Читать книгу "Просто мужчина и просто женщина - Джеки Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто это?
За все время, что она была здесь, никто не приезжал к Джонатану.
Она была уверена, что он приехал сюда не в отпуск и не был местным жителем. Незнакомец выглядел как типичный американский бизнесмен, который никогда не берет отпуск, потому что вся его жизнь сосредоточена на работе.
Пока она следила за ним, он уверенно шел к домику Джонатана. Не постучав даже в дверь, он просто толкнул ее и вошел внутрь.
Марни была поражена. Умирая от любопытства, она встала, отряхнула полотенце и обернула его вокруг бедер. Она решила, что только подойдет и глянет. В конце концов, им нужно договориться о планах на ужин. Так Марни успокаивала себя, в то время как другая половина ее сознания говорила, что ей не нужно сейчас идти к Джонатану, лучше дать ему поговорить со своим гостем.
Вскоре ей стало слышно, что разговор шел на повышенных тонах.
— Черт, Джонатан! Ты не можешь спрятаться здесь навсегда. Судебное дело заведено, и его не закроют по той причине, что ты пропал на семь недель. Судебные инстанции пристально изучают все бумаги, и все это началось еще до того, как ты решил продлить свой отпуск в Мексике, — продолжал бушевать незнакомец.
Кем бы ни был этот мужчина, он явно переживал. И что за судебное дело? Какое отношение все это имеет к Джонатану? — думала Марни.
— Мне не нужно просить твоего разрешения на отпуск, Рик. — Голос Джонатана звучал гораздо тише по сравнению с голосом его гостя, но в нем звенел металл. Она никогда не слышала, чтобы он так разговаривал, даже в первый день, когда они встретились и он пытался выяснить, кто она такая и зачем приехала сюда.
— Я не говорю, что ты не можешь уехать, но ты игнорируешь все сообщения, которые посылали тебе по Интернету, и не отвечаешь на факсы.
Марни заглянула в окно и увидела, что лицо гостя было багровым. Может ли у мужчины в тридцать лет быть инсульт? — пронеслось у нее в голове.
Он был примерно одного возраста с Джонатаном, но не такой высокий. Его даже можно было бы назвать красивым, если бы его лицо не было так напряжено.
— Я был занят, — сердито ответил Джонатан
— Ты не можешь позволить себе быть занятым сейчас, мой друг.
Он повернулся и заметил в окне Марни.
— Похоже, у тебя есть компания, — сказал он, открывая Марни дверь.
Марни могла поклясться, что Джонатан побледнел, когда увидел ее, но при этом он улыбнулся и пригласил ее войти.
— Привет! Мы не видели тебя.
Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Казалось, воздух в маленькой кухне пропитан электрическими разрядами.
— Я зашла узнать о планах на вечер, но ничего срочного, могу зайти и попозже. Мне кажется, я помешала вам.
— Ничего, что не могло бы подождать, — резко сказал Джонатан.
Второй мужчина нахмурился.
Повисло неловкое молчание, и Марни поняла, что Джонатан не собирается их знакомить.
— Между прочим, меня зовут Марни Ла-Ру, — представилась Марни и протянула руку. — Я живу по соседству.
— Ричард Дантон. Я работаю…
— Рик уже уезжает, — прервал его Джонатан.
Под ледяным взглядом Джонатана Рик взял свой дипломат со стола. На его машине были калифорнийские номера, значит, он проделал весь путь в Мексику, даже не развязав галстук и не сняв пиджак. Она опасалась, что, если кондиционер в его машине сломается, его ждет тепловой удар.
— По крайней мере, посмотри бумаги, которые я привез, и ответь мне до конца недели. — Взглянув на Марни, Рик многозначительно добавил: — Сделай это в первую очередь, пожалуйста.
— Не указывай мне, что я должен делать. — Голос Джонатана был непривычно холодным и резким.
Рик покачал головой.
— И не мечтай!
Около него на стене висела чуть сдвинутая набок фотография, сделанная сестрой Джонатана.
Рик поправил ее. Затем, не глядя на Джонатана, спокойно произнес:
— Я знаю свое место.
Он вышел на улицу, и Джонатан захлопнул за ним дверь.
Дождавшись, когда его машина скрылась из вида, Марни спросила:
— Все в порядке?
Джонатан застыл около окна. Он стоял, широко расставив ноги, спиной к Марни, и сосредоточенно смотрел на океан.
— Будем считать, что да, — ответил он раздраженно и медленно повернулся. — Я не могу больше здесь оставаться, Марни. Мне нужно возвращаться на работу.
Миллион вопросов крутился у нее в голове, но она решила не задавать их сейчас.
— Понимаю. Мне тоже пора. — Она попыталась улыбнуться. — Мы оба знали, что это не навсегда.
— Знали? — спросил он тихо. — Рик — адвокат, с которым я работаю. Он приезжал сюда, чтобы напомнить мне о важных делах, оставшихся дома. — Джонатан потер шею, будто она затекла у него. Мне кажется, настала пора рассказать тебе, чем я зарабатываю на жизнь. Я не говорил тебе всей правды.
Насколько ее этот вопрос занимал раньше, настолько теперь она не хотела ничего знать. Что-то говорило ей, что это может быть опасно.
— Я не просила никаких объяснений.
— Я знаю. — Он ласково коснулся ее руки. — Тебя интересовал я сам. Ты даже не можешь себе представить, что это для меня значит.
Она никак не отреагировала на его последние слова, а вместо этого спросила:
— У тебя проблемы с законом?
Он отрицательно потряс головой:
— Не в том смысле, в каком ты думаешь. Это длинная история.
— Но ты что-то скрываешь?
— Ничего плохого. Ничего такого, чего следует стыдиться, я уверяю тебя. — Он смотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда. — Ты однажды спросила меня, кто я, и я ответил — просто человек. Марни, это так и есть. Независимо от того, что ты можешь узнать обо мне, пожалуйста, помни, что я в первую очередь просто человек.
Его слова не напугали и не оттолкнули Марни. Наоборот, она хотела быть с ним. Она любила его!
— Ты никогда не будешь для меня простым человеком, — прошептала Марни, поднимаясь на цыпочки и целуя его в щеку.
— Марни! — Он прижал ее к себе, словно она была его спасением. — Утром я уезжаю.
Он ничего не сказал, что будет с ними в будущем. Хотя только вчера он уверял, что обязательно разыщет ее. Но Марни все равно любила его.
Здесь, в Мексике, они были только Марни и Джонатан, но, вернувшись обратно в Америку, они попадут в реальный мир. У каждого из них будет своя работа, свои семейные обязанности, свои цели. Вряд ли их жизни вновь пересекутся. Она — мать-одиночка из маленького провинциального городка, которая хочет открыть свой бизнес, чтобы обеспечить финансовую независимость себе и своему ребенку. Каким образом она может строить свою жизнь с мужчиной, который скрывает, кто он такой и чем занимается? Конечно, у нее тоже есть секрет — Даниэль. Марни не представляла, как он относится к детям вообще, тем более, как он отнесется к ее ребенку. Вероятно, поэтому она и не говорила ему о сыне. Точно так же как и Джонатан, который хотел быть просто мужчиной, она наслаждалась тем, что ее воспринимают как просто женщину. Однако лучше, чем кто-нибудь другой, Марни знала, что так не может продолжаться долго.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Просто мужчина и просто женщина - Джеки Браун», после закрытия браузера.