Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Звездный путь к славе - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу "Звездный путь к славе - Эдмонд Мур Гамильтон"

200
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 41
Перейти на страницу:

-  А ты не можешь подать им сигнал, когда они выйдут из кометы Кансу?

-  Это может случиться еще не скоро, - заметил Курт. - Мы не можем поддерживать непрерывный сигнал все это время. Мощность этого передатчика скоро иссякнет. И если бы мы посылали сигналы время от времени, шансы, что нас услышат, что они поймают наш сигнал на обратном пути к Меркурию, были бы тысяча к одному. Боюсь, что моя идея вызвать их сюда, чтобы они пришли за нами, оказалась неудачной.

-  А как ты выбрался отсюда раньше? - поинтересовался Уокер.

-  Мы разместили большое количество циклотронов на маленьком космическом катере и использовали всю эту потрясающую силу, чтобы вытолкнуть нас, - ответил Курт. - Но мы использовали все циклотроны, которые были в хорошем состоянии. Большинство циклотронов в этих обломках никуда не годятся - взорвались или разбились. Тут недостаточно хороших циклов, чтобы повторить этот трюк.

-  Значит, мы здесь в ловушке? - спокойно спросил Уокер.

Курту нравилось его хладнокровие.

-  Никогда не говори «умри», ракетчик, - ответил он. - Я тут подумал... Здесь есть один корабль, на котором мы могли бы сбежать.

-  Что это за корабль?

- Очень странное судно, - серьезно сказал Курт. - Команда в нем тоже странная, и они не мертвы. Если бы мы могли запустить этот корабль...

Капитан Будущее резко повернулся и первым вышел из разбитого лайнера. Удивленный Ян Уокер последовал за волшебником науки, когда Курт направился к старым кораблям. Здесь плавали неуклюжие на вид ракетные корабли давно устаревшего типа. Среди этих древних обломков плавал совершенно иной корабль. Он напоминал цилиндр из чистого серого металла длиной в несколько сотен футов.

-  Да ведь это совсем не похоже на космический корабль! - выпалил Уокер.

-  Я заглянул в него, когда был здесь раньше, - пробормотал Курт, - это корабль откуда-то из-за пределов нашей «системы» - звездолет из чужих областей Вселенной, который, должно быть, давным-давно дрейфовал в Саргассе. Его экипаж - не люди. Они не мертвы, а лежат в анабиозе... Это очень мощный корабль, Уокер. Если бы мы могли понять, как им управлять, он бы вытащил нас отсюда. Но мы не должны позволить его нечеловеческому экипажу проснуться...

Курт Ньютон подошел к цилиндру. На его изогнутой стороне не было никаких признаков двери.

-  Я хочу, чтобы дверь открылась!

Повинуясь мысленному приказу Курта, в борту звездолета начала открываться дверь. Она открылась, как затвор фотоаппарата. Сначала это было всего лишь крошечное отверстие, но потом оно расширилось и превратилось в большое круглое отверстие.

-  Тут все управляется телепатически, - объяснил Курт разинувшему рот молодому пилоту-ракетчику. - Следуй за мной - и ради бога, ничего не трогай!


  Глава 12. Сага о звездах

ОНИ ВОШЛИ В гигантский цилиндр. Внутри оказался запутанный лабиринт балок и подпорок, через которые к одному концу цилиндра вела центральная дорожка. В тени на обоих концах странного корабля возвышались сложные, гротескные машины, назначение и конструкция которых оставалась полнейшей загадкой. Сам материал, из которого они были собраны, выглядел совершенно незнакомым.

Курт шел впереди по мостику. Его крайняя осторожность взволновала Яна еще больше, чем прежде. В абсолютной тишине вздох ужаса молодого пилота-ракетчика прозвучал потрясающе громко.

Жуткие обитатели корабля лежали на похожих на койки металлических полках. Над каждой полкой горела пурпурная лампа, ее странное свечение омывало нелепого спящего внизу. Все существа были огромными и чешуйчатыми, с множеством щупалец - как разумные и злобные осьминоги!

-  Боги космоса, кто они? - выдохнул Ян Уокер.

-  Существа из какой-то другой Солнечной системы, - объяснил Курт. – Очевидно, им не нужен воздух. - Он указал на пустые баки вдоль стены, на которых виднелись следы красной жидкости. - Их пищей была синтетическая кровь. Когда у них закончились запасы, то они погрузились в состояние анабиоза. Свет пурпурной лампы над каждым спящим удерживала их в состоянии анабиоза. Когда мы отважились войти сюда, то чуть не разбудили всех тварей. Как только эти фиолетовые лампы гаснут, они просыпаются.

Курт прошел на нос странного корабля. Ян Уокер нерешительно последовал за ним. В передней части возвышалась контрольная панель с переключателями, датчиками и индикаторами совершенно незнакомого дизайна. В течение следующего часа Уокер беспомощно наблюдал, как волшебник науки внимательно осматривает приборы управления и датчики, а затем загадочные механизмы в задней части корабля.

-  Это загадка, - признался Курт. - По-видимому, корабль двигается при помощи сил притяжения вместо ракетных дюз, но я не могу понять, как все это работает. Я мог бы выяснить это со временем, но это может занять недели.

-  Тогда что ты собираешься делать? - спросил Уокер без надежды.

Взгляд Курта блуждали по пустым бакам вдоль стены. Он подошел к одному из них и внимательно осмотрел следы красноватой жидкости.

-  Синтетическая кровь: как я и думал, - пробормотал он. - Нет никаких сомнений, что эти твари использовали ее в пищу, а баки потом бросили. Эта жидкость состоит из комбинаций, неизвестных в нашей Системе, но я уверен, что смогу воспроизвести материал из обычных элементов.

-  А что толку? - спросил молодой ракетчик.

Лицо Капитана Будущее было серьезным.

-  Я собираюсь рискнуть по-крупному. Мы должны выбраться отсюда и связаться с моими людьми. Этот звездолет может доставить нас из Саргассова моря куда угодно. Мы не можем управлять им, но эти спящие инопланетяне могут.

-  Ты хочешь сказать... - голос Уокера замер, он словно не верил своим ушам.

-  Да; - подтвердил Курт Ньютон. - Я собираюсь воспользоваться нашим единственным шансом и разбудить этих инопланетян. Возможно, мы сможем договориться с ними, чтобы они вывезли нас из Саргассова моря.

-  Торговаться с ними? Что ты можешь им предложить?

-  Вот увидишь, - мрачно проговорил Капитан Будущее. - Хочешь убраться отсюда, пока я их не разбудил? Они могут напасть на нас, ты же знаешь.

-  Я остаюсь с тобой, - заявил молодой ракетчик.

-  Хороший мальчик, - одобрил Курт. - Ну ладно, поехали. Достань пистолет и приготовься к неприятностям!

Курт подошел к первому из спящих существ. Он протянул руку и стал возиться с лампой, пока не нашел выключатель. Пурпурный свет погас, и странный спящий слегка пошевелился. Чужой открыл белые глаза с огненно-красными зрачками и посмотрел в лицо Курту. Тотчас же он с невероятной скоростью спрыгнул с похожей на койку полки, протянув вперед щупальца. Капитан Будущее мысленно обратился к нему:

1 ... 26 27 28 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звездный путь к славе - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездный путь к славе - Эдмонд Мур Гамильтон"