Читать книгу "Пропавшие - Эдвин Хилл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре Рори выехал на тропинку, ведущую к особняку.
– Давно ты Лидию любишь? – спросила Энни.
– Всю жизнь. Сколько себя помню. А ты как узнала?
– Любой сразу бы догадался, увидев тебя рядом с ней. А ты знал про нее и Воуна?
Рори вздохнул.
– Я своими глазами все видел. Когда они были в воде. Может, это уже давно тянется, просто я не хотел замечать. Вряд ли кто-то еще знает, но тайны на этом острове раскрываются быстро.
Энни уже распахнула дверцу и хотела вылезти наружу, но в последний момент обернулась и поцеловала Рори в щеку. Как старшая сестра. По крайней мере, она хотела, чтобы этот жест выглядел именно так.
– Спасибо за перемирие, – сказала Энни. – Я отправлю к тебе Френки.
Она пробежала под дождем к дому. Внутри осторожно прошла через прихожую, нечаянно пнув одну из игрушек Итана. Потом на звуки смеха – в кухню. При виде Энни Френки прикрыла рот ладонью, пытаясь скрыть улыбку. На ней была синяя футболка с надписью: «Мама голодная, как волк». На стойках стояло несколько свечек, но даже в тусклом свете Энни разглядела, что зрачки у Френки размером с блюдце. По стойке растекалось содержимое банки с рыбными консервами, а в углу в это время Сет жонглировал еще тремя банками.
– Рыжая! – сказал он. – Да, детка! Поужинай с нами. У нас тунец. Будет круто.
Он поймал банки, вскрыл одну и вывалил содержимое в глубокую чашу, залив потом майонезом. Пахло рыбой в масле.
– Я сегодня чуть не утонула, пока искала твоего сына, – обратилась к Френки Энни. – А ты здесь упарываешься?
Веселье сошло с лица Френки.
– Новостей пока нет, – поспешила добавить Энни. – Ни хороших, ни плохих.
Не стоило ей осуждать Френки. У нее на это не было права. Как не было ни у кого вообще. Просто Френки справлялась с горем как умела, потому что, когда все закончится, ей придется еще как-то жить с последствиями.
– Столько людей собралось помочь, – добавила Энни. – Чуть ли не все на этом острове. Мы искали, пока не стало слишком опасно.
Френки спрятала лицо в ладони и зарыдала.
– Ну вот, – сказал Сет, неуклюже обнимая ее длинными руками. – Вот облом!
Френки оттолкнула его.
– Тебя там Рори ждет, – сказала Энни. – Отвезет на допрос. Я утром уеду отсюда на пароме, – добавила она, поняв, что пришло время двигаться дальше. Никто не станет по ней тосковать, и не важно, чего там хотел от нее Трей. Если она останется, то всем, и ей самой, от этого будет только хуже. – Удачи. Соболезную тебе.
Френки всхлипнула.
– Куда ты? – спросила она.
– Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
Поднявшись к себе, она услышала, как по пустому дому разносится шепот Френки и Сета. Немного погодя хлопнула входная дверь – это Френки вышла наконец к Рори. Тогда Энни легла на влажный матрас. Застонало на ветру дерево, и какой-то пластиковый предмет пронесся через крону. Энни вообразила, как местные ютятся сейчас по домам, пережидая, как и века до этого, когда же уймутся ветер и дождь.
Она ничем не лучше Френки.
Никогда не была лучше ее. Поэтому и ушла. Правда, со временем изменилась. Сильно изменилась. И, прежде чем за ней завтра утром придут копы, она должна уйти. Прежде чем ее вызовут на допрос. Прежде чем ей придется столкнуться с Треем. Или Лидией. Или с правдой о себе.
Энни снова достала из рюкзака предоплаченный телефон. На шкале зарядки оставалось последнее деление – пять процентов. Сперва она написала привычное сообщение и добавила в адресаты единственный номер, который знала наизусть. Потом вгляделась в экран, задержав палец над кнопкой «отправить». Хорошо, когда тебя помнят, когда тебя кому-то не хватает. И еще лучше, когда есть кто-то, кому не плевать настолько, что он ответит. Если тебе грозит опасность, об этом надо сказать.
Энни нажала «отправить», о чем почти сразу же пожалела.
Но некоторые вещи не изменишь.
Пока Рори вел Френки Салливан от джипа к общественному центру, где гудел, давая свет, генератор, она казалась ему легкой – того и гляди ветром сдует. По дороге сюда Френки не сказала ни слова, даже об Итане не спросила. А внутри старого здания Барб стояла у карты острова, изучая сетку квадратов.
– Под чем бы ты ни была, – прошептал Рори на ухо Френки, – больше ты этого не получишь. Только не здесь. Только не при том, что творится.
Взгляд у Френки был пустой. Сколько она уже торчит? Что станет делать через пару часов, когда начнется отходняк? Заскулит, умоляя о новой дозе, выдаст все тайны в обмен на щепотку героина?
– Идем, – сказал Рори, удивляясь, как она вдруг потяжелела. Ее ноги словно приросли к ковролину, однако Барб, похоже, уловила ее страх. Приветливо улыбнулась и обняла как можно теплее.
– Милая, – сказала Барб. – Всю ночь пытаемся привезти тебя сюда. Я уж начала бояться, как бы ты сама не примчалась. Представляю, врываешься такая, выхватываешь у меня матюгальник и начинаешь всех строить.
Френки прищурилась, переваривая сказанное Барб и пытаясь уловить смысл.
– Где Трей? – спросила она.
– Ходит где-то, – ответила Барб. – Мы целиком сосредоточились на поисках, но на сегодня все, так что можно заняться другими делами. С тобой, например, поговорить, прояснить, что творится. Идем. Присаживайся. Чаю будешь?
Френки кивнула.
– Сейчас принесу. А ты расслабься.
Барб уже отошла в другой конец комнаты, когда Френки спросила:
– Вы его знаете? Трея.
– А ты? – спросил Рори.
– Какой он?
– Не могу сказать.
Френки убрала волосы за уши.
– Он хорошо с сыном обращается? Любит его?
– А у него есть причины не любить его? – спросил Рори.
– Ему надо заботиться о нем.
Рори подался вперед. Барб же просила сыграть в плохого копа, так почему бы не начать прямо сейчас?
– Тут, похоже, только ты о детях не печешься.
Френки спрятала лицо в ладони, но тут, как по команде, появилась Барб и поставила на стол кружку.
– Смотрю, процесс пошел, – сказала она, дожидаясь, пока Френки перестанет плакать. – Ты, наверное, уже без сил? Да и час поздний. Тебе что-нибудь нужно? Еды навалом. Когда тяжкое время приходит, люди всегда еду несут. Надо же чем-то занять руки! Там кто-то приготовил пирожные из воздушного риса с «фруктовыми колечками». Принести тебе?
– Мне надо найти Итана, – сказала Френки; Рори ни разу не слышал, чтобы она говорила так резко.
Барб подалась к ней и мягко проговорила:
– Я тоже мать. Но это и так видно, не нужно быть детективом. Поищи в словаре «мать двоих детей» и увидишь статью про Барб Келли. Нет, правда, ты взгляни на меня! Я понимаю, что больше всего на свете ты хочешь найти сына. Так ведь этим мы и заняты: ищем твоего ребенка. Ты же нам поможешь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавшие - Эдвин Хилл», после закрытия браузера.