Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Маленькая ложь - Джени Крауч

Читать книгу "Маленькая ложь - Джени Крауч"

801
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

— Ты будешь заниматься не мной, маленькая ученая извращенка! — Он улыбнулся, зажав щетку в зубах. — Точнее, не только мной!

Как же ей нравился такой Дерек!

— Ты не мог бы привезти мне из дома мой ноутбук?

Дерек надел футболку. А жаль!

— Да, Джон, наверное, сможет его привезти. Зачем он тебе нужен?

— С его помощью я смогу сделать кое-что для лаборатории, чтобы восстановить ее и снова приступить к работе. Никто не знаком с хранящимися там данными лучше меня. Попробую зайти через какой-нибудь нейтральный сервер; может быть, удастся восстановить часть утраченных файлов.

— Нельзя делать ничего, способного навести на твой след.

— Я понимаю и не буду ничего такого делать, работать буду совершенно анонимно. В основном займусь сортировкой, представь, что я разложу документы по разноцветным папкам, только в электронном виде. Так я сэкономлю себе массу времени к тому моменту, когда вернусь на работу. — Молли помолчала. — Если, конечно, вообще туда вернусь. Судя по всему, сейчас я безработная.

— Кто-кто, а ты без работы точно не останешься. Никто в «Омеге» не считает, что взрыв в лаборатории устроила ты. Кто угодно, только не ты! Поверь, Дрэкетт возьмет тебя обратно.

— Как бы то ни было, я бы хотели поскорее приступить к каталогизированию. Моя работа не поможет ни тебе, ни другим в делах, которые расследуются в данный момент, ведь лаборатория взорвана, зато я сумею навести порядок а старых делах.

Они снова сделали сэндвичи и перекусили, а потом позвонили Джону. Он ответил сразу же, и Дерек нажал кнопку громкой связи, чтобы его слышала и Молли.

— У нас здесь настоящий бардак, — сообщил Джон. — И вам пока лучше держаться подальше отсюда.

— Что происходит? — спросил Дерек.

— Не знаю, кто именно из госслужащих за всем стоит, но он настоящий гений, дьявол его побери! Сейчас у нас полным-полно типов из отдела собственной безопасности… — Джон не скрывал досады.

Дерек негромко выругался.

— Да, я не шучу, — продолжал Джон. — В туалет нельзя пойти без того, чтобы тебя не допросили, куда ты, зачем и к какому делу это имеет отношение. Нас обложили со всех сторон! И к Стиву попасть невозможно. Он совещается с кем-то двадцать четыре часа в сутки, без выходных!

— Можно выяснить, кто наслал на нас собственную безопасность? Тогда мы вычислили бы, кто за всем стоит…

— Я первым делом подумал о том же. Межведомственная специальная комиссия, приятель! «Омега» — межведомственная организация. Она, как тебе известно, курируется четырьмя правительственными агентствами. Очень кстати, что у нас сейчас представители всех четырех, так что здесь — никаких зацепок.

Джон вздохнул:

— Кстати, все считают, что Молли скрывается от правосудия. И о тебе, Дерек, многие спрашивают.

Дерек плотно сжал губы.

— А у нас, как назло, ни единого следа! Мы понятия не имеем, кто тот тип из правительства, по нашему последнему делу никаких улик… и доказать невиновность Молли будет не так легко.

— Дрэкетту до сих пор удается скрывать наш визит в Колумбию. Надо думать, тот чиновник не такой дурак, чтобы разглашать свои связи с Белисарио. Поэтому о том, что Молли похитил наркобарон, никому не известно — как и о нашей операции по ее освобождению.

Последнее звучало неплохо, а в целом Молли не знала, что и думать.

— Дерек, он стреляет из пушки по воробьям. Спрашивается, зачем он науськал на нас ребят из собственной безопасности? Похоже, он боится, что мы до него доберемся…

— Да уж, если он хотел нас рассредоточить, если добивался, чтобы у нас голова пошла кругом, можно считать, он преуспел, — буркнул Дерек. — И теперь мы вернулись к тому, с чего начали.

— Наверное, тебе все же стоит выйти на сцену. Побеседовать с нашими друзьями из собственной безопасности. Увести их со следа Молли. Вряд ли кто-то подозревает, что вы с ней прячетесь вместе. Ордер выписан только на арест Молли.

Дерек положил руку ей на талию:

— Я не хочу оставлять Молли одну. Ни по какой причине.

— Согласен, кто-то должен быть с ней рядом. Может быть, Лайем или я сможем охранять ее по очереди.

— Джон, не мог бы ты забрать ноутбук из моей квартиры? — подала голос Молли. — Раз уж мне нельзя действовать в открытую, хочу помочь, чем могу. Обещаю, я не наведу никого на мой след и не брошу подозрений на «Омегу».

— За твоим домом наверняка следят на тот случай, если ты туда вернешься. Но, возможно, мне удастся выдумать предлог, чтобы зайти внутрь. Хотя, если ордер на твой арест — не фальшивка, скорее всего, твой ноутбук уже конфискован, — предупредил Джон.

— Спасибо за помощь. Кстати, захвати какую-нибудь одежду, хорошо? Сейчас я выгляжу так, словно вырядилась в клоунский костюм — то, что мы купили по пути, сидит на мне отвратительно. — Она покосилась на Дерека. — И нижнее белье не помешает…

— Что-нибудь сексуальное, — тихо сказал Дерек ей на ухо.

Молли вздрогнула.

— Эй, я все слышал, — рассмеялся Джон. Хоть и притворюсь, как будто не слышал, Значит, ноутбук, одежду, нижнее белье. Что еще? Молли, жаль, что твой халат сгорел в лаборатории. Умерен, тебе бы очень хотелось снова его получи получить. Я тебя без него и не представляю!

Молли улыбнулась:

— Спасибо, Джон. Кстати, мой халат не сгорел, хотя от него воняет так, словно им затыкали дымовую трубу. Он лежит у меня в корзине для грязного белья, и…

О господи, халат!

Она схватила Дерека за футболку.

— Что? — забеспокоился Дерек, заглядывая ей в лицо. — Молли, что случилось? У тебя что-нибудь болит?

— Что там у вас? — спросил Джон по телефону.

— Мой халат! — Как она могла забыть? — Он был на мне, когда я приехала домой после взрыва… я сняла его, когда пошла в душ.

— И что, милая?

— Помнишь деталь, которую ты мне дал, когда несколько дней назад вы пришли в лабораторию? Так вот, она так и осталась в кармане моего рабочего халата!

Дерек прищурил голубые глаза:

— Значит, она не сгорела?

— Нет. То есть вряд ли. Я ведь не проверяла… Ты положил ее ко мне в карман, помнишь? Чтобы я занялась ею в первую очередь… Но я не успела, а потом стало не до того. Наверное, деталь по-прежнему в кармане моего халата, в корзине с грязным бельем.

— Джон… — начал Дерек.

— Я разведаю обстановку и поеду туда, как только смогу.

— Я знаю, где все лежит, — сказала Молли. — Давайте я съезжу!

— Нет! — хором ответили Дерек и Джон.

— Джон съездит к тебе домой и добудет все, что осталось.

— Молли, тебя разыскивают, — напомнил Джон. — Тебе нельзя домой.

1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая ложь - Джени Крауч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая ложь - Джени Крауч"