Читать книгу "Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кои-то веки Голд не стал возражать.
– Этого поляка тоже нужно найти, – добавил он.
– Энди, вот ты где. – Один из ассистентов поздоровался с ней, когда она вернулась к своему столу. – Примерно десять минут назад позвонил Гэвин Монро. Он хочет поговорить с тобой.
Энди оставалось лишь гадать, почему он не позвонил ей по мобильному телефону.
– Ему удалось связаться с Софи? – спросила она.
– Он только сказал, что хочет поговорить с тобой.
Энди достала телефон и набрала номер Гэвина.
– Направь двух патрульных в кемпинг для задержания Перкинса, – обратилась она к Лео. – Как бы то ни было, он больше не может разгуливать где попало. Мистер Монро? Это сержант Лоуренс. Вы хотели поговорить со мной?
– Я просто… – голос Гэвина был сдавленным, как будто он недавно плакал. – Мы с Хейди хотим знать, вам удалось что-то выяснить?
– Ничего, что указывало бы на то, где сейчас находится ваша дочь, – ответила Энди, мысленно отгородившись от его отчаяния. Нужно ли ей упоминать о двух других мужчинах? Наверное, нет, и определенно не по телефону. – А вам удалось узнать что-то полезное? – в свою очередь спросила она.
– В общем-то, нет. Мне просто хочется что-то предпринять, но я не знаю, что именно. Это ужасно: сидеть здесь, бояться худшего и думать о том, что я многое не сказал и не сделал.
Энди, побывавшая в таком же положении, хорошо знала, насколько мучительным может быть такое ожидание. Ведь она до сих пор ждала.
– Не теряйте надежду, – сказала она. – Я уверена, мы найдем ее.
Но как она могла быть уверена, если они так и не нашли Пенни?
Но это другое дело.
Хотя почему?
Она не знала, почему, но знала, что это так и есть.
– Можно мне немного поговорить с Хейди?
– Она вышла с ребенком. Попросить ее позвонить, когда она вернется?
– Если не возражаете. Впрочем, наверное, вы и сами можете сказать мне. Она занимается наймом и увольнением работников кемпинга?
– Насколько мне известно, она присутствует на собеседованиях, но думаю, что окончательное решение остается за Джекки Пойнтер.
– Спасибо. – Решив не расстраивать Гэвина замечанием о том, что Гэри Перкинс был принят на работу, несмотря на свою судимость, она заверила его, что выйдет на связь, как только появится новая информация, и дала отбой.
Энди прочитала электронную почту, вывела на монитор записи о Софи Монро и начала проверять все, что было добавлено за последние несколько часов. Пролистав несколько страниц, она узнала, что Славой Бендик по прозвищу Шрек видел Софи на пляже в воскресенье вечером, но она убежала, когда он попытался приблизиться к ней. Кончилось тем, что Шрек гонялся за мной по пляжу, говорилось в эсэмэс. Однако дальше было написано: Сейчас я с Г., моим героем. Стало быть, Шрек не поймал ее, а возможно, он был заодно с «Г».
Она решила сделать несколько новых записей и как следует все обдумать, когда зазвонил мобильный телефон.
– Привет, это я. Звоню не вовремя?
Энди повернулась к окну, чтобы никто не видел ее лицо.
– Боюсь, не совсем вовремя, – ответила она, гадая, почему голос Мартина всегда приводит ее в смятение. Правда, лишь когда меня застают врасплох. – Как твои дела?
– Пожалуй, нормально. Немного выбит из колеи, но это вполне объяснимо.
– Нельзя быть готовым к потере отца или матери.
– Ну да, конечно. Знаешь, он очень хорошо о тебе отзывался.
– Это взаимно.
Мартин глубоко вздохнул.
– С детьми вроде бы все в порядке. Они, конечно же, расстроены, но им хорошо с бабушкой, а для нее хорошо, что они рядом.
– Уверена, они не захотели бы находиться где-то еще.
– Наверное, да. Она была рада видеть тебя вчера вечером.
Энди знала, что Мартин собирается попросить о встрече с ней и что ей придется согласиться. Почему она противится этому? Из-за Грэма и проблесков новой жизни, которую она наконец-то начала создавать? Или потому, что сейчас все казалось ей каким-то неправильным?
– Нам нужно поговорить, – сказал он.
Нужно поговорить? Разумеется, о его отце. Он хочет воскресить воспоминания, а поскольку она разделяет многие из них…
– У нас пропала девушка, – сказала она вслух. – Обстоятельства… довольно неясные.
– Но так же всегда бывает, верно? – отозвался он после небольшой паузы.
– Не совсем. Ей четырнадцать лет.
– Понятно. – Теперь он думает о Пенни, и возможно, вспоминает, что он был первым человеком, с которым она искренне поговорила о своей пропавшей сестре, когда поступила в колледж. Как ни странно, это было частью того, что сблизило их и помогло создать тесную связь, продолжавшуюся более двадцати лет. Мартин понимал, как она мучается, не находя ответов, и хотя теперь они почти никогда не разговаривали о Пенни, Энди знала, что он все еще понимает ее.
– Я скоро позвоню, – пообещала она.
Он промолчал, а секунду спустя в трубке раздались короткие гудки.
Ощущая гнетущую тяжесть в душе из-за такого окончания беседы, Энди подумала было перезвонить Мартину и могла бы это сделать, если бы знала, что сказать. Но поскольку сказать ей было нечего, то она снова взяла телефон и позвонила офицеру, который расспрашивал Шрека, то есть Славоя Бендика. Как выяснилось, охранник признался в том, что побежал за Софи, но, по его словам, он не имел дурных намерений, а просто хотел выяснить, почему она плачет. Когда она накричала на него и убежала, он решил махнуть рукой на это дело и отправился играть в покер с приятелями, где и провел остаток вечера. Знакомые подтвердили его слова.
Через некоторое время, когда дело было перенесено в категорию высокого риска и пресса уже освещала эту историю благодаря участию Перкинса, она сказала Лео:
– Нам непременно нужны записи с камер внешнего наблюдения, начиная с прошлого воскресенья, и любая информация о принуждении к проституции и торговле людьми в этом районе.
Лео вопросительно посмотрел на нее.
– Мы не можем этого исключить, – настойчиво продолжала Энди. – Ты видел, как она танцевала; нам известно, что в кемпинге появлялись девушки из Восточной Европы и что она дружила с Таней. Нам нужно знать, не оказалась ли она замешанной в чем-то подобном. У кого-нибудь есть свежая информация о проституции и торговле людьми? – обратилась она ко всем присутствующим в комнате.
– Мы расследовали такое дело около года назад, – ответила Карен, детектив в звании сержанта. – Девушки, в основном приехавшие из Сомали, содержались у иранского сутенера в доме на Темпл-Филдз. В конце концов дело передали службе иммиграционного контроля.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная жизнь Софи - Сьюзен Льюис», после закрытия браузера.