Читать книгу "Арлекин - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Разве вы забыли, насколько мелочным может быть Совет? -задал вопрос Реквием.
- Non, но не все члены Совета успели забыть, что значит житьв реальном мире.
- И с кем из членов Совета ты свяжешься в первую очередь? -полюбопытствовал Байрон.
В этот момент в дверь постучали, и мы дружно вздрогнули.Натаниэль издал нервный смешок, я чертыхнулась. Из-за двери раздался голосЛизандро:
- Жан-Клод, вам посылка.
- Это может подождать, - сказал Жан-Клод с ноткой напряженияв голосе.
- В сопроводительной записке указано, что вы ее ожидаете.
- Войди, - произнес тогда он.
Лизандро открыл дверь, но в кабинет вошел Клей с белойкоробкой в руках. Коробка была точно такой же, как та, которую я обнаружила вженском туалете. Кажется, я на мгновение забыла, как дышать, потому что началаловить ртом воздух. Клей посмотрел на меня и заботливо поинтересовался:
- Что-то не так?
- Кто принес посылку? - спросил Жан-Клод.
- Она просто лежала на стойке приема освященных предметов.
- И ты просто принес ее сюда, - произнесла я повышеннымтоном.
- Нет, можете поверить. Мы проверили ее. А в запискесказано, что Жан-Клод ждет эту посылку.
- Что в коробке? - спросила я, хотя уже начала догадываться.
- Маска, - ответил Клей. Он переводил взгляд с одного надругого, пытаясь понять, что нас так расстроило.
- Какого она цвета? - спросил Жан-Клод таким пустым голосом,какого я никогда раньше от него слышала.
- Белая.
Уровень напряжения в кабинете резко схлынул пункта на два.
- С маленькими золотыми нотами. Вы ее не заказывали?
- В каком-то смысле да, заказывал, - ответил Жан-Клод.
Я уставилась на него, повернувшись так, чтобы хорошо видетьлицо.
- Что ты имеешь в виду - заказывал?
- Я сказал, что хотел бы с ними встретиться, помнишь?
- Да, ну так что?
- Вот эта маска и есть их ответ. Она означает, что онисогласны встретиться, не для того чтобы помучить или убить нас, а простопоговорить.
- А откуда они узнали, что ты это сказал? - поинтересовалсяНатаниэль.
Жан-Клод посмотрел на меня так, что мне в голову пришламысль:
- Они слышали нас.
- Боюсь, что так.
- Когда принесли маску? - спросил Реквием.
Клей все еще смотрел на нас, все еще пытаясь понять, о чеммы.
- Мы точно не знаем, - сказал он. - Я уходил на перерывоколо получаса назад. Наверное, ее принесли, пока я был за дверью.
- Как долго ты находился за дверью? - спросил Жан-Клод.
- Около пяти минут.
- Они нас слушали, - произнес Реквием.
- Они знали, что собирается сказать Жан-Клод, - сказалБайрон, и в его голосе слышалось больше паники, чем обычно позволяли себевампиры. У него просто не получалось скрывать эмоции - лицо и голос сразувыдавали его.
- Что вообще происходит? - поинтересовался Клей.
- Что-то большое и злобное нагрянуло в город, - ответил емуЛизандро. - Они нам ничего не расскажут, хотя и ожидают, что мы будем противэтого сражаться, а возможно, и погибнем, - в голосе его звучала горечь.
- Что говорят правила? Можно ли рассказать рядовым бойцам о…них? - спросила я.
Жан-Клод сделал глубокий вдох и передернулся, как птица,поправляющая перья.
- Ничего конкретного.
- Ничего? А… по ситуации.
Жан-Клод кивнул. И тут меня осенила гениальная идея.
- Полагаю, что если бы нас подслушивали метафизически,особенно какой-нибудь вампир, мы бы это уже давно заметили.
- Они многое могут, ma petite.
- Лизандро, - позвала я.
Лизандро насторожился, полностью сконцентрировавшись на том,что я скажу. В его темных глазах читалось требование. Если его жене сужденостать вдовой, то он хотел знать, почему. Лично я думаю, что он имел право знатьправду, но в первую очередь - первоочередное.
- Я хочу, чтобы кабинет проверили на жучки.
- Какие именно жучки?
- Любые, позволяющие подслушать нас.
- Ты думаешь, они полагаются на современные технологии, mapetite?
- Я не думаю, что какой-либо вамп смог бы подслушивать настак, чтобы мы этого даже не почувствовали.
- Они очень сильны, ma petite.
- Они долбаные призраки, детка, - добавил Байрон.
- Пусть они призраки, но проверить кабинет на жучки всеравно не помешает. Если здесь чисто, значит, дело в призраках, но для началапоищем технологические штучки.
Жан-Клод несколько мгновений молча смотрел на меня, потомкивнул.
- Забавно, если они используют такие приборчики.
- А в Лондоне вы жучки не искали? - спросил Натаниэль.
Байрон и Реквием обменялись взглядами, потом синхроннопокачали головами.
- Мы даже не думали об этом, детки. В смысле, это же чертов…- Байрон облизал пересохшие губы и не стал называть имени, просто на всякийслучай. - Они - призраки, страшилища, ходячие кошмары. От таких не ожидаешьиспользования современных технологий.
- Точно, - с удовлетворением кивнула я.
- И что бы это значило? - спросил он.
- Это значит, что большинство вампиров нечасто пользуютсятехникой. И, если эти ребята вовсю используют хитрые приборчики, то со стороныэто вполне может казаться магией - если точно не знать, что это.
- Любая продвинутая технология практически неотличима отмагии, - подтвердил Реквием.
Я кивнула, и он восхищенно на меня уставился:
- Моя вечерняя звезда, ты полна сюрпризов.
- Я просто думаю не так, как вампир.
- Есть у Рафаэля доверенное лицо, которому можно было быпоручить проверить кабинет? - спросил Жан-Клод.
- Да, - кивнул Лизандро.
- Тогда выполняйте.
- Это срочно?
- Пару минут назад мы произнесли, что хотели бы с нимивстретиться, и сразу же получили маску с приглашением, - сказала я.
- Значит, еще вчера, - понимающе кивнул Лизандро.
- Или раньше, - подтвердила я.
- Я позвоню, - сказал он. Уже у двери замешкался. - Япоставлю у двери кого-то другого, а сам позвоню не из клуба.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арлекин - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.