Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пепел. Книга вторая - Мери Ли

Читать книгу "Пепел. Книга вторая - Мери Ли"

318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Отпускает мою руку и отходит.

И только сейчас я понимаю, что у меня в руке что-то осталось. Сердце колотится как бешеное. Поворачиваюсь к Сенатору и вижу, с каким наслаждением он смотрит то на меня, то на Дженни. Он разжигает хаос и ненависть вокруг себя, при этом испытывая истинное наслаждение.

– И зачем ты это сделал? – спрашиваю и не ожидаю ответа. Мне нужно время переварить всё что сейчас произошло. Сжимаю руку в кулак боясь, что то, что мне дала Дженни выпадет и Сенатор увидит это. По ощущениям – это листок бумаги, сложенный в маленький квадрат.

– Через два дня я уеду. – Сенатор указывает на Майкла и с омерзением произносит. – Наконец-то избавлюсь от этого животного. И хочу, чтобы ты знала, помогать тебе никто не будет. Если ты попытаешься сбежать, то даже твоя подруга ненавидит тебя настолько, что готова всадить тебе пулю прямо в лоб. И поверь мне, она не будет сожалеть об этом. Так как ты и только ты виновна в мучительной смерти её семьи. Кстати говоря, Дженни всё это видела, так сказать, заняла место в первом ряду. И в этом тоже виновата ты, ведь я пытался выяснить, кто помог тебе сбежать.

– Ты просто чудовище. – боль скручивает внутренности, и я сгибаюсь пополам, слезы стекают по моему лицу. Он нанес мне сокрушительный удар, кажется, он и вёл всё к этому. Первое, он убил знакомых мне людей из-за меня. Второе, моя подруга теперь ненавидит меня. Третье, и самое главное, он заберет маленького Майкла.

– Сочту это за комплимент. Дженни, можешь идти, мне с супругой нужно обсудить кое-какие семейные дела.

И вот мы одни. Я, маленький Майкл и Сенатор.

Смотрю на ребенка и вижу его глаза полные слез. Он как и всегда забился в угол и подтянул к себе ноги, обхватив их тонкими руками. Маленький Майкл просто смотрит на меня и молчит. От страха снова быть наказанным он даже не может что-либо сказать. Ведь ребенок, так же как и я, понимает, что его самый большой страх вот-вот воплотится в жизнь. Через два дня Сенатор увезет его. Ужас от того, что я не смогу больше его видеть и знать что с ним случилось, заставляет меня посмотреть на чудовище и задать вопрос который подгоняет желчь к моему горлу:

– Что я должна сделать, чтобы ребенок остался здесь?

– Хм, так, так, так. Смотрю, вы подружились. – снова оглядывает моё тело. – Милая, я боюсь, что ты не можешь мне предложить то, что и так уже принадлежит мне.

Ходит вокруг меня, и мурашки отвращения сбегают по моим рукам.

– Знаешь, его нужно отдать. Эта зверюшка – ключ к абсолютному правлению миром. – задумавшись одноглазый ублюдок рассматривает ребенка, который зажмурил глаза, и единственный признак того, что он нас понимает, это дорожки слез из под длинных черных ресниц. – Ну да ладно. Поздравляю тебя с нашим первым юбилеем. Возможно, он будет последним. Посмотрим. Готовься. У тебя есть время до следующей ночи, чтобы привести своё тело в порядок. Наша брачная ночь будет незабываемой.

****************

Майкл.

Как только люди Хантера дошли до Креста, мы двинулись в сторону Подземелья. Я видел только четыре отряда из обещанной армии. Саито сказал, что все остальные отряды идут в рассыпную.

Этот день настал.

Полный сил и энергии я шел бок о бок с моими людьми. Естественно, с нами пошла и Саманта, она переживала всё это время и не могла спокойно жить. Ведь Сэм как никто другой знала, что Джей долго не проживет. Рой и Брэдди идут по бокам от меня. Стейси и Сэм за нами.

О том, что произошло в комнате мы больше не говорили. На следующий день после инцидента я попал в пустую спальню с аккуратно застеленной кроватью. Стейси ушла и предпочла сделать вид, что ничего не произошло. Отлично. Я поступаю так же. Ведь по факту ничего и не было.

Сегодня. Именно сегодня мы свергнем Сенатора и мистера Мориса. Спасем Джей и заложника.

Предвкушение победы витало в утреннем воздухе.

******************

В кабинет мистера Мориса без стука ворвался парнишка посыльный с запечатанным письмом от одного из патрулей, следящих за выездами из города Хелл.

– Милый, что там? – назойливый голос супруги заставил мистера Мориса сжать зубы от отвращения к этой женщине. Он больше не может терпеть её нахождение рядом с собой, но порой приходится мириться с назойливыми обстоятельствами.

Анна Морис сидя в его кресле считала себя самой счастливой женщиной на планете, она наконец-то рядом со своим мужем, который её любит и ценит. Столько долгих лет она жила в аду и не могла найти оттуда выход. Каждый прожитый день напоминал сон… сквозь пелену воспоминаний она осознавала как зарабатывала на еду и кров для себя и своей малышки дочери. Так же всплывали воспоминания о том, как она начала употреблять наркотики, чтобы хоть на время забыться и не чувствовать себя последней проституткой, которая торговала своим телом. Также она помнила о том, что её маленькая дочь Джей Хелена была обручена с самим правителем города, ведь на тот момент Анна не знала, что есть и другие выжившие, и Сенатор не самый влиятельный человек. Тогда много лет назад она была уверена, что обеспечила дочери счастливое будущее.

Из мыслей Анну выдернул голос мужчины, ради которого она готова сделать всё что угодно.

– Это война. – сжимая в руке лист бумаги мистер Морис улыбался. Он ожидал этого, возможно даже предвкушал, когда же молодой правитель Хелл сделает ошибку.

Боже какая у него улыбка. Анна всегда любила, когда он улыбался ей. Но раньше это был юный мальчишка, а теперь перед ней умопомрачительный мужчина.

– Разве война это хорошо? – спросила Анна.

Мистер Морис перевел взгляд на глупую женщину, которая когда-то помогла ему пробиться наверх и удивился тому, что она до сих пор не поняла какую глупость спросила. Хотя чего можно ожидать от женщины, которая продала своего единственного ребенка, лишь бы остаться рядом с мужчиной, которому она и даром не нужна. Мистер Морис уже бы избавился от неё, но пока решил повременить. Вдруг она ещё пригодится.

– Смотря для кого. – ответил Флинт и налил себе щедрую порцию виски. Это нужно отметить. Всё идет именно так, как он и предполагал. За одним маленьким исключением.

Транспортировка мальчишки назначена на завтра. Это единственное, что волнует мистера Мориса. Он приказал своим самым приближенным людям немедленно отправиться в Подземелье и забрать ребенка.

Остальное не важно.

Больше ничего не имеет значения.

Глава четвертая

Сенатор ушёл. Я опустилась на пол и просто дышала.

Вдох.

Выдох.

У меня есть примерно двадцать часов до "брачной ночи". Я должна вытащить себя и Майкла. Но как? Я обыскала всю комнату. И не раз. Здесь нет ничего, что бы помогло мне сбежать. Самый главный вопрос: как достать ребенка из клетки?

Думай, Джей. Думай.

1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Книга вторая - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел. Книга вторая - Мери Ли"