Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор

Читать книгу "Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор"

661
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 36
Перейти на страницу:

– И она согласилась выйти за тебя замуж? – спросила Хоуп.

Гаэль кивнул:

– Да. Тамара не могла упустить такой шанс, – заметил он. – Ведь новость о нашей помолвке была на первых полосах светской хроники. Она обожала быть в центре внимания. Потом Тамара поступила в колледж, но быстро его бросила и стала молодым специалистом моды. Демонстрировала разные бренды. В один прекрасный день Тамара променяла меня на богатого наследника, владельца целой сети отелей. Не думаю, что она испытывала хоть какие-то сожаления по этому поводу. Ведь благодаря этому человеку она стала по-настоящему богатой. Ей принадлежала недвижимость в Аспене, на Бермудах, в Париже и в Хэмптоне.

– Хорошо, что ты узнал о том, что она за человек, до свадьбы, а не после, – заметила Хоуп.

– То же самое говорила и Мисти. Мы с Тамарой расстались, когда я учился на втором курсе. Мисти отправила меня в Париж, чтобы я мог оправиться от своей драмы благодаря новым впечатлениям. А там я встретил настоящую любовь, если это можно так назвать.

– Олимпию? – спросила Хоуп.

– Да, Олимпию и ее сестер.

– Тебе повезло.

– «Повезло»? В чем же, интересно? Я был настоящим болваном и не видел очевидного. Вряд ли это можно назвать везением.

– Я не имела в виду Тамару. Я говорила о Мисти. Тебе не повезло с биологическими родителями. Они были слишком молоды для брака и воспитания ребенка и думали только о себе. А Мисти по-настоящему о тебе заботилась. Многие лишены и этого.

Гаэль подумал, что странная все-таки девушка эта Хоуп. Она переворачивает все с ног на голову. Но пришлось признать, что в ее рассуждениях была крупица правды. И от этого ему стало неуютно. Он никогда не задумывался о том, почему Мисти продолжает заботиться о нем даже после того, как развелась с его отцом. Гаэль всю жизнь считал себя отверженным и несчастным, потому что его родителям было на него наплевать. А человека, который был к нему по-настоящему привязан, попросту не замечал. Принимал заботы Мисти как должное. А она все эти годы поддерживала его, делала все, чтобы он чувствовал себя счастливым.

Глава 9

«Тебе очень повезло» – эти слова Хоуп звучали у Гаэля в голове даже спустя несколько часов после их разговора. Ему не один раз говорили это, когда его отец женился на Мисти и вместе со своим сыном был принят в высшее общество. Когда Гаэль начал встречаться с Тамарой. Потом, когда его карьера пошла в гору. Но все говорили это с завистью, насмешкой или удивлением. И только Хоуп была искренне рада за него.

Гаэль вспоминал о своем прошлом с горечью и обидой. И разрыв с Тамарой стал для него последней каплей. Сначала его бросила мать, потом над ним смеялись одноклассники. Отношения с женщинами, которые Гаэль завязывал после неудачи с Тамарой, только укрепляли его замкнутость и презрение к себе. Он встречался с моделями, светскими львицами и актрисами. Но всех этих красоток интересовали только связи и деньги Гаэля да его мастерство фотографа. До его души никому из них не было никакого дела. Но во всех этих легкомысленных девушках было одно большое преимущество: с самого начала они давали ему понять, чего от него хотят. Не питали на его счет никаких пустых надежд. Не давали ему несбыточных обещаний. Не требовали от Гаэля, чтобы он их по-настоящему полюбил и посвятил им всю свою жизнь. Они прекрасно понимали, что эти отношения долго не продлятся.

Он никогда не начинал отношений с женщинами из другого круга. Ему не нужна была настоящая любовь. Он в нее попросту не верил.

А когда Гаэль встретил Хоуп, все изменилось. Ей удалось разбить скорлупу, которой он отделил себя от внешнего мира. Она была первой женщиной, которая совершенно не думала о себе и о собственной выгоде. Гаэля поразила эта ее самоотверженность. Но временами ему хотелось встряхнуть девушку, потребовать, чтобы она стала более эгоистичной и не приносила себя в жертву. Ведь из-за своей самоотверженности она была не способна радоваться жизни. Она была такой наивной и ранимой. Гаэль очень боялся, что их отношения причинят ей боль.

Временами ему казалось, что его собственная жизнь ничем не лучше унылого существования Хоуп. В сущности, он всегда был одинок. Сдерживал эмоции. Боялся по-настоящему влюбиться.

Гаэль тряхнул головой, отгоняя невеселые мысли, тем более что сейчас он и Хоуп должны быть в радужном настроении – они должны выбрать второе платье для Фэйт. Они обзвонили лучшие свадебные салоны города и в конце концов остановили свой выбор на этом. Его часто показывали в телешоу о жизни звезд. Сюда приезжали женщины даже из самых отдаленных штатов. А временами его посещали даже жительницы других стран.

– Итак, мы знаем размер одежды вашей сестры и ее вкусы, – объявила элегантная продавщица. Казалось, она сошла со страницы глянцевого журнала. Продавщица смотрела на Хоуп так, как фермеры смотрят на породистых телочек. – Вы на пару дюймов ниже, чем она, и грудь у вас больше. Но я думаю, что вам стоит примерить платья, которые я для нее подобрала.

Хоуп в ужасе уставилась на продавщицу.

– Я должна примерить эти платья? – спросила она и отправилась в примерочную.

Это произошло полчаса назад. Все это время Гаэль сидел на бархатном диване в полнейшем одиночестве, просматривал от нечего делать журналы мод и пил минеральную воду.

Тамара не примерила ни одного свадебного платья. Они с Гаэлем даже не обсуждали, кого пригласить на свадьбу. Теперь, оглядываясь назад, Гаэль понимал, что предстоящая свадьба нисколько не трогала его насквозь фальшивую невесту. Единственное, что привело ее в восторг, – это большое и ужасно дорогое кольцо, которое доверчивый жених подарил ей во время их помолвки. Когда они расстались, Тамара и не подумала вернуть ему кольцо.

Поток его грустных мыслей был прерван сердитым шепотом Хоуп:

– Только не смейся.

Гаэль и не заметил, как она вернулась из примерочной. Он всегда чувствовал себя неуютно в подобных местах. Они напоминали ему чистилище. Ведь в заведениях подобного рода нужно взвешивать каждый свой шаг, каждое свое движение.

Он поднял глаза и увидел Хоуп. Она, пошатываясь, шла к нему. Комната была ярко освещена. На потолке и на стенах сияли огнями светильники, а от обилия зеркал рябило в глазах. Блестящие полы и зеркальные потолки – куда бы Гаэль ни бросил взгляд, всюду видел свое отражение. Вся комната была отделана в золотисто-белых тонах.

А на небольшом возвышении стояла она. Его «невеста», а точнее, подружка невесты младшего брата Гаэля, отчаянно краснела от смущения.

– Поскольку я ниже Фэйт на два дюйма, они принесли мне туфли на пятидюймовых каблуках. И мне в них ужасно неудобно, – пожаловалась Хоуп и пошатнулась. – Я шире Фэйт в груди, но это платье сшито из такого материала, который может растягиваться.

Гаэль не мог оторвать взгляда от груди Хоуп, обтянутой кремовой тканью. В этом сильно открытом платье ее роскошная грудь выглядела просто великолепно.

1 ... 26 27 28 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь со второго взгляда - Джессика Гилмор"