Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Цунами неумолимой страсти - Карен Бут

Читать книгу "Цунами неумолимой страсти - Карен Бут"

911
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:

– Это только видимость. Внутри я умираю от страха.

– Я знаю, что это не мое дело и можешь послать меня к черту, но вы снова вместе?

– Пока не знаю. Нам нужно многое прояснить. – По крайней мере, она знала теперь, что стояло за их разрывом. – Ладно, Сэм, я уже подъехала к дому, и мне нужно бежать.

– О, конечно. А мне нужно ехать в больницу. Спасибо большое, что ты держишь меня в курсе.

Дэни повесила трубку и вбежала в дом.

– Елена? – позвала она.

Кэмерон и Колин выбежали из-за угла и чуть не свалили ее с ног.

– Елена заболела, мама, – заявил Кэмерон.

– Где она?

– На кухне.

Елена сидела за кухонным столом, положив голову на руки.

Она повернулась, услышав шаги Дэни. Ее лицо было смертельно бледным, а под глазами образовались темные круги.

– Мне очень жаль.

– Пожалуйста, не испытывай угрызений совести. Такие вещи случаются. Нам нужно что-то предпринять, чтобы ты почувствовала себя лучше. Тебе что-нибудь принести?

Елена покачала головой.

– Нет. Я хочу немедленно лечь в кровать и надеюсь, все скоро пройдет.

– Да. Конечно. Я займусь детьми. Просто пообещай мне, что ты позвонишь, если тебе что-нибудь понадобится.

Елена с трудом поднялась со стула.

– Я позвоню.

Она медленно пошла по коридору к своей спальне.

Дэни уселась на диван, чтобы поговорить с детьми.

– Чем вы, парни, хотите заняться?

После спецоперации, больницы и признания Коула Дэни была смертельно уставшей, но отдохнуть ей не удастся.

– Мы видели машину мистера Коула около дома. Он здесь? – спросил Колин, не скрывавший восторга при мысли увидеться с Коулом.

– Мы смотрели везде, – добавил Кэмерон.

– Он придет? Пожалуйста, скажи, что он придет.

Дэни тихо рассмеялась. Это было подтверждением того, что она не сможет позволить Коулу улизнуть от нее во второй раз. Мальчики любили его, и она тоже. Она должна будет бороться за него. В прошлый раз она этого не сделала, и это оказалось ее самой большой ошибкой. Все сейчас могло бы быть по-другому, если бы она тогда боролась за него.

– Нет. Мистер Коул сейчас очень занят. Но я надеюсь, что он зайдет забрать свою машину через пару дней.

Дэни не хотела волновать мальчиков и не стала говорить им, что Коул в больнице. Она пока не представляла, насколько серьезным было его состояние. И она молилась, чтобы у нее хватило сил помочь Коулу вынести все, что ему предстоит. Конечно, она не знала, захочет ли он разговаривать с ней после того, как она признается, что стоящие перед ней прелестные мальчишки были его сыновьями.

У мальчишек вытянулись лица от разочарования.

– Мы хотели показать ему качели и конструкции для лазания, – сказал Колин.

– Мы надеялись, что он поиграет с нами, – добавил Кэмерон.

– А как насчет того, чтобы сделать то, что захотел бы сделать мистер Коул, окажись он здесь?

– Плавать! – хором прокричали мальчики.

Дэни не сомневалась, что Коул Салливан захотел бы именно этого. Она сдержала слезы горечи, что его не было с ними. Но это только укрепило ее решимость во всем признаться.

Глава 11

Коул вернулся в палату и обнаружил, что Дэни ушла. Его разочарование было огромным.

Значит, она не хотела больше иметь ничего общего с Коулом Салливаном. Но он пока не получил никаких сведений от врача.

Он удобнее устроился в кровати и выпил болеутоляющее, которое дала ему медсестра. Головная боль во время исследования внезапно уменьшилась, а болеутоляющее подействовало очень быстро, и его мучения почти прекратились. Но в его голове все перепуталось: чувство горечи, волнение и страх. Между ожиданием вердикта от врача и переживаниями о том, захочет ли Дэни когда-нибудь снова разговаривать с ним, его состояние уже не могло быть хуже.

Внезапно в его палату ворвался Сэм. Он был одет в рабочую одежду и ковбойскую шляпу.

– Я примчался так быстро, как только смог.

– Откуда ты узнал, что я здесь?

– Дэни позвонила мне. Она очень беспокоилась. Она не хотела, чтобы ты был один. Но ей пришлось уехать. Какая-то проблема с детьми.

Коул глубоко выдохнул. У Дэни выдался сумасшедший день, а он еще добавил ей волнений со своей опухолью. Но, по крайней мере, теперь она все знала.

– Я буду должен поблагодарить ее за это.

– Конечно, было бы лучше, если бы ты сам позвонил мне. Или ты собирался просто сидеть здесь и страдать?

Коул поджал губы.

– Я думал. И мне нужно было обдумать все самому.

– Думал? Или переживал?

Сэм взял стул и подсел ближе к кровати.

– В настоящий момент я не могу разделить эти два процесса.

Коул осмотрелся по сторонам, отчаянно надеясь, что его будущее не будет теперь протекать в этих четырех стенах. Врач так и не пришел, и это сводило его с ума. Если он умирает, он хочет знать это, чтобы надеть джинсы и ботинки и отправиться на ранчо, где он сможет спокойно отдать концы, сидя на задней террасе со стаканом бурбона в руке и наблюдая за закатом солнца. Это был лучший способ умереть, чем сидя на больничной кровати, закутанным в простыню.

– Дэни, похоже, тоже очень волнуется.

– Правда? – Коул не мог решить, хороший это признак или плохой. – Что она тебе сказала?

– Я уже говорил. Она не хотела, чтобы ты оставался один.

– А она сказала, что случилось с детьми? С ними все в порядке?

– Этого она мне не сказала. Она сказала лишь, что ей нужно срочно ехать домой.

В этот момент раздался стук в дверь, и в палату вошел доктор Ли с целой группой людей в белых халатах. У Коула сердце ушло в пятки. Зачем потребовалась целая делегация врачей, чтобы сообщить ему, что он уже покойник?

– Мистер Салливан, я привел сегодня с собой нескольких коллег. Надеюсь, вас это не смущает. Если хотите, они могут подождать в коридоре, но у нас учебная больница, и это часть нашей работы.

Отлично. Он молчал шесть лет, не желая поделиться своей тайной с женщиной, которую любит. А теперь должен делиться этим с целой группой незнакомых людей. Хотя это уже не имело значения.

– Да. Все нормально. Просто скажите мне, сколько мне осталось, чтобы я успел выбраться отсюда. Не хочу обидеть вас, но я не большой поклонник этого места.

Доктор Ли приподнял брови.

– У вас столько же времени впереди, сколько было шесть лет назад. Опухоль не изменилась. Совсем.

1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цунами неумолимой страсти - Карен Бут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цунами неумолимой страсти - Карен Бут"