Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Тысяча и один день - Рената Тревор

Читать книгу "Тысяча и один день - Рената Тревор"

226
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

Он сделал глубокий вдох и накрыл их своими ладонями.

— Синди, — едва смог вымолвить он, а потом освободил руки женщины, дав им возможность пройтись по его торсу. Грудь у него была твердой, на ней рельефно выделялись мышцы. Пальцы женщины медленно и нежно двигались вниз до тех пор, пока он не вздрогнул от удовольствия и не дотронулся до ее руки, приостановив процесс изучения его тела у пояса.

Лишь на секунду задержав руку женщины, он не стал препятствовать ей в дальнейшем. А сам в то же время коснулся ее живота. На кофточке Синди не было пуговиц, и его рука нырнула под кайму ткани. Затем Говард, ухватив за края, потянул кофточку вверх, и она легко поползла через поднятые руки Синди. Она вздрогнула от внезапного ощущения незащищенности, которое, впрочем, длилось всего несколько мгновений. Потом ей вспомнилось, что он уже видел ее почти без одежды. Это произошло, как раз в первую минуту их знакомства. Правда, тогда все было по-другому.

Мысль о первой встрече моментально исчезла, когда горячие губы Говарда поочередно коснулись ее грудей, лаская их прямо через узорчатую ткань бюстгальтера. Но вот он опустил бретельки и обнажил ее груди, почувствовав под ладонями затвердевшие от возбуждения соски. И Синди застонала.

— О Говард, — прошептала она. — Что ты со мной делаешь?

Он легко подхватил ее на руки, переведя дыхание, и тихо спросил:

— На столе, на диване или на кровати? Она была желанна, он хотел ее — Синди встрепенулась от сладкого предчувствия.

— В кровати. Там, наверху. — Женщина показала рукой в сторону винтообразной лестницы, ведущей на второй этаж.

Говард начал медленно подниматься по ступенькам. Ему пришлось держать Синди высоко, так что ее груди вновь оказалась на уровне его губ. Ласки продолжались, женщина изнывала от желания. О Господи, это невозможно больше терпеть, почему же он так долго поднимается?

Наверху царил полумрак, в спальню проникал лишь слабый свет. Говард приблизился к постели и осторожно опустил на нее Синди. Оба задыхались от переполнявшего их возбуждения.

Он выпрямился и, расстегнув ремень, начал снимать с себя мокрые джинсы. Синди, лежа, стала торопливо освобождаться от юбки, стягивая ее через бедра. Наблюдать за находящимся рядом мужчиной, который раздевался у нее на глазах, было неловко, но вместе с тем невыносимо захватывающе. Бесстыдно взглянув, она не смогла отвести глаз от того, что ей вдруг открылось. И сладостно вздохнула, осознав, что сейчас станет обладательницей этого сокровища.

Ее руки задержались на резинке трусиков и застыли там, словно приклеенные. Да, он уже видел ее в нижнем белье, но в тот момент им владели совсем иные чувства.

— Сними же их, Синди.

— Что? — очнулась она, поскольку ее восхищенный взгляд был прикован к Говарду.

Мужчина склонился над ней и стянул трусики, оставив ее обнаженной.

Она сама привлекла его к себе, и когда он оказался сверху, страстно и самозабвенно ответила на поцелуй. Говард медленно вошел в нее.

— О Боже, как я мечтал о тебе! — тихо прозвучало его признание.

11

Пути назад уже не было. Просто добрых и милых приятелей, поддерживающих друг друга в трудный момент, из них не получилось. Все выходило гораздо серьезнее. Говард теперь знал об этом, и взгляд любимой женщины говорил ему, что и она это понимает.

Синди нетерпеливо постанывала, ее бедра двигались ритмично ему навстречу, дыхание было учащенным. Говард тоже не стеснялся собственных непроизвольных стонов, испытывая невероятные ощущения, которые накатили на него словно мощный морской прибой. Женщина с нежной готовностью встречала его движения, и ее полузакрытые глаза светились счастьем.

— Говард! — вскрикнула она.

Они вдвоем уже поднялись к заветной вершине страсти.

Синди содрогалась, первой завершая свой путь страсти. Ее вскрики и стоны еще больше заводили его. Нарастающее желание пробивалось в нем все сильнее, стремясь вырваться наружу, пока, наконец не выплеснулось, сопровождаемое глухим протяжным стоном. Испытывая сладостный трепет, Говард заглянул женщине в лицо, смахнув прилипшие волосы, и нежно поцеловал. Оба замерли в блаженстве. И он вдруг внезапно понял, как естественно и логично все, что происходило сейчас между ними.

— О чем ты думаешь? — спросила Синди.

— О тебе, конечно, — ответил он, ласково перебирая ее волосы.

— Сейчас твоя улыбка выглядит какой-то хищнической, — сказала она и улыбнулась.

Говард поцеловал ее в шею.

— Что ж, может быть, ты и права. Я как раз ощущаю себя хищником.

— Неужели? — засмеялась женщина и отдернула руку, как бы испугавшись. Но тут же в блаженстве закатила глаза, потому что он языком дотронулся до ее плеча, и, опустившись ниже, начал медленно ласкать соски. Она страстно выдохнула:

— О Говард…

И он стал целовать ее тело, прокладывая путь сверху вниз по шелковистой коже. Синди с готовностью открылась навстречу, желая, чтобы он опять вошел и заполнил ее всю.

И когда это произошло, застонала, стараясь отыскать ртом его губы… Их наслаждение было огромно, неистово, оглушительно. Оба захлебывались в сверкающих волнах страсти, растворяясь в море сладостного счастья и любви.

Потом оба лежали, обнявшись, и молчали. Не слишком ли стремительно развиваются события? — спрашивал себя Говард. Может быть, не стоило гнать лошадей, а надо было продвигаться вперед понемногу, шаг за шагом? Отличительными чертами его характера были расчетливость и терпение. И все же, если он чувствовал, что стоит на правильном пути, хладнокровие отступало на второй план. Утомительное ожидание только тяготило его.

Говард решил, что сейчас следовало убедиться в том, что Синди не хочет, чтобы он уходил. Если она пожелает просидеть, разговаривая всю ночь напролет, чтобы таким образом отвлечься от грозы, все еще бушевавшей за окнами, что ж, замечательно. За то время, пока они знакомы, накопилось немало подходящих тем для беседы. Если ей захочется как-то иначе развлечься, он не будет возражать.

Синди не двигалась, дышала ровно, и Говард, взглянув на нее, убедился, что она спит. Ничего, у них потом будет много времени, чтобы обо всем поговорить, а сейчас одно только ощущение того, что женщина умиротворенно заснула, тесно прижавшись к нему, доставляло огромную радость. Обняв ее, он прикоснулся к ней щекой и замер, боясь разбудить. В этот момент снаружи сверкнула молния, и Говард испуганно взглянул на Синди. Но та даже не пошевелилась.

— Спокойной ночи, дорогая, — ласково прошептал он и стал тоже медленно погружаться в сон.


Какое-то насекомое, видимо, муха или комар, ползало по ее плечу. Синди смахнула его, пробормотала что-то сквозь сон, потом, попыталась, не открывая глаз, взять вторую подушку, которая, как всегда лежала рядом, чтобы накрыть ею голову. Будильник молчал, так что вставать было еще рано… Странно, подушка оказалась слишком тяжелой, или ее что-то крепко держало.

1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тысяча и один день - Рената Тревор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тысяча и один день - Рената Тревор"