Читать книгу "Я, мой бывший и... - Сюзанна Карр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас полно призов, – заметила Маргарет, похрустывая ломтиком моркови.
– И все это ради… чего? Ради веселья? Ради славы? – У Райана в голове не укладывалось, что кто-то может всерьез заниматься подобной чепухой. В большинстве случаев приз не стоит потраченных на него усилий. А ведь его еще надо выиграть!
Впрочем, Ашенбреннеры тоже могли счесть занятие всей его жизни – боулинг – пустой тратой времени. Если бы им, конечно, не пообещали за игру приз.
– Ради славы? Да, пожалуй, – кивнул Деннис. – А еще бывают денежные призы, и это приятная прибавка к пенсии. Но что касается веселья… ты считаешь сегодняшние конкурсы забавными?
– Иногда мне было весело, – признался Райан. Он сразу же вспомнил о поцелуе с Мишель. – А иногда и вовсе здорово. – Он посмотрел на девушку, и та тотчас покраснела, словно прочла его мысли. – Но по большей части все эти конкурсы ужасно меня напрягают.
– Без обид, если тебя напрягают конкурсы, чего ради ты ввязался в соревнования? – озадаченно спросил Ашенбреннер.
– Ради Мишель, – ответил Райан.
Все немедленно перевели взгляды на девушку, и ее румянец стал пунцовым, порадовав своей интенсивностью Райана. Мишель вяло ковыряла вилкой в керамическом горшочке, опасаясь поднять глаза.
– А я обожаю участвовать в конкурсах красоты! – неожиданно воскликнула Брэнди. – Мне пришлось многому научиться, чтобы проходить отборочные комиссии. Вы бы видели мой номер с обручем! Я отточила каждое движение!
– Я помню ваше выступление, – вмешалась Анни Лэнг, появляясь возле стола с очередным подносом. На нем выстроились чашечки с запеченными яблоками. Воздух наполнился ароматом ванили и корицы. – Вы еще участвовали в конкурсе на звание «мисс Редька» несколько лет назад.
– Да-а… – холодно протянула Брэнди, хищно глянув в сторону Мишель. – Тот конкурс был самым крохотным и наименее важным из всех, в которых я принимала участие. Так, проба пера. – Она небрежно махнула рукой. – Своеобразный разогрев перед настоящим конкурсом красоты. Вот в этом году я выиграла настоящий конкурс, получила корону «мисс Буйвол».
Мишель чуть не поперхнулась водой и торопливо отставила стакан в сторону.
– «Мисс Буйвол»? – переспросил Райан ошарашено. – Титул назван в честь животного?
– Буйвол – прекрасное копытное, не просто какой-нибудь бык или як, – деловито просветил его Клейтон. – Конкурс организовывал Клуб защитников живой природы. Так что это очень благородный титул.
Райан поморщился. Всезнайка Клейтон уже всерьез его раздражал.
– Поправь, если я ошибаюсь, – обратился он к Брэнди, светившейся от гордости, – вероятно, титул «мисс Буйвол» стоит на целую ступень выше титула «мисс Редька»? – Он едва сдерживал смех.
– Да! – с вызовом ответила Брэнди. Она мотнула головой, откидывая назад гущу рыжих волос, и призывно улыбнулась. – Ведь дикое животное куда солиднее, нежели дурацкий овощ.
– Они оба являются звеньями пищевой цепи, – хмыкнул Райан.
– Не в том дело. Просто «мисс Буйвол» получает корону большего размера, – пояснила Брэнди, даже не заподозрив издевки.
Мишель сделала вид, что промокает губы салфеткой, а на самом деле едва сдерживала хохот, рвущийся наружу. От натуги у нее стало малиновое лицо, что Брэнди истолковала как признак зависти. Она самодовольно улыбнулась, чуть наклонилась к Райану и сказала проникновенно, положив руку ему на запястье:
– Их корона – дешевка по сравнению с той, которую я получила за титул «мисс Свинина»…
Мишель пискнула от смеха и громко закашлялась, пытаясь это скрыть. У нее даже глаза заблестели от слез.
– Каждая претендентка на корону должна была проехаться сотню ярдов верхом на здоровенном борове, которого потом закололи по случаю празднества, – продолжала хвастаться Брэнди.
Райан не осмеливался посмотреть на Мишель, но, кажется, та беззвучно тряслась от хохота.
– Неужели? – скрипучим голосом спросил он у Брэнди.
– Да. Я выиграла и этот конкурс!
– Не сомневаюсь в этом. – В противном случае Брэнди не стала бы рассказывать о своей поездке верхом на свинье.
Меж тем рыжеволосая фурия придвинулась еще ближе, выставив Райану на обозрение глубокое декольте, ритмично поднимавшееся и опускавшееся от частого дыхания.
– Ты даже не представляешь, как трудно объездить здоровенного борова, – жарко зашептала Брэнди.
– Да уж, – полузадушено буркнул Райан, не смея отодвинуться. – Не представляю. На борова небось и седло-то не пристроишь…
– Прошу прощения, – раздался голос Мишель. Райан перевел на нее глаза и увидел, что она встает. Она больше не смеялась, и это его удивило. – Что-то я сегодня устала. – Девушка сделала вид, что подавляет зевок. – Многовато беготни для одного дня. Пойду спать.
– Организаторы соревнований позаботились об участниках, – сказала Анни. – Родственники каждого участника собрали личные вещи и передали мне. Ваши, мисс Нельсон, я отнесла в первую комнату справа по коридору.
– Спасибо. Всем доброй ночи.
– Райан, – продолжала Анни, – ваши вещи ждут вас во втором номере справа. В этом доме все спальни раздельные.
Райан покосился на Мишель, и та усмехнулась. Раздельные спальни, как мило. Неужели Ида и Хоумер спали в раздельных спальнях. Тогда почему все борются за титул Самой Сексуальной Пары города?
Мишель вышла из столовой. Нога Брэнди немедленно принялась тереться о ногу Райана. Тот вздохнул. Авансы Брэнди, увы, не вызывали никакого ответного интереса.
Мишель напряженно ждала стука в дверь. Тихого, но уверенного. Она лежала в постели, тщетно пытаясь заснуть, но сон все не шел. И все потому, что она была уверена: Райан нанесет ей визит.
Поворочавшись немного, девушка вылезла из-под одеяла, на цыпочках подошла к двери и прислушалась. Натертые ноги ужасно гудели, но ходить босиком было приятно. Чтобы она еще раз послушалась совета матери!
Именно в этот момент в дверь постучали.
Мишель в панике отпрянула назад.
– К-кто т-там?
– Райан, конечно, – ответили из-за двери. – А ты кого ждала? – Подозрение, прозвучавшее в его голосе, немного успокоило девушку.
– Я уже легла спать. – Мишель тихо отступала к постели. Зачем она вообще вскочила? И почему сердце так часто бьется в груди? Не услышит ли этот стук Райан?
– Ну же, открывай.
Дверная ручка подвигалась вниз-вверх. Мишель, словно завороженная, следила за ней.
– Уходи, ты попусту теряешь время.
– Мишель.
– Я не собираюсь открывать дверь номера, когда в нее среди ночи стучит мужчина.
– Я уже говорил тебе, что могу в два счета вскрыть этот хлипкий замок?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я, мой бывший и... - Сюзанна Карр», после закрытия браузера.