Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Читать книгу "Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
class="p1">— А мне не нравится король, — вдруг ответил он. — Его дракон не откликнулся на мой призыв.

— Можешь сказать, с чем это связано?

— Нет, но могу сказать, что у нас было что-то похожее. Моё сознание тогда словно засыпало, оставляя только физические проявления оборота.

Спустя несколько часов полёта, наконец показались огромные сторожевые башни дворца. Когда мы их преодолели, нашему виду предстали дворцовые аллеи, которые изгибались в причудливые узоры. Не было никаких чётких линий, что придавало какую-то абстрактность общей картине парка.

— Я сейчас тебя оставлю, надо встретить короля. А то он летит за нами на пределе своих возможностей, мой некромант недоволен, что мы бросили его. Подождёшь?

— Конечно. Спасибо тебе за этот замечательный полёт, — ответила я.

Спустившись на землю, я помахала своему дракону и пошла прогуливаться по аллеям, рассматривая диковинные цветы. Я буквально наслаждалась красотой этого места, пока мне навстречу не вывернули несколько дам, разодетые по последней моде, что явно говорило об их высоком положении в обществе. Поскольку далеко не каждая могла позволить себе подобные наряды.

— С каких пор во дворцовые аллеи пускают всякий сброд, — сказала одна из них, пристально рассматривая меня.

— Я вот тоже думаю, откуда вас таких выпустили, — рассматривая её в ответ, сказала я.

Странное дело, почему-то мне казалось в ней что-то очень знакомым. Хотя я точно была уверена, что никогда с ней раньше не встречалась. Тёмные волосы были уложены в высокую причёску, лицо, в целом, ничего не примечательного, разве что пухлые губы привлекали к себе внимание.

— Да как ты смеешь?! Нигелла, ты слышала… — начала говорить другая, но первая остановила её движением руки.

— Думаешь, если тебя принёс сюда дракон, ты имеешь право находиться здесь и хамить благородным дамам? — зло спросила она.

— Покажите мне этих благородных дам, с удовольствием с ними поговорю. Но пока я здесь вижу только вас.

Возможно, моё платье не отвечало стандартам последней моды, и причёска слегка растрепалась во время полёта, но никому не позволено говорить со мной в подобном тоне.

— Деревенщина, перед тобой графиня Нигелла Алиберт…

— И что дальше? — перебила её я.

— Ах ты… — с этими словами от одной из дам в меня полетело сковывающее плетение.

Легко отразив его, собиралась сделать ответный пас, как в эту секунду надо мной раздался яростный рык дракона, а через секунду мне на талию легла уверенная рука.

— На каком основании на территории дворца было применено одно из боевых заклинаний? — громкий голос моего мужа мигом притянул всё внимание к его обладателю.

— Иерихон… — буквально выдохнула графиня Алиберт.

— Мы знакомы? — резко спросил он.

— Я… Я видела ваш портрет, герцог Тонблэк, в галерее.

Она пристально рассматривала моего мужа, чем сильно меня злила. Вот если тебе человек не понравился с первого взгляда. Считай, всё, дружбы не получится. А мне она очень сильно не нравилась.

— Однако я повторю свой вопрос: кто дал право использовать вам подобное заклинание вне тренировочных ангаров?

— Простите, герцог, это простая случайность…

— Я не приемлю случайностей в отношении моей истинной.

— Этого не может быть! — ахнула какая-то из дам. — Всем известно, что ваша истинная…

— Моя истинная стоит перед вами, — зло ответил он.

Поймала на себе яростный взгляд графини, а когда она заметила на моём пальце кольцо, её глаза расширились от удивления. Словно она увидела то, чего там точно не могло быть.

Тридцать третья глава

В следующую секунду по одной из аллей к нам вывернул король.

— Я смотрю, вы уже познакомились, — он подошёл к графине и взял её за руку. — Нигелла, это мой племянник и его супруга.

— Да, дорогой, — ее речи стали слаще меда, а в глазах заблестело восхищение. — Я очень рада наконец-то познакомиться с генералом Тонблэк.

Надо же, как она заговорила. Мне определённо стоит поучиться у неё актёрской игре, как быстро дамочка перестроилась на другую волну.

— Дядя, что здесь происходит? — мой муж пропустил слова графини мимо ушей, перейдя сразу к делу. — Почему стража не стоит в карауле? Почему никто не следит за неконтролируемым применением магии?

— Ну, подожди ты так сразу, давай обсудим всё сегодня за ужином, — он посмотрел на племянника, а потом, как приклеенный, вернул свой взгляд графине. — Пойдёмте во дворец. Иерихон, Аделаида, ваши покои готовы. Дорогу найдёшь?

И, не дожидаясь ответа, они пошли в том направлении, откуда пришёл король. Свита припевал последовала за ними.

— Ты в порядке? — супруг внимательно на меня посмотрел.

— С таким защитником мне бояться нечего, — улыбнулась в ответ.

— Я не понимаю, что здесь происходит: на аллеях я не заметил ни одного стражника, заклинания применяют все кому не лень…

— Честно признаться, я тоже собиралась ей ответить…

— Я и не сомневался, — улыбка ненадолго осветила его лицо. — Понимаешь, я лично устанавливал поглощающие магию плетения. И стихийник не смог бы снять их. Это дело рук некроманта.

В глубокой задумчивости мы пошли во дворец. Иерихон отослал слугу, который дожидался, чтобы нас проводить, и, пока шли по дворцовым залам, рассказывал об устройстве дворца. Наш путь пролегал через портретную галерею, где были изображены все члены королевской семьи. Разумеется, самым большим был портрет короля. По бокам от него были портреты его родителей, а рядом с ними расположился портрет Изабель.

— Твоя мама, такая красивая и счастливая здесь, — сказала ему, рассматривая её.

— Да, этот портрет был написан в день заключения помолвки с моим отцом.

Мы двигались по галерее, пока я не застыла напротив его портрета. Художник был настолько искусным, что казалось, что Иерихон сейчас повернёт голову и что-нибудь скажет. Волевой взгляд, гордо поднятая голова. От холста веяло силой и уверенностью.

— Мне кажется, или мой портрет удостоился больше восхищения, нежели оригинал?

Рассмеялась и подошла к нему, чтобы нежно поцеловать в губы.

— Думаю, что вряд ли портрету хоть когда-нибудь может достаться мой поцелуй.

Дракон посмотрел мне в глаза, а потом уже он поцеловал меня, погружая в водоворот нежных чувств.

Позади нас раздалось деликатное покашливание.

— Ваше сиятельство, король просит вас к себе в кабинет, — сказал слуга, низко кланяясь.

— Передайте ему, что я приду, как только провожу супругу в покои.

Слуга снова поклонился и ушёл. А я бросила ещё один взгляд на портрет мужа, и мы покинули галерею.

Покои превзошли все мои ожидания. Несколько комнат, рабочий кабинет, ванная. Вот только кровать была хоть и огромная, но в единственном экземпляре. Заметив мой взгляд, Иерихон слегка нахмурился.

— Я буду спать на диване в гостиной.

— Нет, не нужно, — как-то чересчур поспешно сказала я и решила объяснить. —

1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив"