Читать книгу "Нечаянная любовь - Марианна Лесли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс взглянул на нее.
— Сколько тебе нужно времени, чтобы понять, что мы созданы друг для друга, что мы должны быть вместе?
— Меня не нужно убеждать, Алекс. Но над нами властвуют обстоятельства, а не чувства.
— Мы изменим это.
На какое-то мгновение напряжение исчезло, и Барбара рассмеялась.
— Какой самоуверенный!
Его губы тронула ироничная улыбка.
— А то как же. Но я действительно имел в виду, дорогая, что буду бороться как лев за наше счастье.
— Как возбуждающе, — проговорила Барбара, закатив глаза.
— Это ты меня возбуждаешь, радость моя.
— Так это же самая легкая на свете задача.
— Для тебя — да.
— Ты говоришь невозможные вещи. — Когда Алекс рассмеялся, Барбара попыталась укоризненно посмотреть на него, но сама не смогла сдержать улыбки.
— Расслабься, — посоветовал ей Алекс. — Только мы двое имеем значение, больше ничего.
— Да… — Барбара откинулась на спинку сиденья. — Ты не будешь возражать, если я позвоню завтра маме?
— Незачем спрашивать у меня разрешения, — резковато ответил он. — Это и твой дом.
Сердце ее сначала куда-то провалилось, потом за какую-то долю секунды подскочило к горлу.
— Спасибо.
Алекс бросил на нее быстрый взгляд.
— А разве ты не считаешь его своим?
Она кивнула.
— Спасибо, дорогая. Ты сделала меня счастливым.
— Это ты сделал меня счастливой.
Когда они приехали домой, Барбара не помнила, когда и как выходила из машины. Все ее внимание было приковано к Алексу и той чудесной близости, которая была между ними.
Это действительно походило на возвращение домой, но мысли были туманны, а их тела так накалены страстью, что, казалось, разбрасывали искры, которых хватило бы, чтобы поджечь траву в пустыне.
Желание словно пламя обжигало их внутренности и как ртуть молниеносно растекалось по жилам.
— Может быть, поплаваем? — предложила Барбара.
— Хорошая идея. — Барбара, как никто и никогда прежде, будила в Алексе этот неконтролируемый первобытный инстинкт желания. Но вместе с непреодолимой страстью Алекс испытывал потребность заботиться о ней, словно Барбара была самой драгоценной вещью на свете. И она действительно была такой!
Барбара направилась в свою комнату, но Алекс удержал ее.
— Я хотела взять купальник.
— Он тебе не нужен, дорогая.
У нее перехватило дыхание. Как прекрасен он был, стоя перед ней в серебристых лучах лунного света с горящими глазами. Когда Алекс приблизился к ней, Барбара подняла руку, чтобы коснуться его лица.
— Я хочу посмотреть на тебя в воде, — прошептал он, лаская губами ее шею, — полюбоваться твоей атласной кожей, чувственными изгибами твоего тела. — Он заглянул ей в глаза. — А чего хотелось бы тебе?
— Того же, — вымолвила Барбара, чувствуя, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. — О, Алекс, неужели это не сон?
— Нет, любимая, это не сон, это сказочная явь, которая будет с нами, пока мы вместе. — Он взял ее на руки и понес в солярий. — Диего лучше оставаться в постели.
Барбара рассмеялась.
— Возможно, он уволится.
— Ну и пусть, — бросил Алекс беззаботно. — Я хочу только тебя, дорогая. Никого больше. — Войдя в солярий, Алекс позволил ей соскользнуть на пол. — Мне раздеть тебя?
— Нет. Так мы никогда не войдем в воду.
— Ты права. Поспеши. — Он наблюдал за Барбарой до тех пор, пока она не исчезла за дверью, затем стал торопливо сбрасывать с себя одежду.
Когда Барбара появилась вновь, Алекс увидел, что вокруг ее тела обернуто полотенце. Она обнаружила Алекса плавающим в бассейне. Его сильное тело наполовину скрывала вода.
Подойдя к краю бассейна, Барбара отбросила полотенце.
Алекс мгновенно остановился, окидывая ее медленным, горячим взглядом.
— Ты прекрасна, Барбара Лайонз, — произнес он.
— Спасибо.
Застыв на миг, она подняла руки над головой, сознавая свою соблазнительность. В этот момент она чувствовала себя такой прекрасной, такой желанной… И это заслуга Алекса!
Приподнявшись на носках, Барбара оттолкнулась от края бассейна и, разрезая поверхность воды своим телом, красиво вошла в воду.
Алекс тотчас схватил ее, прижался ртом к ее губам, и они начали медленно подниматься на поверхность, держа друг друга в объятиях.
Не выпуская ее, Алекс подплыл к краю бассейна.
— В воде ты кажешься еще соблазнительнее, леди.
— Ты тоже.
— Я люблю тебя.
Барбара с трудом перевела дыхание, захваченная внезапной волной возбуждения. Вся ее нежность и любовь были лишь для него. Он стал ее вселенной; вселенной, граничившей с нереальностью.
— Я никогда не предполагал, что встречу такую, как ты, дорогая, — прошептал Алекс, крепче прижимая ее к своему возбужденному телу.
Задыхаясь от удовольствия, Барбара схватила его за плечи и закрыла глаза.
— Но мы не можем любить друг друга.
— Ты любишь меня, Барбара?
— Да, да.
Она обвила ноги вокруг его тела, наслаждаясь ощущением его возбуждения, которое зеркально отражало и ее собственное.
— Нет, Барбара, дорогая, остановись. Еще слишком рано для тебя.
— Да нет же, нет.
Мгновенно вырвавшись из-под контроля, страсть захватила их и ошеломила каскадом счастья и любви.
— Ты моя.
— Я люблю тебя, Алекс.
Держа друг друга в объятиях, они возвращались на землю задыхающиеся, очарованные, принадлежащие друг другу.
— Это было так чудесно, — прошептала Барбара. — Ты знал, что так будет, да? — Она чувствовала себя головокружительно сильной и всемогущей.
— Как я мог знать? Ведь мы вместе только что открыли это.
Алекс целовал ее щеки, глаза, влажные пряди волос.
— Выходи за меня немедленно.
Барбара удивленно посмотрела на него.
— Что? Что ты сказал?
— Ты все прекрасно слышала.
Она отвела взгляд.
— Приятно помечтать, как говорила моя ирландская бабушка, но ведь мы оба знаем, что это лишь мечта, так, Алекс?
Алекс нахмурился.
— Надо принять горячую ванну, иначе мы схватим простуду.
— Но я даже не поплавала, — сказала Барбара слегка дрожащим голосом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нечаянная любовь - Марианна Лесли», после закрытия браузера.