Читать книгу "Ложь во имя любви - Джоанна Лэнгтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой, вы, наверное, еще совсем мало знаете про нашу семью. София – последняя жена отца. – На глаза девушки набежали непрошеные слезы. – Нам так его не хватает сейчас.
Так, значит, Мелисса – дочь Георгоса и сестра Патрика? Но она так спокойно говорит о мальчике, будто обнаружить внебрачного родственника для нее самое обыкновенное дело. Нужно быть осторожной… Как бы не ляпнуть что-нибудь неуместное, способное обидеть…
А Мелисса тем временем продолжала:
– Софии исполнилось только двадцать шесть лет, и она вышла замуж за папу пять лет назад, когда все думали, что она станет женой Костоса.
Все перемешалось в голове Алекс. Она уже была не так уверена в том, что ей хочется знать обо всех семейных тайнах Сикельяносов, о бывших и настоящих невестах Костоса.
– Она совсем не любила моего отца, а он не имел никакого представления о том, что она строила глазки и Костосу. Мы, конечно, ее просто не переносим! – Девушка трещала не переставая. – После смерти отца прошло совсем мало времени, а она уже не дает проходу Костосу.
Отчего-то настроение у Алекс испортилось. Ей показалось, что она наконец догадалась, кто была та обнаженная красотка, которую они встретили сразу же после приезда.
Мелисса не замолкала ни на минуту.
– Мы так боялись, что Костос все еще неравнодушен к Софии и может все же жениться на ней, ведь нужно отдать ей должное – она очень красивая. Даже дедушка был очень расстроен. Но теперь появились вы, и Костос страстно в вас влюбился. Это здорово. – Девушка вздохнула. – Хотела бы и я влюбиться в кого-нибудь так. Это, наверное, необыкновенное чувство?
Она вопросительно посмотрела на Алекс. Алекс попыталась лучезарно улыбнуться и подтвердила:
– Просто восхитительное.
Так, значит, Костос был в свое время без ума от Софии? А новая невеста Костоса – это она сама? Сногсшибательные новости. Еще бы узнать, кто все это придумал…
– А теперь, когда мы с вами подружились, не могли бы вы мне сказать кое-что по секрету? – Мелисса заговорщицки понизила голос. – Правда ли, что, когда вы приехали, бесстыжая София ожидала Костоса в постели? Говорят, она была совсем голая…
– Откуда вы это взяли? – спросила Алекс чужим бесцветным голосом, не решаясь ни отрицать, ни подтверждать эту информацию.
Прелестные губки девушки разочарованно скривились.
– Значит, неправда?
Алекс неопределенно пожала плечами.
– А мы так надеялись, что она наконец себя скомпрометировала.
– Мы, это кто? – осторожно спросила Алекс.
– Я и Медина, моя старшая сестра. Она уже замужем, а ее мать была первой женой папы. Потом он женился на моей маме, а София была третьей женой. Моя мама – англичанка, и мы с сестрой посещали английскую школу в Афинах, – с гордостью сообщила девушка.
Теперь понятно, почему Мелисса так хорошо говорит по-английски. Мелисса просидела еще час и ушла, когда Алекс окончательно запуталась в многочисленных родственных связях Костоса, так и не сумев запомнить имена жен, дочерей и тетушек.
После ухода Мелиссы Алекс погрузилась в невеселые думы. Мелисса рассказала о Софии много неприятных вещей, но разве не все девочки ненавидят своих мачех?
Но каково же было Костосу, когда девушка, которую он любил, вышла замуж за его брата? Интересно, а что он чувствовал, когда его бывшая невеста, а теперь вдова брата, в художественном беспорядке возлежала на его ложе?
А может, у них был тайный роман, пока Георгос был жив? Ведь у Георгоса были любовницы на стороне, а молодая жена сидела дома, ожидая его возвращения. А с другой стороны, ведь Костос сказал, что София никогда не была его любовницей? Но ведь он мог и солгать…
Через два дня вернулся Костос. Не признаваясь себе даже в душе, Алекс тщательно готовилась к этому событию. К семи вечера она накрасила ногти светло-розовым лаком, ее локоны струились по плечам, но она никак не могла решить, что же ей надеть… Не имея возможности уехать с острова, она посмотрела, что же продавалось в его немногочисленных магазинах, но выбор там был невелик.
Как только Костос уехал, она выбрала себе короткое светло-сиреневое платье с гофрированной юбкой. Она купила его, поддавшись внезапному порыву, когда проходила мимо витрины… Платье стоило дороже, чем она намеревалась потратить, однако, примерив его, Алекс не смогла устоять. Но как только она примерила его сегодня, она сразу же почувствовала, что оно слишком нарядное для обычного вечера дома.
Тут девушка услышала звук подлетающего вертолета и решила, что не стоит так переживать, все равно Костос вряд ли заметит, во что она одета. Она взяла на руки Патрика, уже одетого в пижамку, и поспешила вниз по ступенькам.
Костос уже подходил к дому, его лицо было серьезно. Как всегда, он великолепно выглядел.
У Алекс сразу пересохло во рту. Он поднял глаза и приветливо взглянул на них.
Первым делом Костос взял на руки Патрика. Мальчик легко пошел к нему, болтая о всяких мелочах.
– Он прекрасно чувствует себя, – произнес, улыбаясь, Костос. – Совсем такой же, как тогда в Лос-Анджелесе, веселый и общительный, – заметил он с удовлетворением. – Ты просто творишь чудеса.
– Я просто люблю его, вот и весь секрет, – тихо ответила Алекс.
Ей бы хотелось сказать что-то умное, а еще лучше веселое, но в голове было абсолютно пусто, ни одной мысли.
Костос внимательно посмотрел на нее.
– Ты необыкновенна хороша в этом платье, – задумчиво проговорил он.
Алекс глупо покраснела, будто девочка, которая впервые пошла на свидание. Но это, в общем-то, не было таким уж преувеличением.
Когда Алекс было пятнадцать лет, Сандра уговорила одного из своих друзей пригласить Алекс на свидание. Радости Алекс, казалось, не было передела, так как она не знала, что Сандра является организатором этого свидания. Но ее восторг длился недолго, так как однажды, возвращаясь из класса, она услышала, как парень, с которым она встречалась, рассказывает о ней своему приятелю:
– И вовсе она мне не нравится! Просто Сандра дала мне двадцать фунтов, чтобы я сводил ее сестру куда-нибудь.
Алекс проплакала всю ночь, но никогда так и не рассказала сестре, что она узнала все. И когда четыре года спустя, приехав домой на каникулы, Сандра увела у Алекс первого парня, в которого та была влюблена, Алекс повела себя как ни в чем не бывало. Что уж тут говорить – Стив был очень симпатичным парнем, и Алекс понимала, что вряд ли его интерес к ней будет долгим, он был слишком хорош для нее.
Через неделю Сандра позвонила ей по телефону и, рыдая, попросила прощения.
– Я просто хотела проверить, насколько серьезно Стив к тебе относится!
– Да мне он вовсе не нужен, – пытаясь сохранять достоинство после того, как ее выбросили, как ненужную обувь, сказала Алекс, тем временем утирая распухшие глаза рукавом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложь во имя любви - Джоанна Лэнгтон», после закрытия браузера.