Читать книгу "Цена всех вещей - Мэгги Лерман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все нормально, — ответила она. И даже слегка улыбнулась. — Уж лучше спросить, чем намеренно не замечать, словно это какая-то жуткая катастрофа. Теперь я в порядке.
— Точно, — сказал я. — Конечно, ты в порядке.
— У меня есть Джесс, и Диана, и танцы, и, конечно, ты. — Она выпалила это на одном дыхании, словно не была уверена, имеет ли право заходить так далеко, накладывать на меня собственные права.
Но она вовсе не зашла слишком далеко. Я чувствовал себя хорошо — даже великолепно, — ощущая себя в списке вещей, ради которых она живет, потому что чувствовал то же самое, но не осознавал этого. Она идеально влилась в мою жизнь, заняв в ней место, о котором я даже не подозревал. В этот момент я решил, что больше не стану думать о том, чтобы поцеловать ее, а просто сделаю это. Я сделал это чуть позже, но решение поступить так пришло именно после того разговора.
— Я в порядке, — повторила она и пихнула меня острым локтем.
И все же я ей не поверил. Она не была в порядке, так же, как и я.
Кей
Мы были не в порядке. После пикника, если от Ари с Дианой целый день не было никаких вестей, я тут же начинала паниковать, представляя себе нечто вроде Дианиного ушиба, а то и похуже. Огромная призрачная птица каждый день парила над моей головой, угрожая ринуться вниз и унести моих друзей прочь. Я жила в постоянной тревоге о том, чтобы никто больше не пострадал.
Теперь, когда я знала, что подруги решили уехать из города без меня, я стала подозревать, что они постоянно пытаются меня бросить. Воображение рисовало все более жуткие картины того, что могло с ними случиться. Мы проводили время вместе, но этого было уже недостаточно. Они действительно, действительно должны были хотеть находиться рядом со мной, и не в гипотетическом будущем. А прямо сейчас. Пока им в голову не пришли какие-нибудь более великолепные идеи.
Но что-то пошло не так. Мы сидели возле кафе-мороженого, где работала Ари, или у кого-то дома, или возле кофейни, где работала тетя Ари, и молчали.
Правда, я не думала, что Диана и Ари общаются между собой без меня. Ари казалась далекой и холодной, полностью ушедшей в себя. Диана тихонько улыбалась, когда думала, что никто на нее не смотрит, а в остальное время трогала синяк и морщилась. Никто не произносил ни слова. Это было невесело.
И все же я предпринимала некоторые попытки.
— Ты по-прежнему выглядишь красивой, — сказала я Диане. — Рана быстро заживает.
Мы сидели у Ари — в единственном из наших мест, где не было даже малюсенького окошечка под потолком, пропускающего летнее солнце. Ари лежала на спине за диваном, пытаясь подтянуть ногу к голове, а Диана разглядывала ее лицо через объектив камеры мобильного телефона. Она действительно была красива. Красные волосы, чистая кожа и большие глаза. Диана ничего не ответила и телефон не отложила.
Если болезнь Мины и научила меня чему-то, то это было умение заботиться о больных. Поэтому я заботилась о Диане — приносила ей журналы, вела ничего не значащие монологи, чтобы она могла отдохнуть и восстановиться.
Я достала из сумки пару таблеток тайленола[16] и бутылку воды, но она лишь отмахнулась:
— Я в порядке.
— Знаешь, будь у меня такой кровоподтек, я бы стала похожа на зомби. Но ты настолько хорошенькая, что это вообще не имеет особого значения.
— Ладно, ладно, — ответила Диана, откладывая телефон в сторону. — Я поняла.
— Я только хотела сказать…
— И ты сказала. Я больше не хочу слушать ничего подобного.
Ари отозвалась с пола.
— Кей, можешь мне сказать, что я красивая, если, конечно, действительно так считаешь.
— Ты правда красивая. Нет, серьезно.
Ари издала короткое «ха».
— Ты всем это говоришь. Твои комплименты ничего не стоят.
— Я правда так считаю! — Они хохотали от души до тех пор, пока Диане не стало больно. Тогда она снова продолжила осторожно ощупывать рану.
— О, забыла сказать. Я взяла нам билеты на мюзикл «Злая» в Бостоне, — сказала я.
Все промолчали.
— Я подумала, поскольку вы, девочки, хотели уехать в Бостон во время пикника…
— Мы тогда думали вовсе не об этом, — сказала Ари и села, хрустнув позвонками. — Но все равно спасибо, Кей.
— Но мы ведь поедем, правда? Я хочу сказать, их купили мои родители. Не думаю, что билеты можно вернуть…
Диана посмотрела на Ари, но та лишь пожала плечами.
— Не знаю, — сказала Диана. — Я занята.
— Занята чем?
Она проигнорировала вопрос.
— Но, может, тебе стоит спросить какого-нибудь парня… например, Кэла Уотерса…
— Сходить на «Злую»?
Ари прижалась щекой к ноге.
— Думаю, тебе стоит поинтересоваться у Дианы, как лучше спрашивать, чтобы снова встретиться с Кэлом.
— О! — Я не думала о нем с самого пикника. — Не думаю, что это еще актуально. Ну вы понимаете, о чем я.
— Да все нормально, — сказала Ари. — Я имею в виду, он же Уотерс. Мне нравится Маркос, но ты же знаешь, какие они.
— Он кажется очень милым.
— Ну да, вполне, — ответила Ари. — Начинают они хорошо. А потом влюбляют в себя и выбрасывают, как ненужную вещь. Не хотелось бы, чтобы твои надежды были разбиты.
— Да нет у меня никаких надежд, — сказала я, ощущая, однако, как внутри что-то вздрогнуло и зашевелилось в ответ на непрошеный совет Ари. Связывала ли я с Кэлом какие-то надежды? Считал ли он, что я его задела? Хвастался ли братьям о том, что провел со мной время? Если я не собиралась с ним встречаться, была ли я после этого шлюхой?
Об этом ли якобы беспокоилась Ари?
— Из Уотерсов получаются неважные бойфренды, — продолжала она. — Я достаточно убеждалась в этом.
— Я никогда не говорила, что хочу, чтобы он стал моим парнем.
— Хорошо.
Мы снова погрузились в молчание. Во мне медленно нарастал гнев. Никаких реальных причин избегать Кэла не существовало. С чего вдруг Ари понадобилось так опекать меня? Что со мной было не так? Я не верила, что у нас не было никаких шансов только потому, что я это я, а он носит фамилию Уотерс.
На самом деле я знала, что шанс есть. В кармане моего зимнего пальто лежало сильно помятое шоколадное печенье, которое могло доказать Ари с Дианой, что я не просто какая-то девочка, которой попользовался Кэл. Они ошибались на мой счет, и я должна была это доказать…
На следующий день я завернула печенье в голубой целлофановый пакет, перевязала его зеленой лентой и направилась к магазину Уотерсов. Кэл стоял за кассовым аппаратом, и мне пришлось подождать, пока какая-то пара покупала спрей от жуков и алое. Он улыбался им несмотря на то, что они перерыли все отделения поясной сумки в поисках нужной мелочи. Увидев меня, он тоже улыбнулся. Я всю жизнь жила ради Ари, Дианы и Мины, которая в последнее время вообще не улыбалась. И жизнерадостность Кэла была как из другого мира.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цена всех вещей - Мэгги Лерман», после закрытия браузера.