Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

Читать книгу "В акварельных оттенках любви - Люси Дейн"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

— Ответственность тоже большая, — заметила она.

Брендон поначалу не понял.

— Прости? — обронил он, недоуменно сведя брови у переносицы.

— Я о должности исполнительного директора телеканала, которую ты мне предложил, — пояснила Шерри. — Согласись, на директоре лежит большая ответственность, чем на ведущей ток-шоу, пусть даже популярного. Не говорю уже о том, что у нас найдутся люди старше и опытнее меня.

В глазах Брендона промелькнуло искреннее удивление.

— Ты считаешь себя неопытной? Но я видел, как ты работаешь, и у меня осталось хорошее впечатление.

Шерри зарделась от похвалы — что при сложившихся обстоятельствах было странно.

— Спасибо. Вообще я имела в виду хозяйственные вопросы. Сейчас мне не приходится их решать.

— Ах, это! — Брендон махнул рукой. — Научишься. В случае чего я подскажу, что делать.

— Ясно… но сплетни все равно пойдут, — удрученно пробормотала Шерри.

Брови Брендона взлетели.

— Сплетни? Боже правый!.. Ты настолько не уверена в себе, что прислушиваешься к сплетням? Небось и мнение окружающих учитываешь? М-да, удивила ты меня… Не ожидал…

Шерри потянулась за бокалом.

— Просто мне известно еще одно старомодное слово, которого ты наверняка не знаешь.

Брендон молча взглянул на нее, ожидая продолжения.

— Репутация, — пояснила она. — Знакомо тебе подобное понятие?

— Еще бы! Деловая репутация всегда и везде ценилась высоко.

— А еще есть личная репутация, — сказала Шерри. — И она окажется подмочена, если ты ни с того ни с сего сделаешь меня исполнительным директором телеканала. Каждый подумает: что-то тут нечисто — почему именно она?

— Потому что я так решил, — произнес Брендон с надменностью, которая, правда, адресовалась не Шерри, а воображаемым оппонентам.

— Это-то как раз понятно. Но почему именно так, а не иначе?

— И почему же? — прищурился он.

— Потому, подумают сотрудники, что ты сделал меня своей любовницей! — Голос Шерри взволнованно звенел, когда она это говорила.

В отличие от нее Брендон сохранял видимое спокойствие, и только взгляд его будто приклеился к ее лицу, жадно отмечая каждое изменение выражения.

Повисло молчание, тягостное для Шерри. Что касается Брендона, то совершенно невозможно было понять, о чем он сейчас думает.

Она отпила один глоток сидра, второй… Когда поднесла бокал к губам в третий раз, Брендон негромко произнес:

— И потому что твои коллеги будут смотреть на тебя как на мою любовницу, ты откажешься от престижной должности и хорошего дохода?

Шерри прикусила губу. Деньги! Всегда имеют значение лишь деньги, только они одни!

— Любовницей я не стану, — быстро и отрывисто сказала она. Увидев, выражение, промелькнувшее в глазах Брендона, добавила с мрачной усмешкой: — В таком случае зачем нужна эта прогулка на яхте, да? Это ты хочешь сказать?

Он лишь смотрел на нее, ожидая продолжения.

— Разумеется, я понимаю, что ты хочешь увидеть меня в своей постели. Но никаких длительных отношений между нами не будет. Две недели, и все. Кроме того, на работе мы будем встречаться исключительно по деловым вопросам, на этом я настаиваю.

Брендон едва заметно повел бровью, показывая, что последний пункт особых возражений у него не вызывает.

Тогда, облизнув губы, Шерри сказала:

— И еще… пятьдесят тысяч долларов из будущей зарплаты я хочу получить сейчас, до отплытия на яхте.

Она впилась в лицо Брендона взглядом — точь-в-точь как сам он минуту назад в ее собственное. Они будто поменялись ролями. Если не согласится, встану и уйду, про себя решила она.

Однако, вопреки ожиданиям, ее слова не произвели на Брендона особого впечатления.

— Не вижу проблем, — легким тоном произнес он. — Если ты принимаешь условия нашего нового соглашения, я завтра же переведу пятьдесят тысяч на твой банковский счет.

— Если ты переведешь деньги, то я принимаю условия, — усмехнулась Шерри.

На самом деле произнести эти слова стоило ей немалых сил. Если бы она помедлила хоть минуту, то вряд ли решилась бы поставить точку в договоре.

Глаза Брендона победно сверкнули.

— Тебя устроит, если деньги будут переведены на тот же счет, куда идет твоя зарплата?

Шерри хмуро кивнула. Но в следующую минуту, кое о чем вспомнив, поспешно добавила:

— Если только операция не пройдет через нашу бухгалтерию!

— Не беспокойся, никто ни о чем не узнает, — улыбнулся Брендон. — Ты сообщишь мне номер своего счета, а остальное я беру на себя.

— Это меня устраивает, — облегченно вздохнула Шерри. Затем подчеркнуто деловым тоном спросила: — Когда я смогу проверить состояние своего счета?

— Ну, скажем, завтра, во второй половине дня.

— Хорошо.

С губ Брендона слетел короткий смешок.

— А ты прагматична!

Она ответила хмурым взглядом.

— Жизнь вынуждает. — И тут ей вновь пришла в голову одна мысль. — Постой, как же ты переведешь деньги? Ведь завтра воскресенье, банки закрыты.

— Очень просто, — пожал Брендон плечами. — Я управляю своими счетами через Интернет. Собственно, если ты знаешь номер своего счета, я могу отправить тебе деньги прямо сейчас, со своего ноутбука. Нам достаточно лишь подняться в мой номер, и…

— Нет! — воскликнула Шерри.

Она сделала это, наверное, чересчур поспешно, но в ее планы не входило посещение номера, в котором поселился Брендон. Она прекрасно сознавала, что может там произойти, как только деньги будут переведены на ее счет. Ведь абсолютно ясно, что Брендон. едва сдерживает нетерпение. Будь его воля, он предпринял бы известные действия прямо здесь, в этом самом кабинете. Стиснул бы ее в объятиях, впился в губы поцелуем, опрокинул бы на стол, за которым они сейчас сидят.

Шерри живо представила себе, как Брендон срывает скатерть со всем, что на ней находится. Тарелки с грохотом разлетаются в стороны, ножи и вилки с жалобным звоном ударяются о стены, на которые за мгновение до того шлепнулись увесистые брызги ананасового соуса, бокалы разбиваются, и лужицы сидра с нежным шипением вспузыриваются на полу. Помещение наполняется изысканным яблочным ароматом, но им не до этого. Упираясь локтями и спиной в стол, она с нетерпением наблюдает за тем, как Брендон лихорадочно пытается расстегнуть пряжку брючного ремня. Наконец это ему удается, он склоняется над ней, и она раскрывает для него объятия, всем своим естеством устремляясь к сладостному слиянию… А затем слышит, как Брендон смеется…

Стоп! Смеется?!

1 ... 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В акварельных оттенках любви - Люси Дейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В акварельных оттенках любви - Люси Дейн"