Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дикий артефакт - Виктор Угаров

Читать книгу "Дикий артефакт - Виктор Угаров"

673
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:

Алвис стал нелюдимым, и его управляющим компанией, помощникам-шаманам, пришлось взвалить на себя все судоходные дела. Как, впрочем, и текущие дела Дневного Дозора.

А недавно мастер ветров учудил совсем странное. Он раскопал одну медную штуку на складе, где хранились подарки от капитанов, диковины из разных стран. Необычный аппарат с длинной трубкой, изогнутой спиралью. Араб-алхимик, его сотворивший, клялся капитану всеми святыми, что это чудо алхимии способно возгонять и разделять разные жидкости с удивительными свойствами: эссенции, благовонные масла, целебные снадобья. И капитан, чтобы удивить и порадовать хозяина, выкупил у араба эту диковину за немалые деньги.

Видя, как хозяин стряхивает пыль с аппарата, старый шаман спросил о назначении этой штуки. Уже изрядно навеселе, Темный маг второго ранга гордо ответил, что ожидает приезда своего друга дона Сантаны и не желает ударить в грязь лицом перед таким замечательным гостем.

Хихикая, он заявил, что хочет удивить мастера огня созданием «огненной воды».

– Не удивлю, так сам выпью! – загадочно произнес Алвис.

Зловещее значение слов хозяина старик понял, когда колдун развел огонь под аппаратом и стал вливать в медное нутро лучшие и самые дорогие сорта вина и пива. А из кончика изогнутой трубки закапала отвратительная вонючая жидкость.

– Всего лишь самогон, – горестно качая головой, сказал управляющий. – И он пил его еще теплым! Мои родичи гонят эту отраву из перебродивших овощей, зерен и гнилых ягод. Мне порой мерещилось, что хозяин сыплет в эту адскую машину монеты из чистого золота, а на выходе не получает ничего, кроме пьяного забвения. Неужели для этого ему грибов не хватает?!

– Грибы? – удивился шотландец. – Это те, с помощью которых вы камлаете?

– Он ими закусывает, – мрачно обронил старик.

* * *

Сладкие картины давно ушедших дней проплывали перед внутренним взором главы Дневного Дозора Скандинавии: его прежняя спокойная жизнь среди бесхитростных саамов, ловящих рыбу и добывающих морского зверя. Как же он соскучился по тем, кого надменный испанец презрительно называл рыбоедами! Простые в труде и в бою, верные Ахто и Валто, готовые умереть за своего вождя, где вы? Развеялись прахом по скалистым берегам…

Алвис залпом, на одном дыхании и не морщась, проглотил очередную порцию самогона и зачерпнул из миски щепоть толченых грибов.

В короткие промежутки между пьяными медитациями он выныривал в реальность, которая мелькала перед ним силуэтами испуганных шаманов и слуг. У него оставалась только одна забота – встретить Сантану. Не покидая кресла, колдун использовал магию общения с птицами, чтобы проверять прибывающие суда через их зрение. Галдящих прожорливых чаек всегда много над акваторией порта, и зорких глаз для слежки вполне хватало.

Когда сквозь угар он распознал посланцев Инквизиции, это его сильно задело. Как же так, Сантана не прибыл лично, а прислал простых агентов. Значит, с ним, мастером ветров, не считаются?! Уже проваливаясь в очередную галлюцинацию, Алвис достал кожаный шнурок с затейливыми узлами и, прочитав заплетающимся языком заклинание, распустил один из них.

Но сорвавшийся вихрь не возник, как задумывалось, прямо над люггером с Дуги и Вандой на борту, а повторяя настроение хозяина, пьяно прошелся по городу, прежде чем выбрался на чистую воду.

* * *

Следы разрушений служили яркой иллюстрацией горестному рассказу старого шамана, пока коляска с агентами Инквизиции катила к центру Стокгольма.

– Нам нужно забрать его с собой, – вдруг заявила Ванда, молчавшая всю дорогу. – И увезти этого пьяницу в Барселону.

– Нас прислали всего лишь поговорить с ним. Ты о чем? – шотландец с удивлением повернулся к подруге.

– И что ты собрался у него узнавать? – презрительно бросила ведьма. – Новый секрет самогоноварения? Сначала его нужно привести в порядок. А дома пусть с ним Сантана разбирается.

– Сейчас командир вместе с Лалой на пути в Московию, – возразил шотландец.

– Тогда сразу отвезем его в Совет Инквизиции, в Прагу. – Было заметно, что эта идея нравится Ванде все больше и больше. – Хочу поскорее избавиться от этого пьяницы с его тайнами!

Старик-управляющий гордо выпрямил спину и попытался сидя одернуть сюртук.

– Мы не отпустим хозяина одного! – Молодой шаман в знак согласия энергично закивал. – Мы поедем с вами.

Дуги с нервным смешком поинтересовался у попутчицы:

– Дорогая, Алвис не в себе и гораздо сильнее нас. Как же мы заберем опытного мага без его согласия, интересно знать?

– Так же, как ты в свое время забрал меня, – кокетливо улыбнулась ведьма.

* * *

Разноцветные танцующие облака в небе расступились. Алвис увидел, как сверху к нему наклоняется улыбающееся лицо парня-шатена. Широкая ладонь погладила главу Дозора по щеке, и раздался голос:

– Спокойных снов, красавец!

Мир вокруг стал расплываться и погас, как задутая свеча.

Глава 4

Предчувствие праздника не отпускало Леви с утра.

Радостное настроение как нельзя лучше помогало творческой работе – составлению ядов. В другой своей ипостаси, врача-целителя, аптекарь всегда был собран, никогда не отвлекался и, независимо от настроения, был холоден и расчетлив. Но сейчас им управляло вдохновение, а потому из стола в кабинете на свет появилась книга заказов. А за нею следом – после снятия магической защиты – записи рецептов сотен ядов и списки нужных заклинаний.

Леви стал читать учетные записи.

Иногда он морщился. Иногда его что-то забавляло, и на лице возникала ухмылка. Желание смерти своим ближним выдавало анонимных заказчиков с головой. Порою аптекарю казалось, что он с легкостью может описать привычки и нрав клиента.

Наибольшая часть заказов приходила от людей богатых и осторожных. Они предпочитали отправлять своих знакомых на вечный покой с помощью распространенных болезней. Воспаление легких, оспа, грудная жаба и еще десяток своеобычных недугов – и, что немаловажно, безо всякой опасности заражения окружающих! Для Леви это стало рутиной, у него был солидный запас таких ядов.

Но иногда прихоть клиента требовала организовать несчастный случай. Аптекарю всегда вспоминалась история с наследником герцогского титула. Тот был без ума от верховой езды, и следующий по возрасту брат заказал для него падение с лошади во время травли волков.

Задача оказалась непростой, а потому интересной. У молодого мага была обширная коллекция снадобий, собранных им и учителем за долгие годы. И поэтому не составило особого труда подобрать смесь, которая делала человека бесшабашным и рассеянным. Ее легко можно было ввести в будущую жертву через еду или питье.

Вся тонкость заключалась в заклинании, которое накладывалось на такую смесь. Оно активировалось только при условии, что всадник достигнет наивысшей степени охотничьего азарта, а скакун перейдет в галоп. Тогда и происходит магическая атака на лошадь: резкая остановка, подкошенные ноги, падение кувырком. Конечно же, перед Леви никто не отчитывался в результатах! Но до него дошли слухи, что средний брат благополучно стал наследником уже на второй охоте.

1 ... 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикий артефакт - Виктор Угаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикий артефакт - Виктор Угаров"