Читать книгу "Робби - Хельга Петерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знал, что ты скоро прибежишь, — противно хихикнул мужчина. — Но способ выбрала интересный.
— Отпустите, — тихо попросила Лиз.
Камера, висящая на теле, не позволила Магнусу Броку прижаться к Элизабет вплотную, но он компенсировал руками и удушающим запахом туалетной воды.
— Ну что, теперь ты не работаешь на меня, и никто не скажет, что ты стелешься под шефа, — будто не слыша ее, прохрипел Брок. — Можем уйти отсюда прямо сейчас.
— Мистер Брок, пожалуйста, эта тема закрыта, — сделала еще одну попытку Лиз, но безуспешно.
— Да перестань, сколько можно бегать?
Потная ладонь по-хозяйски схватила ее пониже спины. Элизабет передернуло. Она попыталась вырваться, однако не очень надеялась на успешный результат. Магнус Брок хоть и не был высоким, зато вширь раздался отлично. Это конец. От паники и запаха туалетной воды голова пошла кругом. Не хватало еще упасть в обморок прямо в руки человека, из-за которого на протяжении трех месяцев Элизабет не хотела по утрам подниматься с дивана. Да еще и в отеле, где наверняка полно свободных номеров. Сейчас за стеной веселится орава подвыпивших законников, но никто не поможет Лиз.
Ком подступил к горлу, сердце билось где-то в ушах, однако сквозь этот шум Лиззи все-таки смогла услышать посторонний звук. За спиной Брока раздались стремительные тяжелые шаги. В следующую секунду влажные руки легко слетели с Элизабет, а сам Магнус как-то неуверенно отступил на шаг назад. Лиззи удивленно моргнула. Перед нею вдруг выросла стена, заслонившая от тусклого освещения коридора и домогательств бывшего босса. Неожиданно.
— Я что-то пропустил? — баритоном прогудела «стена».
У Лиз обмякло все тело, но на этот раз от облегчения. Робби. Из-за шока она успела про него забыть, но он не забыл о ней. Ноги стали ватными и ужасно захотелось уткнуться лбом между массивных «закрылков». Лиззи сдержала себя. Только тихо протяжно выдохнула. Ответа на вопрос никто так и не дал, и она осторожно выглянула из-за широкой спины. Магнус Брок смотрел на Малыша, задрав голову и округлив черные глазки.
— Ты в порядке, Элизабет? — спокойно спросил Роб, почувствовав ее движение и немного обернувшись.
Светло-карие глаза Лиз встретились с его синими. Она как-то отстраненно отметила, что в приглушенном свете коридора «канадский лесоруб» с рыжей бородой и в шапке крупной вязки выглядел вполне устрашающе.
— Конечно, она в порядке, — отважился заговорить Брок. — Лиззи, ты могла бы сказать, что у тебя появился любовник. Не стоило строить мне глазки, раз теперь занята. Я бы не…
— Заткнись, — все так же спокойно прогудел Робби. — Элизабет?
У Лиз почти подогнулись колени. Ради нее только что предложили заткнуться самому Магнусу Броку. Ему, наверно, никто и никогда не предлагал заткнуться!
— Да, — пискнула Элизабет. — Со мной все нормально.
Роб кивнул.
— Хорошо. Мы уходим.
Вообще-то она еще не закончила работу, но ей стало плевать. Роберт предлагает уйти. С ним. Сейчас из всех вариантов Лиз предпочла бы тот, в котором она запрыгивает на сильную спину и остается там навсегда. Брок продолжал таращиться на огромного конкурента, не зная, что сказать. Его хваленый подвешенный язык отсох. Элизабет позволила себе сделать шажок в сторону двери бара.
— Ты куда? — догнал ее вопрос.
Она обернулась. Малыш уже не смотрел на нее, а снова повернулся к Магнусу Броку.
— Там мои вещи, — сдавленно ответила Лиззи.
— А-а, — протянул Робби, скрестив руки на груди. — Ну иди. Я здесь постою.
Элизабет кивнула его спине и прошмыгнула за дверь. Спасибо всем высшим силам за то, что однажды выбросили Лиз на мокрую трассу М5 в то же время, когда по ней ехала Тойота-пикап! Однако, как бы сильно Лиззи ни ненавидела мистера Брока, оставлять его наедине с Робби Дадли надолго было страшно.
— Где мои вещи? — выстрелила она вопросом, подбежав к барной стойке.
Бармен флегматично прошел по ней взглядом, медленно согнулся и выгрузил на стойку рюкзак. Следом легла куртка. Элизабет подхватила и то и другое, и метнулась назад к двери. В коридоре стояла тишина, двое мужчин так и не сменили свои позы. Похоже, они не сказали друг другу ни слова. Робко подойдя к Роберту, Лиззи остановилась за его плечом и откашлялась.
— Я — все.
— Умница.
Только сейчас Малыш перестал сверлить дыру в лице «жирного-урода-Брока» (как называла его Пэйшенс) и повернулся к Лиз. Без спроса отобрал рюкзак, забросил на плечо, взял куртку и расправил ее, как дворецкий.
— Надевай.
Приказывает, как маленькой. Дальше будет «Застегнись»? Но Элизабет не сопротивлялась. Всем, что она испытывала сейчас — была огромная благодарность. Когда ее руки оказались в рукавах парки, Роберт повернул ее за плечи к себе лицом, ловко соединил концы молнии и дернул вверх. Точно, как с маленькой.
— Всего доброго, мистер Брок, — спокойно бросил он.
Теплые сухие пальцы Роберта обхватили ладонь Элизабет, и он повел ее по коридору. На ходу схватил с подоконника оказавшуюся там малиновую шапку, еще через пару шагов наклонился и подобрал смартфон. Если бы не Роб, Лиззи и не вспомнила ни об одном ни о другом. Все ее внимание было сосредоточенно на теплой руке, и на том, как мягко она сжимает ее пальцы.
* * *
— Ничего не хочешь рассказать?
Лиззи не хотела. Но Роб теперь уже имел право знать.
Он повернул руль, и машина выехала на Колледж-Грин. До дома оставалась минута. Элизабет покрутила в руках шапку. Один «волосок» выбился из помпона, и она потянула за него, чтобы выдрать окончательно.
— Что ты хочешь знать?
Роберт оторвал руку от руля и поерзал шапкой по лбу.
— Да даже не знаю, с чего начать допрос, — пробормотал он, прикусив кольцо в губе.
Ей начинала нравиться эта его привычка. Выходило как-то очень естественно и… О черт, нет. Не думать о кольце в губе не-своего-парня.
— Это случайность, — пробурчала Лиз, отворачиваясь к окну. — Мне предложили работу на праздновании слияния компаний. Я не спросила, каких компаний, и согласилась, — она сглотнула. — А оказалось, что это две юридические фирмы, в одной из которых я работала.
Она замолчала. Тойота подъехала к китайскому ресторану и затормозила у тротуара. Роберт включил аварийный сигнал, откинулся на спинку кресла. Ничто не мешало уйти прямо сейчас, но разговор явно не закончился.
— Ты же не просто так уволилась, да? — спросил парень, положив голову на подголовник.
Элизабет тихо вздохнула. Все просто и очевидно. История стара, таких историй тысячи, но все их замалчивают.
— Не просто так. Сначала он был самым обычным начальником-козлом. Потом начал изредка распускать руки, якобы случайно. Ну и дальше по нарастающей…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Робби - Хельга Петерсон», после закрытия браузера.