Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Спуск - Мэтт Бролли

Читать книгу "Спуск - Мэтт Бролли"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 78
Перейти на страницу:
о Салли у подножья скалы. Все так быстро померкло, и, когда автобус вез их в Уэстон, мимо мигающих огней спецмашин на дороге, Эми заставляла себя цепляться за веру в Джея. В конце концов, он – человек. Откуда он знал, что Салли переживет падение? Все длилось считанные секунды, и реакция его была вполне человеческой.

Эми видела то, что лежит за пределами. Джей показал ей это, и он отведет ее туда. Если придется перенести несколько минут боли, чтобы туда попасть, чтобы снова быть с Эйданом, что ж, так тому и быть.

Глава девятнадцатая

Словно призраки, в белых костюмах, светящихся в лунном свете, они несли тело по скалистому берегу к ожидающей их машине скорой помощи. Луиза ушла вперед, поднимающееся море грозило дотянуться до нее.

Полицейские погрузили тело в машину, сирены не было – работала лишь мигалка. Луиза уже узнала адрес Салли Кеннеди на парковке фургонов в Уинскомбе. Туда отправили команду полицейских. Луиза знала, чего следует ожидать: ноутбук и предсмертная записка, и она попросила, чтобы это постарались найти в первую очередь.

Когда машина уехала, Луиза подумала о том, что ей сказал Демпси. Салли прожила несколько минут после падения – это вроде как не должно было ее беспокоить, а вот поди ж ты. Луиза подумала: интересно, а девушка была в сознании те несколько минут, что истекала кровью?

Жалела ли она о том, что сделала, пыталась ли позвать на помощь? Или она просто еще сильнее хотела, чтобы смерть пришла за ней?

Теперь Луиза была практически уверена, что три самоубийства связаны друг с другом. Как минимум это доказывало, что она интуитивно верно сочла гибель Клэр и Виктории подозрительной. Дело открыли, особенно с учетом найденного софта. Что-то должно связывать трех женщин, и если она найдет, что именно, то окажется на шаг ближе к ответу на вопрос, столь мучающий ее: почему?

Луиза была готова отправиться туда, где жила Салли, когда подъехала другая машина. Она даже особо не удивилась, увидев, как журналистка Таня Эллиот паркуется и идет к ней, узкое лицо обрамлено стрижкой.

– Инспектор.

Блокнот она держала, словно оружие.

– Давно не виделись, Таня. Как вы?

Таня хмыкнула в ответ на ее сарказм, и тут Луиза поняла, что они когда-то вполне могли подружиться.

– Жаль, что встретиться пришлось по такому поводу, – сказала журналистка, поводя рукой, словно само место было виновато. – Еще кто-то сиганул, да?

Луиза хотела уже отмахнуться, но после той встречи поняла, что важно иметь ее в качестве союзника. Репортаж о трех самоубийствах – это катастрофа, и важно, чтобы он не выходил как можно дольше.

– Похоже, очередное самоубийство, но пока не могу ничего утверждать. Я помню наш разговор, Таня. Обещала, что буду держать вас в курсе – и буду.

– Вы знаете имя покойной?

– Да, но пока еще не подтвердили.

– Думаете, ее смерть связана с Клэр Смедли и Викторией Уоррингтон?

– Слушайте, Таня, вы не хуже меня знаете, что об этом пока судить рано. Мы только что погрузили бедняжку в черный мешок.

– Это уже третья женщина, которая рассталась с жизнью, прыгнув со скалы, явно ведь не просто совпадение, а, инспектор?

Луиза глубоко вдохнула морской воздух.

– Мы это уже обсуждали. Я пока не могу давать комментарии, Таня, но, когда появится конкретика, дам вам знать. Если вы опубликуете какую-либо гипотезу, это очень помешает расследованию.

Таня продолжала говорить, словно не слышала ее:

– Думаете, это будет последнее в череде самоубийств, инспектор Блэкуэлл?

– Надеюсь, Таня, вы не записываете?

– Нет, конечно.

– Честно, не знаю, но, уверена, вам бы не хотелось, чтобы на ваших руках была еще чья-то кровь.

– Это уже мелодрама какая-то.

– Разве? Нам нужно узнать, что связывает этих женщин, почему они прыгнули. Нельзя создавать панику и уж тем более подавать идеи уязвимым людям.

– Это моя работа, инспектор.

– Понимаю, Таня, но прошу вас подождать.

– Вы мне сообщите, как только подтвердите имя жертвы?

Луиза подавила в себе ярость и согласилась.

– А если найдете записку?

– Нужно будет поработать с ней, но я сообщу вам первой.

– Могу подождать еще сутки, но не могу рисковать, чтобы кто-то перехватил эту историю.

– Понимаю. Вам нужно быть первой – и вы будете первой.

Луиза не могла и не хотела прятать презрение в голосе.

♦ ♦ ♦

Томас находился по адресу Салли, который они нашли, и руководил обыском дома. Снаружи казалось, что в фургоне Салли никого нет. Он не был отремонтирован, как почти все фургоны на стоянке, такой старомодный трейлер. Длинный, ржаво-коричневый, он опасно балансировал на двух сдутых шинах и стопках кирпичей.

– Мы говорили с владельцами парковки, – сказал Томас. – По-видимому, Салли перебивалась тут временными работами, и взамен ей разрешили поставить фургон.

– А это вообще законно?

Луиза вошла внутрь. На этом фоне ее домик выглядел настоящим дворцом. Две комнаты, одна жилая для сна, другая – маленькая, как шкаф, видимо, изначально предназначенная под туалет.

– Он связан с канализацией, но трубы не проложены, – сказал Томас. – Владельцы утверждают, она пользовалась общим душем и ей разрешали готовить на кухне, но готовила она редко.

Луиза могла, конечно, испытать шок от образа жизни Салли, но в свое время знавала и худшее. У Салли хотя бы было место, которое она могла назвать домом.

– Ноут нашли?

– Да, и к нему была прикреплена записка.

Он протянул ей лист бумаги, упакованный в пленку.

Когда она прочла записку, все сомнения рассеялись. На этот раз не было никакой истории жизни, только две строчки, которые и так уже успели достать Луизу до печенок:

Есть иные миры, кроме этого.

Смерть – еще не конец.

Учитывая, что ноут Клэр насилу нашли, то, что записка Салли была прикреплена к ее компьютеру, казалось чем-то преднамеренным. С учетом ошибки в квартире Клэр создавалось ощущение – всем трем женщинам было важно, чтобы их записки нашли.

– А еще что-нибудь существенное обнаружено?

– Только это.

Томас протянул ей второй пакет с несколькими бумажными жетонами.

Луиза узнала бумажные ваучеры из автоматов в парке аттракционов, которые выдавались вместо настоящих призов. Ваучеры можно было собирать и потом обменивать на призы в сувенирных лавках. Та еще дрянь – стоимость игры намного превышала цену награды. Ничего нового. Луиза сама в детстве изредка собирала такие жетоны, когда ее возили в город. Однажды она копила их два лета подряд и купила игрушку – пластикового человечка с парашютом. У Пола тоже был такой, и вместе они запускали

1 ... 25 26 27 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спуск - Мэтт Бролли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спуск - Мэтт Бролли"