Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Тайная ночь - Чарлин Сэндс

Читать книгу "Тайная ночь - Чарлин Сэндс"

342
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Она посмотрела вслед его машине, влившейся в поток других, прежде чем войти в офис.

– Ну, как консультация? – спросила Брук, поднимая голову от стола.

– Превосходно. Все хорошо.

– Здорово! – Брук широко улыбнулась. – Не терпится узнать, мальчик это или девочка. Я составляю список покупок и уже выбрала три отличных костюмчика в стиле «моя тетушка самая лучшая». Теперь остается только узнать, розовый выбрать или голубой.

Брук точно избалует ребенка!

– Да, но пока что я счастлива, что ребенок здоров.

Брук подошла к ней:

– Отношения с Диланом налаживаются, верно? Ты и выглядишь счастливой. Я в курсе ваших страстных пылких свиданий.

– Страстные и пылкие?

Смех Эммы прозвучал, пожалуй, несколько визгливо. Даже в ее собственных ушах. Брук немедленно это поняла:

– Bay, значит, это правда! У вас с моим братцем роман!

Похоже, что так. Дилан не раз просил ее переехать к нему, но никогда не давал никаких клятв. Может, Эмма ждет именно этого? Какой-то надежды, знака, что он хочет ее не только потому, что она должна родить ему ребенка.

Неужели она хочет невозможного?

– Брук, я не могу подобрать определение тому, что происходит между Диланом и мной.

– По крайней мере, что-то происходит, – возбужденно сверкнула глазами Брук.

– Не лучше ли тебе сосредоточиться на отношениях с Ройсом? – Эмма сухо улыбнулась.

– Можешь не сомневаться, я так и поступлю, – хихикнула Брук. – Мы тоже стремимся к пылкой страстной связи.

– Вот это да! А вы, смотрю, времени даром не теряете.

– Я счастлива за тебя.

– Спасибо. А теперь к рабочим проблемам. В пятницу у нас вечеринка по случаю годовщины свадьбы Хендерсонов, а в субботу целый день будем праздновать семилетие Клинтона в Беверли-Хиллз. За что возьмешься ты?

– День рождения Клинтона. Я договорилась о появлении персонажей мультиков и зверюшек из зоопарка домашних любимцев, а кроме того, уже заказала торт и еду. Все проверю дважды, а ты подтверди заказы для годовщины.

– Звучит неплохо. Но уик-энд будет тяжелым. Уверена, что выдержишь?

– Уверена.

Эмма вполне оправилась и с каждым днем чувствовала себя лучше. Дилан не давал ей отдыхать даже по ночам, утомляя в хорошем смысле слова. Она спала крепко и просыпалась довольная и освеженная. Правда, мысль о том, что не увидит его несколько ночей подряд, неожиданно пахнула одиночеством.

Как странно. Обычно она ценила независимость и свободное время и любила побыть одна.

– О да. – Брук скорчила гримасу. – Чуть не забыла сказать. Сегодня звонил Мори Аллен. Похоже, что человек, занимавшийся планированием дня рождения Каллисты, не может больше это делать по семейным обстоятельствам и хочет, чтобы мы продолжили. Вечеринка через две недели.

– Ты отказала ему, верно?

Эмма затаила дыхание.

Брук скривилась еще сильнее.

– Ну, – взвизгнула она, – как я могла это сделать?! Он сослался на Дилана, похоже, это мой брат рекомендовал нас ему. Он босс Дилана и сказал, что почти все уже сделано. Нам нужно только проследить, чтобы все прошло как полагается.

– Брук!!!

– Знаю. Но он застал меня врасплох, и я подумала, что не смогу выкрутиться.

– А не может тот, кто планировал вечеринку раньше, найти себе другую замену?

Брук покачала головой:

– Остальные уже заняты. А мы нет. Его секретарь пришлет подписанные контракты и список того, что уже сделано.

Эмма закатила глаза:

– Просто восхитительно!

– Прости.

Нужно отдать Брук должное, она искренне извинялась:

– Тебе не обязательно туда ехать. Я попрошу помочь Уэнди или Роки.

– Зная Каллисту, представляю, какие масштабы примет праздник. Я тебе необходима.

Брук покаянно опустила голову и виновато вздохнула:

– Думаю, ты права.

Эмма прислонилась к стене и послала Вселенной расстроенный вздох:

– Полагаю, мне судьбой предназначено заняться этим.

– Судьбой? О чем ты?

– Дилан попросил меня поехать с ним на праздник Каллисты в качестве его девушки. Сказал, что нуждается в моей компании в столь тяжких обстоятельствах, но я наотрез отказалась. Эта женщина даже имени моего не знает как следует.

– А ты называй ее сокращенно – Калли. Как я, – фыркнула Брук. – Знаешь, как говорят, долг платежом красен!

– Не могу. Теперь она наша клиентка.

– Это ее отец наш клиент.

– Практически одно и то же, – отмахнулась Эмма. – Она давно помыкает отцом.

– Верно, но хотелось бы находиться там, когда она…

Выражение лица Брук было слишком лукавым, чтобы пробудить любопытство Эммы.

– Что?

– Когда она обнаружит, что ты носишь ребенка Дилана.

– Брук! Ты не скажешь ни слова! Обещай!

Подруга глянула на бугорок живота Эммы и улыбнулась:

– Обещаю. Возможно, мне вообще ничего не придется говорить. Вдруг она узнает сама? Вот на это стоит посмотреть.

Эмма, в свою очередь, не смогла скрыть улыбки:

– Ты ужасно порочна.

– Да, и именно за это ты меня любишь.

Глава 7

Эмма едва приплелась домой в субботу вечером. Ее двадцатипятилетние кости ныли. Она слишком устала, чтобы доползти до спальни. Бросила сумку на диван и плюхнулась рядом. Потертые подушки приняли ее в свои объятия. Она закинула ноги на журнальный столик, вытянулась и закрыла глаза.

Праздник в честь дня рождения маленького Клинтона ее доконал. Все прошло весьма недурно для вечеринки семилетнего мальчика, хотя им грозили потенциальные неприятности. Одна из коз из зоопарка домашних любимцев сбежала из клетки и принялась жевать развешанные по залу гирлянды. Ребятишки посчитали, что это ужасно весело. Однако чертово животное рвануло к столику с тортом, едва не опрокинув его.

Эмма завопила, требуя, чтобы хозяин зоопарка что-то предпринял, а тот недоуменно смотрел на нее с другого конца двора, не оставив иного выхода, кроме как самой тащить упрямую козу обратно в клетку. Но это еще вполне понятная ошибка. Зато тип в мохнатом фиолетовом маскарадном костюме, судя по походке, должно быть, успел напиться. Либо это, либо он был просто не в состоянии существовать в подобном одеянии. Эмма весь день не спускала с него глаз, но, к счастью, все обошлось.

Потом случился инцидент в тако-баре. Дети попробовали тако и обожгли себе рты, потому что в мясо добавили слишком много соуса чипотл. Эмма немедленно проводила их к автомату для изготовления снежных конусов. Радужный лед погасил пламя, и на мордашках снова появились улыбки. Несчастье предотвратили, но пришлось дать нагоняй повару. О чем он только думал?

1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная ночь - Чарлин Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайная ночь - Чарлин Сэндс"