Читать книгу "Горький гренадин - Ирина Игоревна Голунцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только буря слегка утихла, мы рискнули опустить трап, и едва не поперхнулись от невероятного количества песка, ударившего в лицо. Колючие песчинки забивались в глаза, царапали щеки, словно мелкие лезвия. Но меня удивила низкая температура, словно я выбралась на прогулку в середине осени в сезон холодных ветров. Яркий выжженный контраст пустыни обманывал, обещал жаркие объятия, а дарил жесткий холодный поцелуй.
Поправив плащ, обнаруженный в каюте, натянув на лицо капюшон в надежде защитить глаза, я все же попыталась оглядеться. Позади возвышалась высокая скала с острыми хребтами, склоны которой шлифовал сильный ветер. Пески взметались вихрями, напоминая чудные волны из золотой пыли, за которыми просматривались очертания храма.
Сооружение лежало на возвышении, сразу за просторным полем, окруженным горами. Мы двинулись ему навстречу, словно странствующие путники, надеющиеся отыскать прибежище. Жаль, что в этом месте обитала только погибель.
Несмотря на сотни, если не тысячи, лет, лорды Темной Стороны сохранили свой след в истории, как глубокий шрам на теле покинутой планеты. Храм лежал в руинах, вход давно завалило камнями, некогда стоявшими массивными колоннами и монументами, воздвигнутыми в честь величайших воителей.
Мы в молчании пробирались сквозь утихающую бурю, прикрывая лица от колючих песчинок. Боковым зрением просматривались движущиеся тени, сначала взволновавшие меня, но беспокойство оказалось напрасным — местные звери, покрытые жесткой кожей и чешуей не выказывали желание бросаться чужакам навстречу.
Я надеялась проделать путь в тишине, не задумываться о событиях прошлого, — и так потратила долгий пятидневный перелет на самобичевание и слезы. Но едва мы погрузились в песчаную бурю, напоминающую с высоты птичьего полета густой пудинг, меня словно током ударило. Неожиданно, резко, словно бросили в чан с ледяной водой, вызывая агонию каждой клеточки тела.
А я-то начала беспокоиться…
Влияние Коррабана почувствовали на себе все, и первым отреагировал Шейн. Парень не сообщил нам об этом, но достаточно оказалось прислушаться к его ощущениям, волнениям в Силе. Тьма знала о его горе, тянулась к нему, только не понятно — чтобы наполнить своим естеством, или же опустошить до последней капли.
Ричард сказал, что влияние планеты напоминало похмелье, он ощущал все на физическом уровне, так что ему пришлось несколько часов пролежать в крохотной каюте. Лилин же будто ничего не испытала при столкновении с Темной Стороной, отравляющей радиоактивной аурой Коррабана, словно осколок льда, который бросили в холодный океан.
Что до меня… что ж, если до этого мне надоедало назойливое шипение незнакомого голоса, то теперь оно обратилось звуком отбойного молотка под черепной коробкой. Сущность не говорила, а звенела, будто играя с Силой и заставляя мозг разрываться на части.
Ноги тонули в золотистых сугробах, лишь на склоне, по которому мы принялись забираться вдоль горы, стало легче передвигаться. Буря стихала, скала прикрывала нас от шквального ветра, но чем ближе мы приближались к намеченной цели, тем беспокойнее становилось. Желание развернуться и убежать горело также ярко, как и любопытство — меня словно звал знакомый голос, будто эта сущность была рядом со мной долгие годы.
Мы точно не знали куда идти, однако, без оговоров остановились напротив зияющей дыры в скале, уходящей под наклоном вниз — вход в пещеру. Оттуда тянулась Тьма, словно жар магмы из жерла вулкана. Я понятия не имела, чем все закончится, поэтому беспокоилась, что втянула друзей в авантюру из эгоистичных побуждений.
— Последний шанс повернуть назад.
Напряженные лица не отрывались от черноты пещеры, никто не испытывал уверенность в том, что ожидало нас по ту сторону. Но мои слова послужили искрой, воспалившей если не храбрость, то отчаяние — шумно выпустив воздух из носа, Шейн первым ступил в темноту, за ним последовала Лилин. Переглянувшись с командиром, мы двинулись за друзьями.
Трудно описать ощущения, охватившие меня в пещере. Наверное, каждый реагировал по-своему, я же испытывала чувство дежавю, будто не впервые блуждала по узким коридорам, высеченным из камня и тьмы. И я говорю не о видениях, посланных во время транса, а о реальных событиях. Словно моя нога уже ступала по холодному песку, легкие втягивали влажный воздух, а сердце испытывало волнительный трепет первопроходца, который отправился на поиски сокровищ.
Шепотки доносились со всех сторон: не то дикие животные, не то игра воображения. Шейн вел нас за собой, словно не я привела нас сюда, а незнакомый голос общался с младшим Бекером. Лилин не отрывала руку от меча, однако выглядела спокойной, с любопытством и осторожностью оглядываясь по сторонам. Ее будто и не беспокоила темная энергетика этого места, она билась о нее, как волны о выступающие скалы.
Хуже всего приходилось Ричарду, его кожа бледнела с каждой прошедшей минутой и покрывалась испариной. Не удивительно, он редко прибегал к использованию Силы, уделяя время обычным тренировкам и бюрократии, а не медитациям. Да и я тоже. Но от губительной ауры пещеры меня будто защищал невидимый странник, что звал прийти сюда поскорее. Довольно странно ощущение.
— Ты в порядке? — Шепнула я, обращаясь к Ричарду, и тот в ответ одарил меня утомленным взглядом. Похоже, лучший ответ на вопрос.
Путь среди тьмы, разгоняемой бледным лучом фонарика, вывел нас из узкого лабиринта к просторной пещере, разделяемой обрывом, через который лежал каменный мост. На первый взгляд он не вселял доверия, как и клубящийся туманом вход в очередную сеть ходов. Сила Темной Стороны лилась оттуда рекой, если не падала мощным водопадом. Наш путь определенно лежал в том направлении.
— Что-то мне не нравится то, что я вижу… — Задумчиво прошептал Ричард, и эхо его голоса разнеслось по пещере, заранее оповещая о прибытии неожиданных гостей.
— Там будто сама Тьма живет.
— Ну, а чего вы хотели, оказавшись на Коррабане? — Недоверчиво покосившись на командира и Лилин, я, держу пари, выглядела не менее обеспокоенной. — Там есть то, что поможет нам стать сильнее.
— Да, и что же? — Скептично уточнил Шейн, с не меньшей радостью приблизившись к каменному мосту над пропастью. — Если там нас сожрет ящер какой, мне это не понравится.
Я не знаю, что тебе сказать, Шейн, как оправдаться. Могла бы придумать убедительную ложь о загадочном артефакте, однако совесть не позволяла причинять тебе еще большую боль после потери брата. Конечно, правда тоже вряд ли тебя обрадует — хоть кого-то из нас.
— Что ж, сейчас мы это и узнаем.
Ноги тряслись от неуверенности,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горький гренадин - Ирина Игоревна Голунцова», после закрытия браузера.