Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Читать книгу "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"

806
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:

-О чем вы? - спросила я.

-Суетится не по делу, роняет и то и сё, блеет и мычит, поминутно извиняется, однако не портит ничего настолько, чтобы ей решительно отказали от теплого местечка, - довольно произнес Грегори. - Твоя Моди тоже суетлива, но у нее из рук ничего не валится... А ты не настолько уж хорошая хозяйка, раз не сумела распознать обмана!

-Спасибо, что раскрыли мне глаза, сударь, - ровно произнесла я. - Я, должно быть, и не подозревала, насколько изобретательны бывают слуги. Ваши-то и не подумают обмануть вас, не так ли?

-Я обидел тебя? - спросил вдруг он.

-Нет. Вы поставили под сомнение мою состоятельность как хозяйки и оказались совершенно правы, - подумав, ответила я, хотя, конечно, была раздосадована. - Бесс всегда казалась мне смешной неумехой, и я не могла предположить, что она настолько умело притворяется. Ну что ж, я предупрежу Манфреда!

-И тебе не жаль ее? - негромко поинтересовался Грегори.

-Я не люблю обманщиков, - ответила я, - а брат уж точно не обрадуется, узнав, что подле нас столько лет жила лгунья и бездельница, прикрывавшая лень придуманным неумением!

Он засмеялся тихонько, а я поняла: он думал, что, быть может, даже такая крохотная обида может стать ключом к спасению. Но увы, я была не обидчива, хоть плачь! Я бы с радостью даровала Грегори прощение, но... Неужто он настолько отчаялся, что надеялся даже на такую ерунду?

-Смотри дальше, - сказал он после паузы.

Летти, как того и следовало ожидать, сидела за книгой, а на ее пяльцах дожидалось забытое вышивание.

-Вот было бы ей раздолье в вашей библиотеке, - невольно сказала я, полюбовавшись темными косами младшей племянницы.

-Да, если бы я ее туда допустил, - после паузы ответил Грегори и на мгновение чуть сильнее сжал пальцы. - Держи зеркало да смотри, не потеряй! У меня есть еще одно точно такое же. Каждый вечер станешь показываться мне, а как надумаешь возвращаться, скажешь, когда именно, и я встречу тебя. Ездить без меня лесом не вздумай, это опасно! Мальчишки не уберегут, если что...

-Я скажу, конечно, но что вы разберете? Ничего же не слыхать!

-Это так не слыхать, а два зеркала уж худо-бедно договорятся, - буркнул он. - А если что, напишешь и покажешь мне записку, я грамотный, если ты не забыла!

-Я буду беречь его, - серьезно сказала я, поудобнее перехватив волшебное зеркало. - Но...

-Сказал же, прадед купил эту пару, а не получил в дар. И даже то, что зеркала теперь мои, тебе не повредит. Я ведь не дарю тебе эту игрушку, а даю на время! - сказал Грегори и добавил: - Могла бы и сама сообразить!

-Видно, я настолько же неумна, насколько нехороша, как хозяйка, - улыбнулась я в ответ. - Скажите уж просто, что вам не хочется ждать меня целых три дня. Вы этак тут совсем одичаете!

-В этом нет ничего смешного, - неожиданно спокойно ответил он и отвернулся. - Иди, собирай вещи...

Я не стала говорить ему, что все давно уж собрано, молча сделала реверанс и вышла, прижимая зеркало к груди. Меня так и подмывало попросить показать мне девочек снова, но я удержалась. Грегори прав: такие вещи - не игрушки, и нужно знать меру, не то так и проведешь весь отпущенный тебе век во власти волшебного стекла, наблюдая за чужой жизнью!

* * *

Утро выдалось очень холодным, рассвет еще и не брезжил, но сытый Джонни уверенно прокладывал путь по нетронутому снегу. Пит и Пол правили по очереди, Моди сидела подле меня, держась за мою руку и озираясь в полнейшем восторге.

-Ой, как боязно, госпожа, - шептала она, - я уже почти не помню, как там, в городе... А вдруг оплошаю?

-Ты, главное, помалкивай да слушай Тришу, тогда не оплошаешь, - сказал Грегори. Он ровным шагом двигался вровень с повозкой - когда нужно было, он мог опуститься на четыре лапы и, подозреваю, на бегу сумел бы обойти Джонни, как стоячего! - А боишься, сидела бы у печки, пускай бы ехала Роуз.

-Нет-нет, господин, я все сделаю, как надо! - с испугом сказала Моди и вцепилась в меня еще крепче. - Не извольте беспокоиться!

С Грегори мы расстались на опушке леса - по пути нас не потревожили ни волки, ни разбойники, разве что нахальная белка запустила Моди в голову шишкой и долго ругалась вслед на своем беличьем языке. Пит обидно захохотал и заявил, что мишени лучше и не найти, с такой-то рыжиной, за что хозяин едва заметным движением лапы отправил нахала в сугроб и велел попридержать язык.

-Если даже не сработают наши зеркала, - едва слышно сказал он, когда я свесилась через борт поводки, - я буду ждать тебя через три дня на этом самом месте, на рассвете.

-Сударь, давайте уж договоримся, как следует, - сердито ответила я. - Сегодняшний день считается, так? Еще и полудня нет, времени полным-полно! Завтра и послезавтра я буду с семьей, и, может, еще понадобится подписать что-то у стряпчего. Следовательно, ждать вам меня на рассвете четвертого дня! Смотрите, не спутайте, не то сами же и озлитесь...

-Не спутаю, - ответил он, - но и ты не забывай!

-Вас забудешь, - фыркнула я и протянула ему руку. - Не беспокойтесь, я улажу дела и вернусь... Но если задержусь, не беспокойтесь.

-Снова ты в этих унылых тряпках, - сказал он невпопад.

-Сударь! Это дорожное платье! Не хватало еще запутаться юбкой в колесе, - вздохнула я. - Для визита к брату, обещаю, я переоденусь... как вы велели.

-Надеюсь на это, - ответил Грегори, поймал мою ладонь холодной мокрой лапой, на мгновение прижал к косматой щеке, а потом развернулся и скрылся в лесу.

Новое платье лежало в сундуке, а еще - шкатулка, которую вручил мне хозяин Норвуда перед отъездом.

-Не вздумай отказаться, - сказал он мне прежде, чем я открыла подарок. - Это драгоценности моей матери, которые она получила от своей матери и мечтала передать дочери или хотя бы невестке... Злого волшебства на них нет, так что выбери то, что подходит незамужней девице и надень, я приказываю!

Я молча кивнула, потому что уже зареклась с ним спорить (проще было выслушать приказ и сделать по-своему), но подарок все же приняла. Чувствовалось, что сделан он от всего сердца, да и обижать покойную госпожу Эмилию Норвуд отказом мне не хотелось...

-Ну, что встал? - спросила я Пита, очнувшись. - Не трать времени понапрасну, погоняй!

В город мы въехали как раз к полудню, и времени до вечера мне с лихвой хватило на то, чтобы оформить бумаги у знакомого стряпчего, навести справки о подходящих управляющих, купить подарки племянницам и, отдохнув и переодевшись в снятой Полом комнате на постоялом дворе, с шиком подкатить к воротам братнего дома.

-Госпожа Триша! - ахнул слуга, приоткрыв ворота. - Ох... радость-то какая!

-Прикажи доложить обо мне хозяину, - велела я и сошла с повозки - Пол и Пит подхватили меня под руки, а Моди придержала подол. - Вы двое, несите сундуки в дом... Хотя сперва отведите Джонни на конюшню, сундуки не убегут.

1 ... 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"