Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Фейерверк желаний - Сьюзен Стивенс

Читать книгу "Фейерверк желаний - Сьюзен Стивенс"

571
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 30
Перейти на страницу:

— Нет, не здесь, — запротестовала она, когда он притянул ее к себе и стал расстегивать на ней одежду.

— Вы слишком многое себе запрещаете, сеньорита Виннер, но мне на это наплевать.

— Я не шучу, Лукас…

— Я тоже, поскольку мы оказались в необычной обстановке.

Он усадил ее на себя, и она обняла ногами его торс. Потом он обхватил большими руками ее ягодицы и медленно вошел в нее.

— Я буду осторожен, — пообещал он. — Хотя ты должна знать, что секс не навредит малышу.

Улыбаясь, она покачала головой:

— Откуда ты знаешь?

— Я читал об этом в Интернете, — ответил Лукас и начал ритмично двигаться.

Стейси снова и снова вскрикивала от удовольствия, пока они поднимались в его шале. К тому времени, когда они поправили свою одежду и вышли из кабины подъемника, Стейси решила провести остаток ночи с Лукасом.

Они упали в объятия друг друга, как только вошли в его дом. И всю ночь занимались любовью как одержимые.

В какой-то момент Лукас произнес:

— По-моему, ты всех напугала своими криками.

Она легонько ударила его по плечам кулаками.

Они перебрались с дивана на ковер перед пылающим камином, где снова занимались любовью, пока силы Стейси окончательно не иссякли.

— Я никогда не забуду эту поездку. И нас, — прошептала она.

— Ты уже прощаешься со мной? — Он нахмурился, поднял голову и взволнованно посмотрел ей в глаза.

— Пока нет, но скоро нам придется прощаться, — прошептала она. — А пока я хочу уснуть в твоих руках.


Лукас смотрел на спящую Стейси. Ни к одной другой женщине он не испытывал таких теплых чувств.

Неужели это любовь?

Он цинично усмехнулся. Стейси всегда ему нравилась. Будучи подростком, она сводила его с ума своими пакостями, а теперь он восхищается ею как женщиной. Что касается любви, то это чувство опасно.

Но она ждет от него ребенка.

От этой мысли у него потеплело на душе. Смелая, категоричная, умная и решительная, она станет прекрасной матерью.

Но ей придется снова быть одной.

Нет, Лукас всегда будет заботиться о Стейси и их ребенке.

Она выглядела такой умиротворенной, что он не хотел ее будить. Уставшая от работы и занятий любовью, она заслужила хороший отдых. Позже они поговорят о том, как будут жить дальше.

Выскользнув из кровати, чтобы принять душ, он отмахнулся от воспоминаний, наполняющих его разум теплом, миром и счастьем. Они принадлежат тому, кто их заслужил. Тому, кто достоин Стейси. Пусть спит спокойно, а ему надо работать. Они встретятся в аэропорту, где Лукас поблагодарит ее за все, что она сделала.


Стейси проспала. Такого с ней никогда не случалось. И она лежала в кровати одна. Лукас ушел. Конечно, ведь ему надо работать.

Вскочив с кровати, она взяла одежду и побежала в ванную. Быстро приняла душ, оделась и посмотрела в окно. К счастью, горнолыжные подъемники работали так, словно никогда не останавливались.

В шале не было ни Лукаса, ни Марии. Стейси решила позавтракать в деревне, а потом отправиться в отель, чтобы убедиться, что у отбывающих гостей есть все необходимое.

Небо было синим, стояла отличная погода для катания на лыжах. Когда маленькая кабина подъемника качнулась высоко над склонами, Стейси оглядела лыжников, стараясь отыскать среди них Лукаса. Но его там не было. Ей хотелось увидеться с ним. Они должны поговорить о ребенке до ее отъезда домой.

Она вошла в то же кафе, где они с Лукасом недавно обедали. Она с аппетитом поела французские тосты и выпила кофе с молоком, а потом вдруг заметила Лукаса. Он стоял у прилавка, разговаривал по телефону и хмурился. Поблагодарив работника кафе, который загружал его поднос едой, Лукас пошел к своему столику. Стейси опустила голову, когда он приблизился к кабинкам, в одной из которых сидела она. Прижимая телефон к уху плечом, он оживленно разговаривал. И казался таким озабоченным, что ей захотелось узнать, в чем дело.

Он сел в соседнюю кабинку. Спинки сидений были такими высокими, что он не видел Стейси.

И тут она услышала, что он говорит по телефону с Ниалом!

Лукас рассказывал ее брату о том, что они сблизились, а Ниал разглагольствовал. Благодаря четкой телефонной связи Стейси слышала каждое слово.

— Ты прав, — сказал Лукас. — Я перешагнул запретную черту. Это была моя огромная ошибка.

Ей больше не хотелось ничего слышать. Положив деньги на стол, она выбежала из кафе. Лукас все еще разговаривал по телефону, когда она торопливо проходила мимо окна. Он даже не заметил, как несчастная женщина выскочила из кафе. Что ж, это должно послужить ей уроком.


— Ты прав, Ниал, и, вероятно, мне следовало обо всем сказать тебе раньше, но я сам был ни в чем не уверен.

— Тогда зачем ты спал с моей сестрой?

— Стейси не такая, как все. Это не интрижка, Ниал. Я люблю ее, и, по-моему, она любит меня.

— Она сказала тебе об этом?! — рявкнул Ниал.

— Ей не нужно об этом говорить.

— Ты признался Стейси, что любишь ее?

— Я всегда буду любить и защищать ее…

— Ага. — Ниал зарычал, а потом грубо выругался. — Вы двое безнадежны!

— Я люблю твою сестру и собираюсь жениться на ней.

— А ты не хочешь сказать ей об этом? — спросил Ниал. — Может, она не захочет?

— Мы поженимся! Но сначала я должен кое-что ей рассказать.

Наступило долгое молчание, а потом Ниал тихо произнес:

— Тогда иди к ней и не теряй времени.

Собрав волю в кулак, Стейси вошла в отель и переключилась на работу. Гости либо спали, либо просто не хотели отвечать на телефонные звонки. Но ей следовало дозвониться до них и предупредить, что им пора ехать в аэропорт.

Итак, Лукас перешагнул запретную черту.

И совершил огромную ошибку…

Ну, по крайней мере, Стейси знает, в каком положении она оказалась.

Она позвонила ему, но он не ответил. Решив не оставлять ему сообщения, она отправилась в кафе отеля. Там несколько гостей позвали ее за свой столик.

— Вы присоединитесь к нам? Это меньшее, что мы можем сделать, чтобы отблагодарить вас.

— Это была командная работа, — сказала она, смущенная их похвалой.

— Вам надо научиться принимать похвалу, — произнесла пожилая женщина и улыбнулась. — Наслаждайтесь тем, что вас оценят: вы этого заслужили. Вы много работали.

— Я согласен с моей женой.

Стейси посмотрела на доброе лицо мужчины, который потратил на благотворительном аукционе кучу денег.

1 ... 26 27 28 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фейерверк желаний - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фейерверк желаний - Сьюзен Стивенс"