Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм

Читать книгу "Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм"

2 139
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 84
Перейти на страницу:

– Да, Вайлар… – ответила я, пробуя на вкус его имя. Странное, дикое, рычащее. А еще у меня в голове теперь долго будет звучать его «наедине».

Губы коменданта слегка приоткрылись в улыбке, словно ему понравилось. Ветер играл его косичками, изредка бросая на лицо. Заходящее солнце золотило медью загорелую кожу.

– О чем вы думаете, Амелия? – раздался вопрос. А меня опять бросило в жар.

«О вас!» – хотелось ответить.

– О том, что раз уж вы зовете меня по имени, то и «вы» говорить ни к чему.

– Хорошо, Амелия, – кивнул он. А я наслаждалась звучанием собственного имени в его устах. – А ты не хочешь узнать про отряд «костей»?

– Да! – воскликнула я, широко распахнув глаза. Как я могла забыть? Рядом с этим мужчиной у меня все вылетало из головы. И как, интересно, я собралась его соблазнить? Глупая деревенская дурочка.

Вайлар еле заметно усмехнулся, сжав мою ладонь сильнее и тут же отпустив. Я расстроилась. Все правильно – иначе это слишком походило на вечернюю прогулку друзей. Или влюбленных…

– После того, как ты покинула эргастул, я обнаружил, что блокирующая печать на твоем ключе повреждена.

Я вздрогнула. Это плохо? Меня опять накажут?

– Не бойся, – спокойно сказал он, словно читал мысли на моем лице. – Все уже закончилось. И теперь это означает лишь одно: тебе удалось внести изменения в магию четвертого уровня. А значит, и твой собственный уровень никак не ниже. Во время проверочного боя я ошибся.

Я слушала и не понимала. Ведь я всегда была очень слабой магичкой? Едва ли намного сильнее Лотоса Афолиара.

– Разве маги этого уровня не чрезвычайно редки? – спросила я.

– Именно, – кивнул он. – В «костях» таких всего двое. И те уже много лет там. Новых в мою тюрьму пока не поступало. Кроме тебя.

– Если вы… ты ошибся со мной, может, есть и другие?

– Исключено, – отрицательно покачал головой Вайлар. – Остальные проходили проверку амулетом. Только с тобой я устроил тренировочный бой.

– Так как же так вышло? – Я все еще думала, что где-то закралась ошибка.

– Во время боя я использовал только заклятья третьего уровня. Ты смогла одно из них перехватить. Я не ожидал, что понадобятся печати уровнем выше. Это такая редкость.

– И теперь, после всего этого…

– С четвертым уровнем ты автоматически попадаешь в «кости». И пусть твои навыки далеки от охотничьих, все мы когда-то чему-то учились, – говорил комендант, медленно двигаясь вперед.

– А госпожа заместитель?..

– Она не поверила мне, – бросил Вайлар, и в голосе его просквозил лед. А я неожиданно обрадовалась, что эта красотка разозлила моего мужчину.

Стоп. Моего?

– Мне сперва показалось, что она хочет меня убить, – улыбнулась я, подливая маслица.

Вайлар нахмурился и кивнул.

– Пыталась проверить твои навыки. А что с печатью вызова? Это ты ее активировала, правильно я понимаю?

– Какой печатью? После которой ты вышел из черного смерча? Это была печать вызова?

– У тебя интересная манера отвечать на вопросы, – глава крепости резко остановился и повернулся ко мне. Я шла чуть позади и от неожиданности врезалась в широкую грудь, еле прикрытую шелком халата. А на улице, кстати, было довольно холодно! Но жар его тела обжигал даже сквозь тонкую ткань. В мягкие кудрявые волосы на его груди хотелось зарыться руками, резкий рельеф мышц под пальцами сводил с ума. Я чувствовала, как поднимается и опускается его грудная клетка от дыхания, которое вдруг показалось мне тяжелым.

Я подняла голову и встретилась с черным, как крылья воронов, наэлектризованным взглядом. Опаляющий жар спустился куда-то вниз, обжигая живот.

Вайлар медленно взял меня за запястья, неожиданно не отталкивая. Первый ловчий княжества, комендант Чертога Ночи, глава крепости-тюрьмы, мой надзиратель стоял так близко ко мне, что его тепло касалось моей кожи, а аромат, напоминающий ветер ледяных вершин и дыхание костра под луной, будоражил кровь. Можжевельник, дикий мед и нотки цветов лимона… Этот запах невероятно пьянил.

И я уже десять раз успела позабыть, о чем он там спрашивал!

– Амелия… – прошептал он хрипло.

– Что?.. – одними губами спросила я.

– Никогда не активируй чужие печати, – выдохнул он мне в лицо и отступил. А я была готова упасть на траву, потому что в коленях внезапно появилась неконтролируемая слабость.

Сердце бешено стучало, а мой мужчина спокойно стоял рядом, будто не замечая моего состояния.

– Это была моя печать, – тяжело ответила, приходя в себя.

– Правда? – приподнял бровь Вайлар. Но его удивление не было таким же сильным, как у помощницы. Как будто он уже все знал, и для него это была не новость. – Тогда понятна реакция Насти.

– Что именно понятно?

– Она продемонстрировала тебе печать, которую ты не могла знать. Это ее изобретение: в нее вплетено мое имя. Очевидно, ты легко повторила ее, поскольку для тех, кто обладает абсолютным зрением, это не проблема.

– Абсолютным зрением?

– Да, – кивнул он. – Четвертый и пятый уровень.

Я опустила голову, раздумывая. Неужели мой уровень настолько высок? Это было так странно.

– Значит, теперь я могу в любое время тебя вызвать? – спросила я, подавив радость.

На долю секунды лицо Вайлара озарила опасная и хищная улыбка, заставившая волну жара вновь прокатиться по моему телу.

– Я не советовал бы тебе это делать, – ответил он значительно тише. И прибавил голосом, в котором слышалось мурчание тигра: – Амелия…

И щелкнул пальцами. А меня унес какой-то проклятый водоворот, вернув в свою камеру.

Глава 14. Лотос Афолиар

Мне снились глаза. Удивительные в своей волшебной красоте. Чарующие, манящие и добрые, словно глаза богов. В них искрились осенняя листва и заходящее солнце. Они пылали огнем и таяли, как янтарь.

«Иди на золотой свет…» – слышала я тихий шелестящий голос. Он обволакивал и успокаивал. Казалось, будто это говорит со мной мое собственное сердце.

«Иди на золотой свет…»

Но что это значит? Мне было не дано понять.

«Иди на золотой свет…»

Проснулась я от громкого звонка, оповещавшего всех заключенных о начале нового дня. Глянула в зарешеченное окно: занимался рассвет. Так рано! В лазарете мне позволяли спать столько, сколько вздумается.

Дальше были водные процедуры. Люди в зеленых робах, похожие на троллей, вылезших из пещер после зимовки, толкались у десятка замызганных раковин с кусками дешевого мыла. Удовольствия мало. Зато – никаких эксцессов. Ни ожидаемых ссор, ни ругани, ни запрещенной магии.

1 ... 25 26 27 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм"