Читать книгу "Кофейня мадам Мирабель - Юлия Марлин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как вам будет угодно, - подобрал полы черной мантии и покинул приемную.
Ждать пришлось действительно долго. Все утомительные часы я меряла ковер шагами под озадаченно-хмурым взглядом секретаря, мяла сумочку и мысленно проговаривала тему беседы. Изредка сюда заходили пожилые мужчины в черных мантиях, оставляли на письменном столе бумаги, косились на меня и исчезали.
Наконец, массивные двери распахнулись, из кабинета высыпала толпа ученых. Они смеялись, обсуждали принципы работы парового двигателя и заодно сетовали на недостаточное финансирование из королевской казны. Ориентируясь по памяти Бель, приметила среди мужчин – старика с высокомерным взглядом, опухшим красноватым лицом, лысоватого и неповоротливого.
- Магистр Лаплас?
Мой голосок прозвенел особенно громко.
В приемной мгновенно повисла тишина. На меня тотчас уставились десятки внимательных, изучающих глаз.
- Да, - хрипло ответил старик. – С кем имею честь говорить?
- Герцогиня Мирабель Веймаер, - ни капли не смущаясь, шагнула через толпу. – Добрый день. У меня к вам срочное дело.
- Дело?
- Совершенно верно.
Мужчина на мгновение растерялся. Видимо, до этого ни одна столичная дама не заявлялась на порог Академии с желанием поговорить наедине, но надо отдать ему должное, быстро взял себя в руки, прокашлялся и кивнул.
- Конечно, герцогиня. Прошу, проходите. Господа, - обратился к остальным, - всех благодарю. Увидимся на следующей неделе в то же время.
Притихшие ученые, с интересом изучавшие аппетитные формы Бель, молча отвесили поклоны и один за другим удалились. Я же шагнула в просторный кабинет, утопая в роскоши, бархате, позолоте, хрустале. Перед тем как закрыть двери Лаплас успел обронить секретарю:
- Жорж, никого не впускать.
- Да, магистр.
- Проходите, герцогиня. Присаживайтесь, - мужчина на правах хозяина кабинета жестом указал на парные кресла близ письменного стола, а сам занял рабочее место.
Я устроилась на мягкой коже, оправила пышную юбку и покосилась левее, примечая у книжных полок еще один стол, за которым сидел молодой темноволосый мужчина в коричневом костюме из недорогого сукна. Ему было не больше двадцати. Худощав, немного сутулится. Острое лицо, ярко выраженные скулы. Бросив в мою сторону беглый, внимательный взгляд, парень опять склонился к бумагам и продолжил их заполнять.
- Это Грегори, мой второй помощник, - хрипло сообщил Лаплас, разваливаясь в огромном кресле и выпячивая из-под мантии живот. – Умный малый. И исполнительный. Но из бедной семьи. Обучение в Академии оказалось ему не по карману, но я проявил снисхождение и после отчисления взял его к себе. Не обращайте на Грега внимания, герцогиня. Он что-то вроде мебели. И умеет держать язык за зубами.
Язвительные высказывания магистра явно задели молодого помощника. Грегори покраснел, втянул голову в плечи, желая стать еще менее заметным, и склонился над бумагами.
- Так о чем вы хотите поговорить? – Мужской старческий голос был всё таким же надменным и пресным. – Признаюсь, к нам не часто заглядывают юные красивые дамы. Я заинтригован.
- Уже догадалась, мсье Лаплас, - я вздернула подбородок и расправила плечи с такой силой, что стало больно. Идеальная осанка, идеальная – я. Пора начинать. – Я здесь, чтобы просить у вас рекомендации.
- Какого характера?
- Вы первый магистр Ривтауна. Знаете всех признанных ученых и непризнанных изобретателей поименно. Я прошу вас назвать имена практикующих физиков королевства, занимающихся изучением электричества, магнетизма и электродинамики.
Повисла пауза. Магистр выпучил глаза.
- Признаться, не ожидал, мадам. Но… позвольте узнать, - он оттянул от рыхлой водянистой шеи плотный воротник, - зачем вам эти люди?
- Хочу предложить им сотрудничество. Долгосрочное и очень интересное. Естественно, с теми, кого заинтересует мое предложение.
- И что это за предложение? Если не секрет.
- Не секрет. Создание электродвигателя, - ответила с вежливой улыбкой.
- На электромагнитной индукции, мадам? – Неожиданно раздался голос скромного помощника Лапласа от дальних полок.
Я и магистр оглянулись к неприметному столу, за которым сидел Грегори. Глаза парня лихорадочно блестели, он часто дышал, а перо, стиснутое его пальцами с тихим скрипом, переломилось.
- Желаете создать универсальный механизм для получения механической энергии из электричества? То есть добиться того самого мифического вращательного момента?
- Да. – Пораженная точными познаниями совсем еще молодого парня, я воодушевленно кивнула: - Лучше и не скажешь. Благодарю, мсье Грегори.
Тот засмущался, перевел взгляд к магистру и прямо на глазах стал мертвенно белым. Искренний интерес в его глазах мгновенно угас, на лице мелькнула тень страха.
- Простите, вырвалось случайно, - буркнул Грегори и уткнулся в бумаги.
- Юноша молод и не сдержан, мадам, - раздраженно бросил Лаплас, сверля помощника ледяным, обещающим строгое наказание взглядом и постукивая толстыми пальцами по столешнице. – Он больше нам не помешает. Не так ли, Грегори?
- Да, магистр. Само собой, - прилетел сдавленный мужской хрип.
- О, что вы, всё в порядке, - я попыталась смягчить ситуацию. – Ваш помощник абсолютно точно сформулировал необходимый мне результат. Я ищу ученых, что согласятся на меня поработать. Вознаграждение будет щедрым.
Лаплас сузил глаза и откинулся на кресло.
- Я дважды поражен, герцогиня, - прохрипел спустя мучительную паузу. – Электродвигатель, надо же. И зачем он вам понадобился?
- А вот это секрет. В свои тайны я посвящу только тех, кто подпишет со мной рабочий контракт.
- Боюсь, я не смогу вам помочь, - кривя уголками рта, прорычал старый глава Академии.
По спине пополз болезненный холодок. Через силу сохранила идеальную осанку.
- Почему?
- Увы. Ученые, даже непризнанные в научных кругах, дорожат своей репутацией. Никто из уважаемых всеми членов Королевской Академии наук не станет ввязываться в авантюру по созданию некого сомнительного устройства, польза которого пока совершенно мне не ясна.
Ну, да. Зачем двигать прогресс, когда и так всё утраивает? Особенно таких «учёных» господ.
- Магистр Лаплас, я ценю ваше мнение, но быть может, вы все же назовете имена столичных физиков в области электричества, и я сама с ними поговорю?
- Это пустая трата времени, мадам. Уверяю. Мои соратники не отнесутся к вашему предложению всерьез. В условиях смены власти... а всем известно, что наш достопочтенный король при смерти, думать о бессмысленных экспериментах – крайне опасно. Никого из Академии я советовать не могу.
- А если одиночек? – Я не сдавалась, буравя
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кофейня мадам Мирабель - Юлия Марлин», после закрытия браузера.