Читать книгу "Лоно Каридес - Ким Лоренс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кристос спит, — заторопилась Бекка. — Не тревожьте его. Могу я чем-нибудь помочь?
— Посетитель, — нерешительно сообщил мажордом, явно смущенный поведением хозяйки.
— Скажите ему, что Кристос занят.
— Спрашивают вас.
— Кто же это?
— Мисс Карас. Она была...
— ...обручена с моим мужем, — спокойно продолжила Бекка, внутренне сжавшись.
А вдруг это ответ на вопрос, который она не отваживалась себе задать? Не была ли Мелина Карас той женщиной, с которой Кристос провел ночь? И бог знает сколько других ночей, когда он отсутствовал — якобы по уважительной причине?
— Ее трудно было остановить, она очень настойчива. Может, разбудить мистера Каридеса?
Бекка расправила плечи:
— Нет, я сама разберусь.
Женщина, ждавшая в небольшой гостиной, повернулась, когда вошла Бекка, и снисходительно оглядела ее сверху вниз.
Бекка также внимательно изучила глаза гостьи — миндалевидные, с колдовским блеском, подчеркнутые умело наложенным макияжем. Самообладание хозяйки, кажется, несколько выводило Мелину из себя.
— Мы незнакомы...
— Да.
— Почему бы вам не сесть? — приветливо предложила гостья.
Бекка, которой действительно не мешало бы сесть, решила, что скорее умрет. Одно дело сохранять лояльность, но терпеть сочувствие бывшей любовницы мужа — это уж слишком.
Недобрая красавица. Неужели именно без таких женщин Кристос не может жить?
Бекка с первого взгляда поняла, что эта особа, при всем своем ошеломляющем блеске, холодна и пуста. И мстительно ненавидит ее, Бекку.
— Я вас уже видела, не так ли? Вы были в магазине... а на следующий день в кафе. И это не случайно, не так ли? Вы преследовали меня!
— Мне было любопытно, — беспечно признала Мелина. — Любопытно взглянуть на женщину, заманившую Кристоса в сети брака.
— Я его никуда не заманивала!
— Коне-ечно. Но сейчас не в этом дело. Сначала я рассердилась, но потом поняла, что Кристос вскружил вам голову, и, значит, вы совсем не виноваты. Вы знаете, конечно, что он любит меня?
Несколькими минутами ранее это заявление вызвало бы у Бекки желание отползти в угол и зализать раны. Она вошла в комнату, готовая увидеть женщину, которую муж предпочел ей, но чем дольше Бекка слушала гостью, тем больше убеждалась, что Мелина не могла бы осчастливить Кристоса. Жестокая, самовлюбленная... убогая! Не самый объективный вывод, но внутренний голос говорил Бекке, что на этот раз она права.
— Он женат на мне.
Улыбка Мелины слегка дрогнула, как будто тихий уверенный ответ нарушил ее равновесие.
— Мне вас жаль.
— Не думаю, — пробормотала Бекка задумчиво. — Пожалуй, вы мне завидуете.
Некрасивые пятна заалели на шее Мелины.
— Его семья никогда вас не примет. Вы всегда будете аутсайдером! — прошипела она.
— Что вы об этом знаете?
— Мы встречались не один месяц! — взвизгнула Мелина и с торжествующей улыбкой вытащила из сумки ноутбук. — Афины, Рим, Париж... У меня здесь все — номера рейсов, отели...
— Поездки моего мужа ни для кого не секрет.
— А последнюю ночь он был со мной! — Мелина увидела, как побледнела Бекка, и злорадно улыбнулась. — Можно ли его винить? Взгляните на себя! Вы выглядите так, словно спали в этом платье.
Прежде чем Бекка успела ответить, дверь распахнулась, и вошел Кристос. Не отрывая взгляда от жены, он вывернул содержимое плоского чемоданчика на пол и туда же швырнул сумку.
— Что, черт, возьми, это значит?
— Это значит, что ты все подберешь, потому что раз я спустилась, то потребуется подъемный кран, чтобы поднять меня наверх, — Бекка похлопала себя по обширному животу и вздохнула.
— Если ты думаешь, что можешь куда-то оправиться без меня, то... Мелина, какого черта ты здесь делаешь?
Гостья оторвала испуганный взгляд от груды одежды на полу и нежно посмотрела на Кристоса.
— В присутствии моей жены говори по-английски, — откликнулся мужчина на пылкий поток ее греческого и повернулся к Бекке. — Она хочет избавить меня от неприятной задачи сказать тебе... О чем именно сказать, Мелина?
Его голос преисполнился ледяного презрения. Это был Каридес во всей красе, холодный и резкий. Бекка почти сочувствовала незваной гостье. Мелина возбужденно рассмеялась:
— Что мы все еще любим друг друга, дорогой! Наш разрыв был глупой ошибкой. Понятно, что ты ничего не хотел говорить... из-за ее беременности, — тонкие губы сложились в гримасу презрения и отвращения.
— Я так понимаю, что никаких угрызений совести ты не испытываешь? — сухо предположил Кристос.
Он лично задушил бы эту женщину, если бы не боялся, что пострадают младенцы или Бекка.
— Она заслуживает того, чтобы знать.
Лицемерное заявление исторгло лишь брань из уст Кристоса.
— Но я люблю тебя! — простонала Мелина.
— Ну, без такой любви я проживу, — мужчина перевел взгляд на Бекку. — С тобой все в порядке?
— Ничего, держусь.
— Она не признает очевидного, — жалостливо произнесла Мелина.
Кристос бросил на гостью нетерпеливый взгляд:
— Ей нечего признавать. Я не люблю тебя и никогда не любил.
— Но мы собирались быть вместе! — прошипела Мелина, бросая на Бекку злобный взгляд.
Перехватив этот взгляд, Кристос переместился так, чтобы оказаться посередине между женой и экс-любовницей.
Мелина двинулась было к нему, но мужчина так угрожающе посмотрел на нее, что она резко остановилась и побледнела.
— Но ты любишь меня!
— Я женат... и даже если бы не был женат, у меня нет к тебе никаких чувств. Думаю, тебе лучше уйти, — сказал Кристос и добавил тем же едким тоном: — Если еще когда-нибудь явишься сюда, берегись, Мелина!
Бекка не сомневалась, что он говорит вполне серьезно. Гостья, кажется, тоже: она расправила плечи и подняла свою сумку.
— Вызвать тебе такси?
— Не беспокойся, — огрызнулась Мелина. — Я знаю дорогу. — У двери женщина обернулась и ехидно улыбнулась Бекке: — Скажи ей, что прошлой ночью ты был со мной, Кристос.
Дверь хлопнула, и прощальный выпад повис в воздухе.
Бекка грузно осела на диван. Некоторое время Кристос глядел на ее склоненную голову, потом энергично выругался и опустился перед женой на колени.
Он ласково коснулся ее щеки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лоно Каридес - Ким Лоренс», после закрытия браузера.