Читать книгу "Поцелуй меня, убей меня - Эллисон Бреннан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я угощаю. – Сюзанна жестом показала бармену, что заказывает еще бутылку «Сэма Адамса».
– Спасибо, детка.
– Я еще раз поговорю с Хейнсом. А еще я считаю, что если мы неожиданно заявимся к Барнетту, то можем схватить его неподготовленным.
– Если пойдете к Барнетту, позвоните мне. Я не доверяю этому щенку.
– Вы думаете, что он – убийца?
– Я думаю, что он – испорченный сынок богатых родителей, который не знает меры. Он мог бы убить, если его спровоцируют. Но я не уверен, что он – тот, кого мы ищем.
Панетта вышел из бара, махнув на прощание нескольким полицейским, проводившим свое свободное время тут же.
Бармен поставил перед Мадо полную бутылку и забрал пустую.
Барнетт, скорее всего, был способен на убийство, но Сюзанна не думала, что он достаточно умен для того, чтобы убить четырех человек и не оставить никаких улик. Он мог убить в порыве ярости или страсти – например, если бы его бросила девушка. Когда бывают убиты женщины, копы обычно допрашивают мужчин из их жизни. Убийства незнакомцами случаются гораздо реже.
Сюзанна не сомневалась в Панетте. Когда после третьего убийства она присоединилась к оперативной группе, у нее появилась теория, что они имеют дело с серийным убийцей. Но это не означало, что у преступника не могло быть связи как минимум с одной из девушек. По статистике, большинство серийных убийц знали одну или более из своих жертв лично – например, если они были друзьями или просто часто виделись.
Как, например, кто-то из колледжа.
Или бариста в кафе.
Аланна Эндрюс была первой жертвой. Вторая, Эрика Рипли, была единственной, которая не училась в колледже. Сюзанна решила начать с них.
Довольная тем, что знала, откуда начать завтра утром, Сюзанна обратила свое внимание на большой телевизор. Семь вечера. «Никс» играли в «Мэдисон-сквер-гарден». Сюзанна не любила баскетбол, и она могла бы пойти домой, перечитать свои записи и запланировать вопросы к родным и знакомым Эндрюс и Рипли. С тех пор как Мадо вступила в оперативную группу, она просматривала файлы каждую ночь, но ничего нового для себя не обнаружила. Сюзанне было нужно отдохнуть и развеяться, чтобы на следующий день заняться делами на свежую голову.
Она достала телефон и набрала номер одного из своих друзей, которой жил в этом в городе.
– Мак, это Сюзи. Есть планы на вечер?
– Как раз ухожу с работы.
– Я сижу в «Аглис», пью «Сэм Адамс» и смотрю игру «Никс».
– Буду там через пятнадцать минут.
Сюзанна повесила трубку и отхлебнула пива. У нее тоже были друзья для секса.
Шон сидел за рабочим столом в своем офисе на втором этаже; Люси, напротив него, работала на своем ноутбуке. Дождь, начавшийся вскоре после того, как они уехали из Вудбриджа, превратился в ливень к тому времени, как они доехали до дома Шона. И сейчас сильный дождь бил по стеклам.
Узкий трехэтажный дом, который являлся одновременно домом Шона и местом его работы, был построен сто лет назад. Они с Патриком отремонтировали его в декабре, когда основали восточное отделение «РКК». Гостиная на первом этаже была переоборудована в главный офис, библиотека – в офис Патрика, а парадная должна была в будущем стать офисом ассистента – когда их бизнес разрастется настолько, что придется нанять администратора. В задней части дома, отделенной от рабочей части двойными дверьми, находились кухня и жилые помещения. Застекленная терраса вела в маленький дворик, пространство которого почти полностью занимали два огромных старых дерева.
Шон надеялся, что деревья переживут бурю. Ветер был яростным.
Поначалу жить и работать в одном помещении показалось им замечательной идеей, так как позволяло сэкономить много денег, пока они наращивают бизнес. Шон и Патрик могли уживаться вместе, так как у каждого было свое личное пространство. Так было, пока Роган не начал спать с сестрой Патрика. Теперь ему хотелось иметь отдельную квартиру. Люси чувствовала себя неудобно, когда ей приходилось спать с Шоном в доме своего старшего брата, и Роган не собирался просить ее оставаться теперь, когда Патрик вернулся в город. Хотя бы до того момента, как ее брат разберется со своим восприятием их отношений. Шон не хотел подвергать их с Люси чувства риску.
Ему хотелось проводить время с нею в постели, разговаривая, занимаясь любовью, наблюдая за тем, как она спит. Он скучал по той прекрасной неделе, которую они провели вместе, когда Патрика не было.
– У меня на носу прыщ или что? – поинтересовалась Люси.
Роган покачал головой.
– Прости, я задумался.
– Ты так на меня уставился…
– Я уставился в пространство, а ты сидишь напротив. – Он расплылся в улыбке и подался вперед. – Тем более что ты куда симпатичнее, чем пространство.
– Кажется, это был комплимент, – сказала Люси.
Компьютер Шона подал сигнал. Он открыл сообщение от Джейн Морган, компьютерного гения «РКК», умевшей доставать информацию из воздуха – по крайней мере, так это выглядело.
– Джейн установила личность того, кому Кирстен звонила на номер с кодом девятьсот семнадцать. Она звонила Джессике Белл.
– Ты знаешь, кто это?
– Нет, только имя и адрес.
– Это хорошо. Нью-Йорк?
– Да, – ответил Шон и вбил адрес в компьютер. Появилась карта. – В трех кварталах от Колумбийского университета.
– Она студентка? – спросила Люси. – Может, Кирстен обсуждала с нею поступление в Колумбию…
– Она подавала заявки только в калифорнийские университеты, – сказал Роган.
– Откуда ты знаешь?
– У ее матери были копии всех ее заявок. И я видел брошюры у Кирстен в комнате.
– У тебя получилось восстановить ее удаленные имейлы?
– Пока что нет. Программа все еще пытается это сделать, но чем «старше» сообщения, тем сложнее будет их восстановить. Я поищу Джессику Белл по этому адресу; может, узнаю что-нибудь еще. Вдруг Кирстен поехала в Нью-Йорк повидаться с этой Джессикой и заболела…
– И Джессика не позвонила ее матери? – скептически спросила Люси и покачала головой.
– У Кирстен были не лучшие отношения с матерью. Она написала не ей, а Трею, чтобы сообщить, что с ней всё в порядке.
– С нею далеко не всё в порядке.
Шон поймал взгляд Люси.
– Она могла быть под действием лекарств, когда писала сообщение.
– В восемь утра?
– Может, воздействие продолжалось с прошлого вечера.
– Я попыталась проанализировать ее сообщение, – сказала Люси. – «Болею» может означать что угодно – похмелье, отравление едой, грипп, – но она также сказала, что не может ходить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй меня, убей меня - Эллисон Бреннан», после закрытия браузера.