Читать книгу "Общак - Деннис Лихэйн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Важно покаяться, мистер Сагиновски, — сказал Торрес. — Вы бы подумали об этом. Красивая собака.
И он пошел прочь.
Все мы смертны
После того как Торрес уехал, Боб побродил по парку еще немного, хотя не смог бы сказать, сколько времени прошло, прежде чем они с Рокко оказались у своей машины. Голова кружилась так, что он засомневался, сможет ли сесть за руль, поэтому они с Рокко немного постояли, глядя в суровое зимнее небо, — солнце было надежно спрятано за серой стеной, плотной, как махровое полотенце. Если через несколько месяцев рука всплывет где-нибудь между этими берегами, сумеет ли Торрес сопоставить факты? Выйдет ли он тогда на Боба?
Да он и так все время ходит за тобой.
Боб сделал глубокий вдох, задержал дыхание, затем выдохнул. На этот раз голова не закружилась и перед глазами не поплыло.
Он сказал себе, что все получится. Обязательно получится.
Сел в машину, поглядел на себя в зеркало на солнцезащитном щитке и произнес вслух:
— Все будет хорошо.
Не то чтобы он в это поверил, но что еще оставалось?
Боб поехал в приход Святого Доминика и завернул домой, чтобы оставить Рокко. Как только они вылезли из машины, из их дома вышла Надя.
— А я зашла, чтобы погулять с ним. Глупо вышло. У тебя сотовый включен?
Боб поглядел на телефон:
— На вибрации. Я не почувствовал звонка.
— Я звонила несколько раз.
На экране было написано: «Пропущенные звонки (6) Надя».
— Теперь вижу.
Она слегка наклонила голову:
— Я думала, ты сегодня на работе.
— Так и есть. Просто я… Да. Долго рассказывать. Нужно было тебе позвонить. Извини.
— Не бери в голову. Ерунда.
Боб поднялся на крыльцо, а Рокко перевернулся на спину, завалившись Наде под ноги. Она почесала ему грудь.
— А ты знаешь Эрика Дидса? — спросил Боб.
Надя стояла, опустив голову, и чесала Рокко.
— Я не так чтобы знаю его, но да, я с ним знакома. Ты же понимаешь, живем рядом.
— Но он так сказал, что я подумал…
— Что подумал?
— Ничего. Нет. Не знаю, что я…
Теперь Надя смотрела на Боба. В глазах ее отражалось что-то такое, чего раньше он ни разу не видел. Что-то, от чего хотелось развернуться и бежать со всех ног.
— Что ты пристал ко мне как банный лист?
— Я просто спросил.
— Ты на что-то намекаешь.
— Ни на что я не намекаю.
— А теперь ты споришь со мной только для того, чтобы просто поспорить.
— Нет же.
Надя поднялась с колен:
— Понимаешь, мне этого дерьма не нужно. Ясно?
— Погоди, — сказал Боб. — Что случилось-то?
— Ты думаешь, меня можно вот так запросто шпынять, думаешь, нашел себе грушу, по которой можно лупить здоровенным кулаком?
— Что? — Боб опешил. — Господи, нет!
Надя хотела пройти мимо него. Боб протянул к ней руку, подумал, что лучше этого не делать, но было уже поздно.
— И не смей ко мне, на хрен, прикасаться!
Боб отступил на шаг. Надя нацелила палец ему в лицо, а потом спустилась по лестнице, перешагивая через две ступеньки разом.
Оказавшись на дорожке, она подняла голову и посмотрела на него.
— Козел! — сказала она, сверкая глазами и ушла.
Боб остался стоять, совершенно не понимая, как он мог так облажаться.
Вернувшись в бар, Боб целый час провел в задней комнате, обрабатывая феном мокрые банкноты. Когда он вышел, в баре было почти пусто, лишь несколько завсегдатаев, устроившись поближе к двери, пили дешевый ржаной виски. Кузен Марв с Бобом стояли в другой части бара.
— Я только задал вопрос, — сказал Боб, — и все пошло наперекосяк.
— Некоторым хоть алмаз Хоупа подари, они спросят, сколько он весит. — Марв перевернул страницу газеты. — Ты уверен, что он ничего не видел?
— Торрес? Совершенно уверен, — сказал Боб, хотя это было далеко не так.
Открылась передняя дверь, и вошел Човка, за ним Анвар. Они прошли мимо трех завсегдатаев, прошли через весь бар и пододвинули высокие стулья поближе к Марву с Бобом. Уселись. Уперлись локтями в барную стойку. Подождали.
Трое завсегдатаев — Покаски, Лаймон и Имбрулья, — не сговариваясь, одновременно поднялись со своих мест и направились к бильярдному столу.
Кузен Марв протер барную стойку перед Човкой, хотя вытирал ее минуту назад, когда они появились в дверях.
— Привет.
Човка не снизошел до ответа. Он поглядел на Анвара. Оба они уставились на Боба и Кузена Марва. Човка порылся в кармане. Анвар порылся в своем. Они одновременно вынули руки из карманов пальто. Положили на барную стойку пачки сигарет и зажигалки.
Боб пошарил под стойкой, нашел пепельницу, которую держал там для Милли. Поставил между чеченцами. Те закурили.
— Човка, налить тебе что-нибудь? — спросил Боб.
Човка курил. Анвар курил.
— Марв, — сказал Боб.
— Чего? — спросил Кузен Марв.
— Анвар пьет «Стеллу», — сказал Боб.
Кузен Марв пошел к пивному холодильнику. Боб снял с верхней полки виски «Мидлтон Айриш». Налил добрую порцию и поставил перед Човкой. Кузен Марв вернулся со «Стеллой Артуа», поставил пиво перед Анваром. Боб быстро взял картонную подставку под пиво, поднял бутылку и подложил под нее картонку. Затем вытянул из-под кассы коричневый бумажный конверт и положил на стойку бара.
— Банкноты до сих пор немного влажные, — сказал Боб. — Я положил их в пакет с защелкой. Но все они здесь.
— С защелкой, — повторил Човка.
Боб кивнул.
— Я бы, конечно, положил деньги в сушилку, но здесь у нас нет сушилки, я как мог просушил их феном. Может, разложить их на столе? К утру будут сухие.
— Вопрос, почему они стали мокрыми?
— Нам пришлось отчищать их, — сказал Боб.
— Они были чем-то испачканы? — Взгляд Човки был совершенно неподвижен.
— Да, — сказал Боб.
Човка рассматривал бокал, который поставил перед ним Боб.
— Это не то, что ты наливал мне в прошлый раз.
Боб сказал:
— Тогда был восемнадцатилетний «Боумор». Ты сказал, он на коньяк похож. Мне кажется, этот понравится тебе больше.
Човка посмотрел бокал на свет. Понюхал напиток. Поглядел на Боба. Поднес бокал к губам и сделал маленький глоток. Поставил бокал на стойку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Общак - Деннис Лихэйн», после закрытия браузера.