Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд

Читать книгу "Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд"

278
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

— И в чем же разница между нами?

— В том, что я не собиралась использовать тебя. А ты использовал меня. — У нее задрожали губы, но ей героическим усилием удалось взять себя в руки. — Ты мне лгал. Ты заставил меня думать, что я под арестом. Ты держал меня здесь насильно. Затащил меня в постель и дал основания надеяться... — Она оборвала себя и повторила: — Ты меня использовал.

Гейб шагнул к Дебби и невольно сжал руки в кулаки, чтоб не прикоснуться к ней — ему очень хотелось обнять ее.

— Мы использовали друг друга.

— Тебе удобно так думать, — покачала она головой. — Но я бы никогда в жизни не стала просить тебя ни о чем, что касается моих дел. Послушай, я не собиралась говорить тебе, но все же скажу, ведь на этот раз ты уходишь от меня...

Дебби смотрела Гейбу в глаза, и он не мог отвести взгляда. Однако он продолжал твердить про себя: все это игра, Дебби приехала, чтобы использовать его, а теперь нервничает из-за того, что он ее опередил.

— Ну, скажи.

— Я люблю тебя.

Гейб издал короткий смешок, но тут же почувствовал, что три простых слова взламывают его сердце, словно фомка грабителя дверцу сейфа. Грудь у него разрывалась, но, несмотря на это, он постарался сохранить на лице непроницаемое выражение.

— И ты надеешься, я поверю.

— Нет, не надеюсь. Я и сама едва поверила. Знаешь, последнюю неделю ты не был похож на Прекрасного Принца. Ты злил меня и обращался со мной по большей части дурно. И все-таки по какой-то непонятной причине я люблю тебя, такая вот я идиотка. Но если ты думаешь, что я буду переживать из-за этого, то ошибаешься. — Дебби покачала головой. — Я ничего от тебя не жду, Гейб. Десять лет назад я ушла. И всегда жалела об этом. Но сегодня ты бросаешь меня. И я хочу, чтобы ты запомнил сегодняшний день.

— Отлично. — Гейб прекрасно понимал — этот момент он будет вспоминать снова и снова на протяжении многих лет. Но он научится жить с этим. Как прежде научился жить со своей болью. И он не собирался начинать сначала. Он не позволит себе влюбиться снова. — Ну, ты будешь складывать вещи?

— Да, буду, — ответила она. — Я уеду утром.

— Превосходно.

— Замечательно.

Гейб долго смотрел на Дебби. Он знал — скоро она покинет остров и больше он ее уже не увидит. Поэтому он старался хорошенько запомнить ее — слегка припухшие веки, красивый рот, спутанные волосы...

Эхо трех слов, произнесенных ею, все еще трепетало в воздухе, Словно разорванное в клочья знамя, которое уже никогда не понесут впереди армии.


Дебби разбудил шум — яростный ливень молотил по карнизу. Она подошла к окну и увидела, что высокие пальмы клонятся под порывами ветра почти до самой земли. Их кружевные листья изорваны и поломаны. Густая пелена дождя окутывала окрестности, словно небеса решили излить в один день все воды, накопленные за долгие годы.

— Вот как, — пробормотала девушка, — сегодня нелетная погода.

Интересно, где же Гейб провел ночь? Когда их словесный поединок закончился, он ушел — может, чтобы найти себе кого-нибудь...

Чудесно. Она призналась ему в любви, и он отправился на поиски другой женщины.

Очутившись на этом острове, я словно в сказку попала. Не хватало еще, чтобы меня унесло ураганом, как Элли с Тотошкой.

И тут зазвонил телефон. Дебби метнулась к нему.

— Алло?

— Ты в порядке?

— Гейб... Да. Где ты?

— У себя в кабинете. Я здесь ночевал.

Нелепо, но она почувствовала облегчение.

— Твой вылет откладывается, — добавил мужчина, хотя все было и так ясно.

Дебби обернулась, чтобы посмотреть в окно, и произнесла:

— Да, я догадалась.

— Ураган, — сказал Гейб. — Мы думали, он пройдет стороной, но, похоже, он изменил направление.

Нахмурившись, Дебби спросила:

— Ты ведь знал, что я все равно не смогу уехать, да?

— Что?

— Поэтому ты был так сговорчив? — Ей следовало бы знать — Гейб так просто не отступится. — Ты ведь знал, что приближается ураган.

— Я похож на бюро прогнозов? — возмутился мужчина. — Бога ради, Дебби, хочешь верь, хочешь нет, но ты не самая большая моя забота на сегодня.

— Что случилось? — откликнулась она, услышав тревогу в его голосе и тут же забыв про свой гнев.

— У меня полная гостиница людей. Надо о них позаботиться. Некоторые торопятся попасть домой не меньше, чем ты. Но никто не может этого сделать.

— Я могу чем-то помочь?

Некоторое время Гейб молчал, потом ответил:

— Вообще-то да. Персонал сейчас приглашает всех гостей собраться в главной клубной гостиной. Это самое безопасное место. Если ты постараешься успокоить людей...

— Сейчас иду, — сказала Дебби, отводя взгляд от раскачивающихся деревьев за окном.

— Спасибо. Ценю твою помощь.

— Не за что.

Хватило всего лишь урагана, чтобы мы стали нормально разговаривать друг с другом, подумала Дебби.


Гейб поднял руки, призывая собравшихся к спокойствию. Крики и разговоры постепенно стихли. Трудно было винить людей за то, что они паникуют в такой ситуации, но дела это, разумеется, не облегчало.

— Я знаю, все обеспокоены и многим нужно уезжать...

— Ураган еще не добрался до острова, — выкрикнул кто-то. — Мы успели бы улететь прежде, чем он будет здесь!

Раздались одобрительные возгласы, и Гейбу пришлось переждать, пока люди успокоятся.

— Самолеты уже улетели, пока это было возможно.

— Хотите сказать, мы в ловушке? — женский голос взлетел на истерическую высоту.

— Нет, конечно, — Гейб широко улыбнулся, надеясь всех приободрить. — Но вам лучше побыть здесь, И, в конце концов, — добавил он, — вы находитесь в «Фантазии», и ваша безопасность — самая главная наша забота. Персонал позаботится о том, чтобы вы расположились с комфортом, а повара обеспечат отменную еду. Все, что нужно, — это подождать.

— И сколько мы должны ждать? — спросил мужчина, стоявший у стены.

Гейб обернулся на голос:

— Столько, сколько понадобится. Прогноз пока неясен. Неизвестно, куда направляется ураган. В настоящий момент он может как прийти сюда, так и пройти мимо.

— И что, если он придет? — требовательно спросила женщина.

Гейб вздохнул и обвел взглядом лица собравшихся. Все они ждали от него поддержки, утешения. Его гости. Они прибыли сюда, чтобы отдыхать, развлекаться и веселиться. И оказались лицом к лицу с тем, о чем никто из них не хотел думать. Ответственность за всех них возложена на него. Он должен позаботиться о том, чтоб они были здоровы и не волновались, насколько это возможно.

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд"