Читать книгу "Попала, так попала, или Невеста на двоих - Лана Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ильен будто и не слышала. Она шла рядом со мной и рассматривала гобелены на стенах.
– Ты поедешь с нами в летнюю резиденцию? – неожиданно повернулась ко мне, и глаза блестели ожиданием. – Можем попросить благословения у принца и прямо там сыграть свадьбу. Вот будет весело!
Сказать, что я опешил – это ничего не сказать. Если Ильен не хочет чего-то понимать, то ей это не вдолбить никакими силами. Например, мое нежелание жениться на ней.
– Ты же понимаешь, что я все равно выйду за тебя, – будто разгадав мои мысли, Ильен посмотрела на меня серьезно, возможно, впервые как взрослый человек, а не как ребенок.
– Ильен, зачем тебе это? Ведь твоя семья богата. Им нет нужды выдавать тебя замуж за более знатного ради денег.
Если бы я так внимательно не всматривался в лицо Ильен, то не заметил бы досады, всего на мгновение исказившей красивые черты.
Неужели попал в точку и ее хотят выдать за более знатного? Дело точно не может быть в деньгах. Тогда в чем?
– Ильен, почему для тебя так важно выйти за меня? – я опасался прикасаться к ней, но сколько мог придал голосу участливости. – Скажи мне. Я тебе помогу, мы во всем разберемся.
Но мрачное выражение уже исчезло с лица Ильен, и она счастливо улыбнулась.
– Ладислав, ты поступаешь не как благородный молодой человек, заставляя меня говорить это. Я просто хочу выйти за тебя замуж. Неужели непонятно?
Она снова потянулась, намереваясь взять меня за руки, и ее глаза потемнели.
Я не стал проявлять неуместную храбрость и отступил, избавляя себя от чар девицы. А тем временем Мелисса оставалась наедине с Кристаином.
– Освободи Верену, или я буду вынужден пойти на крайние меры, – предупредил я и развернулся, чтобы наконец-то найти Мелиссу.
– Женись на мне, и тогда не будет необходимости делить служанок. Они все станут моими, – она довольно прищурилась, как сытая кошка, и это было последнее, чего я хотел.
Надеюсь, что Ильен прислушается, потому что повторять я не собирался, и побежал на поиски Мелиссы.
На террасе ее не было. На плато, простирающемся за замком, тоже. Куда могла подеваться, преисподняя ее забери?!
Додумался даже пойти к покоям принца, но служанки там наводили порядок, а сам Кристаин, судя по звонкому девичьему смеху, веселился с придворными на улице. Придется присоединиться к ним.
Легко сбежав с лестницы, я подошел к пестрой, словно рой бабочек, стайке девушек – они играли в жмурки, и водил наследник.
Прыская от смеха, девицы подставлялись ему под руки, а потом выскальзывали. Кристаин охотно их отпускал, оставаясь ни с чем.
Скрипя зубами я ждал, когда эта забава ему наскучит, и думал чем сейчас занимается Мелисса.
Будто что-то почувствовав, Кристаин наконец обхватил талию одной из девиц. Я невольно присмотрелся. Кажется, это была Нэнна. Ничего удивительного, она всегда была в центре веселья, а когда настроение оказывалось далеким от развлечений, то создавала его сама. Вот и сейчас, стоило Кристаину сомкнуть руки вокруг ее талии, как все оказались окутанными розоватой дымкой и заразительно рассмеялись.
Видимо, отголоски чар Нэнны достигли и меня, потому что не смог сдержать улыбки.
– Ладислав, присоединяйся! – заметив меня, окликнул принц, и я очнулся.
– Ты уходил с Мелиссой. Где она? – стараясь не подходить к клубящемуся розовому туману, строго спросил я.
– Она хотела побыть одна в храме, и я не посмел ей мешать, – ответил Кристаин, заботливо завязывая глаза Нэнны чьим-то шарфом.
Храм? Впрочем, Мелисса всегда любила уединение. И, пока не затянуло всеобщее веселье, поспешил к пещере.
Я не успел сделать и десятка шагов, когда внимание привлек темный силуэт. Ветер нещадно трепал юбку так, что время от времени из-под нее показывалась белая пена кружев. Развевались каштановые локоны, и закатывающееся за горизонт солнце зажигало в них темно-красные искры.
Мелисса – конечно же, это была она – медленно брела, обхватив себя за плечи и глядя под ноги, но вряд ли что-то замечая.
Она успела опасно-близко подойти к краю отвесно спускающегося к воде обрыва. Отец все время собирался сделать ограждение, потому что камень начал крошиться, и кто-то мог упасть, но, видимо, так ничего и не сделал.
– Мелисса! – окликнул я, чтобы она вернулась.
Тонкий силуэт, обрисованный стелящимися по земле красными лучами, замер, потом Мелисса повернулась и отшатнулась от меня.
Кажется, сердце оборвалось вместе ее соскользнувшей по камням ногой. Она беспомощно взмахнула руками, а глаза испуганно распахнулись.
Только не это!
С быстротой молнии я оказался рядом и, перехватив ее руку, дернул на себя.
Мелисса практически упала мне на грудь, а пятачок, где она только что стояла, ушел вниз с леденящим душу шорохом, будто приготовившаяся к смертельному броску ядовитая змея.
Какое-то время мы стояли не двигаясь.
Мелисса скорее всего не могла прийти в себя, а я боялся ее спугнуть и чувствовал как трепещет ее сердце. Живое сердце. Как она стискивает пальцами лацканы сюртука и вжимается в меня всем телом.
Какое счастье, что я успел!
– Все хорошо. Хорошо, – шептал я, стараясь справиться с раздуваемыми ветром волосами. – Мелисса, как можно быть такой неосмотрительной? Ты же знала, что это опасное место, – я крепче прижал ее к себе, чтобы лишний раз убедиться – цела, и сразу же почувствовал, как она напряглась.
Уже не льнула ко мне гибкой веточкой, а снова ощетинилась и уперлась кулаками в грудь. Но прежде чем отпустить, я отвел ее подальше от обрыва и только тогда отошел.
– Мелисса, – взял ее за подбородок и заставил посмотреть мне в глаза. – Ты же была в кабинете отца? Тогда почему я увидел тебя в гостиной с принцем, а теперь нашел здесь? Только недавно я думал, что потерял тебя, и снова рискуешь своей жизнью. Ты так стремишься погибнуть? Почему?
По мере того, как говорил, я распалялся все сильнее и под конец схватил Мелиссу за плечи и встряхнул.
Локоны взлетели и упали на плечи, а она только растерянно моргнула.
– Кабинет… меня вернули… я хотела поговорить с пресвятейшим, – бормотала она.
– Ты что-то нашла в кабинете из-за чего захотела покончить с собой? Мелисса! Ты уже второй раз пытаешься спрыгнуть со скалы. Скажи, в чем дело? Я во всем разберусь.
– Первый раз была не я, – поразительно ясно ответила она и тряхнула головой.
Вот теперь я точно ничего не понимал. Что значит «не она»? Мелисса так сильно повредилась головой?
– В кабинете твоего отца я нашла письмо пресвятейшему, – как-то отстраненно сказала Мелисса. – в нем он пишет, что в день смерти вернет все на свои места и просит пресвятейшего помочь мне освоиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попала, так попала, или Невеста на двоих - Лана Мур», после закрытия браузера.