Читать книгу "Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И в чем же разница между нами?
— В том, что я не собиралась использовать тебя. А ты использовал меня. — У нее задрожали губы, но ей героическим усилием удалось взять себя в руки. — Ты мне лгал. Ты заставил меня думать, что я под арестом. Ты держал меня здесь насильно. Затащил меня в постель и дал основания надеяться... — Она оборвала себя и повторила: — Ты меня использовал.
Гейб шагнул к Дебби и невольно сжал руки в кулаки, чтоб не прикоснуться к ней — ему очень хотелось обнять ее.
— Мы использовали друг друга.
— Тебе удобно так думать, — покачала она головой. — Но я бы никогда в жизни не стала просить тебя ни о чем, что касается моих дел. Послушай, я не собиралась говорить тебе, но все же скажу, ведь на этот раз ты уходишь от меня...
Дебби смотрела Гейбу в глаза, и он не мог отвести взгляда. Однако он продолжал твердить про себя: все это игра, Дебби приехала, чтобы использовать его, а теперь нервничает из-за того, что он ее опередил.
— Ну, скажи.
— Я люблю тебя.
Гейб издал короткий смешок, но тут же почувствовал, что три простых слова взламывают его сердце, словно фомка грабителя дверцу сейфа. Грудь у него разрывалась, но, несмотря на это, он постарался сохранить на лице непроницаемое выражение.
— И ты надеешься, я поверю.
— Нет, не надеюсь. Я и сама едва поверила. Знаешь, последнюю неделю ты не был похож на Прекрасного Принца. Ты злил меня и обращался со мной по большей части дурно. И все-таки по какой-то непонятной причине я люблю тебя, такая вот я идиотка. Но если ты думаешь, что я буду переживать из-за этого, то ошибаешься. — Дебби покачала головой. — Я ничего от тебя не жду, Гейб. Десять лет назад я ушла. И всегда жалела об этом. Но сегодня ты бросаешь меня. И я хочу, чтобы ты запомнил сегодняшний день.
— Отлично. — Гейб прекрасно понимал — этот момент он будет вспоминать снова и снова на протяжении многих лет. Но он научится жить с этим. Как прежде научился жить со своей болью. И он не собирался начинать сначала. Он не позволит себе влюбиться снова. — Ну, ты будешь складывать вещи?
— Да, буду, — ответила она. — Я уеду утром.
— Превосходно.
— Замечательно.
Гейб долго смотрел на Дебби. Он знал — скоро она покинет остров и больше он ее уже не увидит. Поэтому он старался хорошенько запомнить ее — слегка припухшие веки, красивый рот, спутанные волосы...
Эхо трех слов, произнесенных ею, все еще трепетало в воздухе, Словно разорванное в клочья знамя, которое уже никогда не понесут впереди армии.
Дебби разбудил шум — яростный ливень молотил по карнизу. Она подошла к окну и увидела, что высокие пальмы клонятся под порывами ветра почти до самой земли. Их кружевные листья изорваны и поломаны. Густая пелена дождя окутывала окрестности, словно небеса решили излить в один день все воды, накопленные за долгие годы.
— Вот как, — пробормотала девушка, — сегодня нелетная погода.
Интересно, где же Гейб провел ночь? Когда их словесный поединок закончился, он ушел — может, чтобы найти себе кого-нибудь...
Чудесно. Она призналась ему в любви, и он отправился на поиски другой женщины.
Очутившись на этом острове, я словно в сказку попала. Не хватало еще, чтобы меня унесло ураганом, как Элли с Тотошкой.
И тут зазвонил телефон. Дебби метнулась к нему.
— Алло?
— Ты в порядке?
— Гейб... Да. Где ты?
— У себя в кабинете. Я здесь ночевал.
Нелепо, но она почувствовала облегчение.
— Твой вылет откладывается, — добавил мужчина, хотя все было и так ясно.
Дебби обернулась, чтобы посмотреть в окно, и произнесла:
— Да, я догадалась.
— Ураган, — сказал Гейб. — Мы думали, он пройдет стороной, но, похоже, он изменил направление.
Нахмурившись, Дебби спросила:
— Ты ведь знал, что я все равно не смогу уехать, да?
— Что?
— Поэтому ты был так сговорчив? — Ей следовало бы знать — Гейб так просто не отступится. — Ты ведь знал, что приближается ураган.
— Я похож на бюро прогнозов? — возмутился мужчина. — Бога ради, Дебби, хочешь верь, хочешь нет, но ты не самая большая моя забота на сегодня.
— Что случилось? — откликнулась она, услышав тревогу в его голосе и тут же забыв про свой гнев.
— У меня полная гостиница людей. Надо о них позаботиться. Некоторые торопятся попасть домой не меньше, чем ты. Но никто не может этого сделать.
— Я могу чем-то помочь?
Некоторое время Гейб молчал, потом ответил:
— Вообще-то да. Персонал сейчас приглашает всех гостей собраться в главной клубной гостиной. Это самое безопасное место. Если ты постараешься успокоить людей...
— Сейчас иду, — сказала Дебби, отводя взгляд от раскачивающихся деревьев за окном.
— Спасибо. Ценю твою помощь.
— Не за что.
Хватило всего лишь урагана, чтобы мы стали нормально разговаривать друг с другом, подумала Дебби.
Гейб поднял руки, призывая собравшихся к спокойствию. Крики и разговоры постепенно стихли. Трудно было винить людей за то, что они паникуют в такой ситуации, но дела это, разумеется, не облегчало.
— Я знаю, все обеспокоены и многим нужно уезжать...
— Ураган еще не добрался до острова, — выкрикнул кто-то. — Мы успели бы улететь прежде, чем он будет здесь!
Раздались одобрительные возгласы, и Гейбу пришлось переждать, пока люди успокоятся.
— Самолеты уже улетели, пока это было возможно.
— Хотите сказать, мы в ловушке? — женский голос взлетел на истерическую высоту.
— Нет, конечно, — Гейб широко улыбнулся, надеясь всех приободрить. — Но вам лучше побыть здесь, И, в конце концов, — добавил он, — вы находитесь в «Фантазии», и ваша безопасность — самая главная наша забота. Персонал позаботится о том, чтобы вы расположились с комфортом, а повара обеспечат отменную еду. Все, что нужно, — это подождать.
— И сколько мы должны ждать? — спросил мужчина, стоявший у стены.
Гейб обернулся на голос:
— Столько, сколько понадобится. Прогноз пока неясен. Неизвестно, куда направляется ураган. В настоящий момент он может как прийти сюда, так и пройти мимо.
— И что, если он придет? — требовательно спросила женщина.
Гейб вздохнул и обвел взглядом лица собравшихся. Все они ждали от него поддержки, утешения. Его гости. Они прибыли сюда, чтобы отдыхать, развлекаться и веселиться. И оказались лицом к лицу с тем, о чем никто из них не хотел думать. Ответственность за всех них возложена на него. Он должен позаботиться о том, чтоб они были здоровы и не волновались, насколько это возможно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд», после закрытия браузера.