Читать книгу "Кукушонок - Камилла Лэкберг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, садись же, – Луиза похлопала по стулу рядом с собой.
Вивиан села, и Луиза осторожно погладила ее по руке.
– Уверена? Может, попросить Нэнси принести тебе ужин в комнату? – мягко спросила она.
Вивиан покачала головой.
– Нет, я хочу быть со всеми.
– Ну хорошо.
Нависла тишина, которую никому не хотелось нарушать. Луиза смогла съесть половину омара и несколько креветок. Больше не получилось – слишком много мыслей крутилось в голове. Зато ее муж демонстрировал завидный аппетит. Петер всегда был готов поесть, и миля, которую он пробегал каждый день, давала ему на то право.
Луиза оглядела стол. Хеннинг и Элизабет за короткими сторонами – король и королева-мать. Сюзанна и Уле – странная пара. Красавица и чудовище. Трудно было поверить в любовь между ними, если б она не была такой очевидной и ощутимой. Вивиан, хрупкая Вивиан… Совсем потерянная без Рольфа, который был якорем в их семье. Рикард и Тильда – эксцентричные и эгоистичные, пиявки на теле родителей, неспособные любить никого, кроме себя. Интересно, как они относятся к ней и Петеру?
Петер и Сесилия были красивой парой. Конечно, Луизу с ней сравнивают. Но Сесилия маленькая, хорошенькая и светловолосая. Высокая темноволосая Луиза – полная ей противоположность. Мальчикам достались темные волосы Петера, поэтому они больше похожи на детей Луизы, чем Сесилии. Как будто с самого начала было предназначено, что Луиза заменит им мать… Лучше подумать о чем-нибудь другом.
Хеннинг несколько раз постучал по столу.
– Ну что, удаляемся в библиотеку? Нам нужно обсудить ситуацию вокруг «Бланш», поэтому мы вынуждены просить об уединении. Извини, Вивиан, думаю, тебе это будет скучно.
– Я хочу лечь спасть, – сказала Вивиан, вытирая руки.
Луиза заметила, что она почти не притронулась к своей тарелке.
– Хорошо. Луиза, ты присоединишься к нам, на случай если нужно будет вести записи?
– Конечно. – Луиза вскрыла упаковку влажных салфеток. – Петер, ты уложишь мальчиков? Не забывай, что они спят с нами.
– Да. Я тоже, наверное, лягу пораньше. Так что не шуми особенно, когда придешь.
Петер поцеловал жену в щеку. Луиза позвала мальчиков, и те подбежали к ней. Макс тоскливо посмотрел в сторону библиотеки.
– А как же наша партия?
– Завтра, дорогой, – Луиза обхватила его лицо ладонями. – Завтра.
Поцеловав Макса в щеку, она потянулась к Вильяму:
– А теперь будь хорошим мальчиком.
– Я хороший мальчик.
– Тогда обними дедушку, и идем спать.
Оба брата сделали, как она сказала, и крепко обняли Хеннинга. Луиза внимательно наблюдала за пасынками. В братьях было много от Хеннинга. Иногда она видела в них только его. Как сегодня вечером, например.
Уходя с Петером, мальчики послали ей и дедушке воздушные поцелуи.
Хеннинг откашлялся и произнес:
– Ну что ж, идемте. Есть несколько вопросов, которые мы должны обсудить.
* * *
– Господи, да мы еле помещаемся на этих кроватях!
Тильда в отчаянии всплеснула руками, и Рикарду оставалось только с ней согласиться. Он выпил слишком много вина, и от резких движений Тильды у него рябило в глазах.
Вошел Вильям в пижаме с изображением «Щенячьего патруля» и зубной щеткой во рту.
– Вы шобираетесь шпать ждещ? – Его глаза удивленно раскрылись.
Рикард держался за спинку стула, чтобы не упасть на глазах у племянника.
– Ага. Сегодня мы с тетей Тильдой спим в твоей комнате.
– К сожалению, – добавила «тетя Тильда» и откинула одеяло в тон пижаме Вильяма.
Рикард состроил племяннику гримасу, отчего тот так расхохотался, что изо рта брызнула зубная паста.
– Так что заканчивай чистить зубы и приходи пожелать нам спокойной ночи. Хорошо, старик?
Рикард взъерошил Вильяму волосы. Мальчик захихикал и убежал.
– Только не говори, что хочешь такого же, – Тильда легла под одеяло с изображением все того же «Щенячьего патруля». – Потому что ничего подобного я не планирую.
– Не волнуйся, – успокоил ее Рикард, расстегивая рубашку. – Я плохо представляю тебя в роли матери.
– Отлично. Значит, хотя бы в этом мы едины… – Тильда снова села, прикрывая одеялом грудь. – О чем, интересно, они там говорят? Хеннинг как будто был настроен серьезно.
– Насколько серьезным это может быть? – Рикард вылез из брюк, умудрившись сохранить равновесие, и повесил их на миниатюрный стул. – Чешский поэт разошелся тиражом более тысячи экземпляров и потерял доверие…
Тильда хихикнула, но быстро посерьезнела.
– А если это связано с деньгами? Что, если это помешает твоей матери помочь нам? Почему ты не поговорил с ней сегодня вечером?
– Я собирался это сделать, но ты не заметила, что за последние двадцать четыре часа кое-что произошло?
– О чем это ты собираешься поговорить с мамой? – Петер стоял в дверях, рядом с ним Вильям и Макс. – Ребята, идите ложитесь в нашу с Луизой кровать. Мне нужно поговорить с дядей Рикардом.
– Хорошо. Спокойной ночи!
Вильям помахал рукой, и они с Максом исчезли в направлении родительской спальни.
Как только мальчики удалились, взгляд Петера потемнел.
– Не бери больше у матери ни эре. Ты должен быть благодарен мне, Рикард, за то, что я не рассказал отцу, сколько ты выманил у нее за последние годы. И я знаю о твоей лжи и пустых обещаниях.
Петер сделал еще шаг вглубь комнаты, и Рикард невольно попятился. Он чуть не упал и проклял себя за последний бокал, явно оказавшийся лишним. Никогда раньше Рикард не видел брата таким злым. В любой ситуации Петер был само спокойствие и выдержка. Обычно его лицо не выражало никаких эмоций.
– Я не лгал… – начал Рикард и запнулся, когда брат встал перед ним почти вплотную, обдавая своим дыханием, и приставил к груди Рикарда указательный палец. – Какого черта…
– Последний раз повторяю: хватит брать у матери деньги. Я имею доступ к их счетам и увижу, если ты опять что-нибудь получишь. Все, Рикард, кран закрыт. Почему бы тебе не пойти работать?
Петер посмотрел на младшего брата, развернулся на каблуках и вышел из комнаты. Рикард раздраженно стянул носки. Тильда смотрела на него полными ужаса глазами. Нижняя губа ее дрожала.
– Рикард…
– Ни слова, или я взорвусь.
Рикард прошел мимо кровати, где лежала жена, к другой, с изображением Человека-Паука на одеяле, залез под одеяло и натянул его на голову. В соседней комнате Петер читал детям сказку.
* * *
– Ты так рано…
Эрика удивленно посмотрела на вошедшего на кухню Патрика. Она убирала стол после ужина. Дети в пижамах смотрели телевизор.
– Сегодня мы уже ничего не сделаем, вот я и решил вернуться домой до того, как дети лягут спать.
В голове
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукушонок - Камилла Лэкберг», после закрытия браузера.