Читать книгу "Вдали от дома - Кэтлин Харрис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не сказал ей, что Джейн в качестве хозяйки дома, его дома, ясно даст понять всем соседям и миссис Гриффин, что он выбрал Джейн для этой роли не только на один этот вечер. И что он надеется, что она останется хозяйкой дома насовсем. Он до сих пор чувствовал, что правильно понял характер Джейн и что мужчина не должен ее торопить. У Джейн сейчас было слишком много проблем. Сначала она должна решить их. После того как она это сделает, он расскажет ей о своих чувствах.
И — Джефф сам удивился, что пришлось это признать, — он все еще боялся потерпеть неудачу. Если это случится, — что ж, тогда для Джефферсона Уоллеса жизнь лишится всякой ценности.
Вечеринка прошла очень хорошо. И все восхищались, какая Джейн очаровательная хозяйка дома. Как и предсказывал Джефф, ей пошло на пользу отдохнуть вечер от своих обязанностей, расслабиться и хорошо провести время.
Дом Джеффа — нечто вроде современного ранчо — был, к удивлению Джейн, почти таким же современным, как дом Мириам. Особенно кухня — мечта любой женщины, со встроенной двойной духовкой, огромным морозильником и холодильником, шкафами, моечной машиной и сушилкой. А мальчик с Ямайки, который следил за всем этим, был мастером кулинарии. Сандвичи, пирожки и салаты были настоящими произведениями искусства.
Его лицо просияло, когда он оценил похвалу Джейн приготовленной им пище и поблагодарил ее многочисленными поклонами. Потом с пылом добавил:
— Только дама знает, что приготовление аппетитных блюд может быть искусством. С тех пор как мать Джеффа покинула нас, я мечтаю, что он найдет какую-нибудь милую молодую даму, которая будет вести для него дом. Каждому мужчине нужна женщина.
Смущенную Джейн спасло от ответа то, что на кухне открылась дверь.
Джефф пришел на кухню. Он искал ее.
— Что я слышу? О чем тебе говорит Фрэнк, Джейн? Надеюсь, не рассказывает обо мне!
— Я говорил мисс Джейн, что в этом доме должна быть женщина. — Черные глаза Фрэнка блестели. Они были мудрыми, как и сам юноша.
— Я ей тоже говорю об этом. — Джефф понимающе ухмыльнулся, глядя на Фрэнка. — Я ей сказал, что должен оглянуться по сторонам и найти себе жену — если я смогу найти такую, которая выйдет за грубияна вроде меня.
— Женщина любит, чтобы главным был муж, — мудро заметил Фрэнк. — Не так ли, мисс Джейн?
Джейн пришлось засмеяться, хотя она до сих пор оставалась в некотором смущении.
— Наверное, вы правы, — сказала она мальчику. Девушка могла бы сказать Джеффу, что не таким уж он был грубияном, каким притворялся. Она-то поняла, что у него очень нежное сердце.
А ведь фермер, неожиданно для самой себя подумала Джейн, станет гораздо лучшим мужем, чем занятой хирург, для которого пациенты должны быть всегда важнее жены.
Накануне Пасхи Тони написал, что он должен посетить важную конференцию в Филадельфии. Доктор Ливингстон попросил его поехать вместо себя и прочесть работу, которую он написал, и Тони никак не мог отказаться. К тому же он многое узнает, потому что там соберутся лучшие хирурги со всего мира. В конце письма он просил Джейн не чувствовать себя слишком разочарованной. Он уже сказал доктору Ливингстону, что сразу после конференции должен взять несколько выходных дней, и доктор Ливингстон пообещал, что найдет ему замену. Так что Тони приедет всего через несколько недель.
Джейн решила отдохнуть в выходные. Она имела на это полное право. И провести Пасху с сестрой и Никки. Роберта уже звонила несколько раз. Она хотела знать, почему Джейн не приезжает.
В минутном порыве Джейн пригласила Джеффа поехать с ней в Палм-Бич. Таким образом она могла отплатить ему за доброту, которую он проявлял по отношению к ней. К тому же замечательно, если машину поведет мужчина, и, честно говоря, хорошо, что у них получится компания из четырех человек. Она знала, что приезд Джеффа понравится Роберте и что она и Никки будут рады встретиться с ним.
Джефф с готовностью согласился. И ни у кого из них не возникло ни малейшего предчувствия, что такие совершенно невинные выходные будут иметь такие далекие последствия.
Ярко светило солнце. На синем небе не было ни единого облачка. С океана дул ласковый ветер. На водной поверхности океана переливались все мыслимые оттенки синего цвета, от глубокого тона Гольфстрима на горизонте до сине-зеленого оттенка аква. На отмелях оттенок светлел, и возникало бледно-серебристое мерцание.
Как и предвидела Джейн, Роберта и Никки пришли в восторг, когда она привезла еще одного гостя.
Джейн никогда не видела, чтобы ее сестра выглядела лучше. Она просто сияла. Хотя, когда Джейн сказала об этом Роберте, женщина засмеялась. Действительно, как же она может хорошо выглядеть, если через несколько недель у нее будет ребенок. Никки согласился с Джейн в том, что его жена никогда не была так красива, как теперь. А Джейн никогда не видела, чтобы Никки был так счастлив, как сегодня.
Они купались, загорали на солнце, играли в бридж, слушали пластинки и разговаривали. Их беседа касалась многих тем, от самой серьезной до самой смешной, и так продолжалось до тех пор, пока Джейн наконец не настояла на том, что Роберта должна лечь спать.
Все было так замечательно. И жаль, что визит должен закончиться.
— Но хорошие вещи заканчиваются, — успокаивал Джефф, когда они ехали обратно в Поляны. Если он и раньше думал, что влюбляется в Джейн, поездка к ее родственникам подтвердила это. Теперь у него не осталось ни малейших сомнений. Она была для него единственной девушкой в мире. И Джейн была с ним так мила, что он осмелился надеяться на то, что она начинает питать к нему такие же чувства. Между ними установилась такая гармония, и Джейн казалась такой расслабленной и довольной.
Интересно, подумал он, когда они вернулись, может быть, он совершил ошибку, когда не сказал, что любит ее. Но что-то до сих пор удерживало Джеффа. И у него было мало возможностей. Они оставались одни совсем ненадолго. Конечно, ехали назад два часа, но опять, Джефф и сам не мог понять почему, он не смог заставить себя сказать то, о чем думал.
Насколько Джефф себя помнил, он никогда раньше не был таким малодушным.
Однако, узнав о том, что выяснилось за время их отсутствия, он разгневался не на шутку.
Миссис Гриффин устроила скандал на том основании, что они вместе провели выходные. То, что они в это время находились в доме близкой родственницы и что за ним и Джейн присматривали почти каждую минуту, когда они бодрствовали, не помешало этой доброй женщине настаивать на том, что директору больницы неприлично уезжать на несколько дней с председателем правления.
У себя на столе Джейн нашла письмо от миссис Гриффин, которое пришло с первой почтой в понедельник утром. Письмо, где она требовала от Джейн уйти в отставку. Или, вернее, Джейн получила копию письма, адресованного другим членам правления. Там говорилось, что, по мнению автора, мисс Арден ясно доказала своими действиями и позицией, что она не подходит для должности директора Мемориальной больницы. Она была слишком молода и неопытна, слишком недисциплинированна, чтобы занимать должность директора. И миссис Гриффин снова вспомнила о том, каким образом Джейн повела себя в деле о ребенке, которого родители отказались отвезти в больницу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вдали от дома - Кэтлин Харрис», после закрытия браузера.