Читать книгу "Настойчивый плейбой - Миранда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как… Почему ты так решила?
Белла пожала плечами:
– Большинство женщин влюбляются в Джереми. К счастью, когда я познакомилась с ним, я уже влюбилась в Серджио. В противном случае, я стала бы жертвой его злого очарования.
Элис вздохнула:
– Он умеет быть очаровательным.
– Но он не женится на тебе, Элис. Не обманывай себя, думая, что он женится.
– Я не строю иллюзий. Не волнуйся. Хотя иногда надеюсь. Расскажи мне о «Клубе холостяков».
– Ну, этот дурацкий клуб они организовали втроем, пока учились в Оксфорде. Там была куча нелепых правил. Прежде всего, они поклялись стать миллиардерами до тридцати пяти лет и не вступать в брак до этого возраста. Они делали деньги и развлекались с женщинами. В тридцать пять, достигнув своей финансовой цели, Серджио и Алекс решили, что глупо отказываться от радости настоящей любви. Серджио познакомился со мной, а Алекс встретил Харриет. Но Джереми, кажется, не способен открыть сердце женщине. Серджио считает, что Джереми боится влюбиться. Ты знаешь о его семье и разводах?
– Да.
– Ну, это, очевидно, стало причиной его образа жизни плейбоя. Может быть, в один прекрасный день, он поймет, что мы не запрограммированы повторять плохую судьбу своих родителей. Но я боюсь, что пока это произойдет, ты сильно настрадаешься.
Ее слова тронули Элис. Так же как и ее любезное беспокойство.
Элис взяла Беллу за руки.
– Все в порядке, Белла, – сказала она. – Я справлюсь.
Белла покачала головой:
– Значит, ты намного сильнее меня. Я не знаю, что бы я сделала, если бы Серджио не любил меня.
– Возможно, Джереми заботится обо мне больше, чем хочет это признать, – произнесла Элис с внезапным приливом оптимизма. – Он купил мне колье. И он предложил купить дом. Ну, не для меня лично. Это для пострадавших женщин.
Белла округлила глаза:
– Он сделал это для тебя?
– Да.
– Я должна сказать об этом Серджио. Я уверена, что он ничего не знает. Может быть, Джереми уже меняется. Знаешь, любовь меняет людей. А теперь нам лучше вернуться, пока за нами не отправили поисковую группу.
– А куда вы с Беллой уходили? – спросил Джереми, когда они ехали в такси в отель. Было очень поздно.
– О, у нее были проблемы с застежкой-молнией на платье, – тут же придумала Элис.
Джереми кивнул:
– Она беременна.
Элис резко повернулась к нему лицом:
– Правда?
– Да. Четыре с половиной месяца. Она не сказала тебе?
– Нет. Я же не родственница и не близкая подруга. Но это здорово. Она должна быть очень счастлива.
– Серджио в восторге. УЗИ показало, что родится мальчик.
– По-моему, Серджио не важен пол ребенка. Самое главное, чтобы малыш был здоровым.
– Верно. О таком друге можно только мечтать. – Джереми вздохнул. – Жаль, что он живет в Италии. Кстати, он пригласил нас на свою виллу на озере Комо на уик-энд. Ты хотела бы поехать?
– С удовольствием, – сказала она, и ее сердце радостно екнуло.
– Хорошо. Мы поедем туда в июле. На озере Комо лучше всего в середине лета.
До июля оставалось два месяца. Это означало, что Джереми не собирался с ней расставаться до этого времени. Может быть, в один прекрасный день он признается, что влюбился в нее, и попросит ее выйти за него замуж.
Лежа в его объятиях ночью, Элис продолжала лелеять романтические мечты. Происходило нечто поразительное. Тот факт, что она так доверяла Джереми, чтобы мечтать о семейном счастье с ним, был по-настоящему удивительным.
Засыпая, она вспомнила о том, что сказала ей Белла. О том, как однажды Джереми причинит ей боль.
– Мне не верится, что ты до сих пор с Джереми, – сказала Фиона за завтраком в понедельник утром. – Я имею в виду, вы вместе уже месяц, да?
– Шесть недель, – произнесла Элис. Наступил июнь. В Лондоне стало жарко, в город приехало много туристов.
Фиона покачала головой:
– Удивительно. Это на него не похоже. И на тебя тоже, дорогая. Конечно, он неотразим. Даже я не могу это отрицать. Но постарайся не слишком им увлекаться. И не думай, что он женится на тебе, потому что он не женится. Кстати, на этой неделе я буду рассылать приглашения на свадьбу. Мне приглашать тебя одну или с Джереми? В конце концов, вы с ним можете расстаться до конца августа.
Элис подозревала, что Фиона немного завидует ее отношениям с Джереми и с нетерпением ждет их расставания. Жених Фионы был не так красив, как Джереми. По правде говоря, Алистер был настоящим снобом, как и его родители. Элис не завидовала Фионе.
– Укажи, что приглашаешь меня и моего парня, – ответила Элис. – О, Фиона, я скоро перееду.
– К Джереми?
– Нет. – Хотя Элис практически жила у него, проводя там каждый уик-энд и несколько ночей в неделю. – Я накопила денег и вчера приглядела себе квартиру.
– В самом деле? Где?
– В Челси.
– Челси! Ты можешь позволить себе квартиру в Челси?
– Да. В ней только одна спальня, но квартира расположена на первом этаже, у дома есть красивый маленький двор. – Она не стала уточнять, что банк отца Джереми выдал ей ипотеку под наименьший процент. Фиона приуныла.
– А я собиралась сдать тебе эту квартиру после того, как я выйду замуж, – резко сказала Фиона. – Я бы не брала с тебя большую арендную плату. И ты могла бы привести соседку, чтобы вы платили пополам.
– Мне очень жаль, Фиона. Я благодарна за все, что ты сделала для меня, но мне пора жить отдельно.
Фиона вздохнула:
– Я буду скучать по тебе, дорогая.
Но не слишком долго, решила Элис. Они не были близкими подругами, иначе Фиона попросила бы ее стать подружкой невесты.
Телефонный звонок прервал этот раздражающий разговор. Элис решила, что звонит Джереми. Они постоянно перезванивались.
Но это была ее мать.
– Привет, мама, – сказала удивленная Элис, вставая и направляясь в спальню. Она не виделась и не разговаривала с матерью с прошлого Рождества. Их отношения были по-прежнему напряженными, несмотря на смерть мужа Мариголд. Элис по традиции приезжала домой на Рождество. Кроме того, она хотела видеть своего племянника. На сестру она давно махнула рукой. Мариголд продолжала убиваться по своему мужу.
– Что случилось? – с тревогой спросила Элис. – Что-нибудь с Дики?
Ее мать вздохнула:
– С Дики все хорошо. Твоя сестра сыграла помолвку и хочет, чтобы ты познакомилась с ее женихом. В эту субботу у нас состоится небольшой семейный праздник. Это не вечеринка. Джарод не хочет вечеринку. Просто ужин и торт. Ты приедешь? – спросила она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Настойчивый плейбой - Миранда Ли», после закрытия браузера.