Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Список секс-желаний - Прескотт Лэйн

Читать книгу "Список секс-желаний - Прескотт Лэйн"

15
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:
class="p1">— Тогда у меня будет повод пройтись по магазинам, — говорю я.

— Ты такая милая. Ты уверена?

— Конечно, — говорю я, и Лейла надевает мою рубашку. Она ей идеально подходит. Ее кофточка на мне — это совсем другая история. Она довольно сильно обтягивает, но я не подам виду, что это меня беспокоит. Я же только что фотографировалась голой. Что такое небольшое декольте и кофточка в обтяжку?

Теперь все под контролем, мы втроем выходим из запасной ванной комнаты моей мамы, выглядя как крутые женщины, какими мы и являемся, как Ангелы Чарли, как девчонки, с которыми не стоит связываться. Мы находим Гейджа, прислонившегося к стене и ждущего. Он притягивает Лейлу в свои объятия и одними губами говорит «спасибо» мне и Поппи.

— Раз уж Поппи в городе, — говорит он, — почему бы вам троим не пойти куда-нибудь сегодня вечером? Я могу присмотреть за Грир.

Поппи и Дэш остаются на ночь у меня дома, поэтому она предлагает Дэшу присмотреть за моими детьми.

— Отлично, — говорю я. — Думаю, я свободна. Лейла?

Гейдж чувствует, что Лейла колеблется, чувствуя себя виноватой из-за того, что оставила ребенка.

— Я действительно думаю, что тебе нужно немного отдохнуть, — говорит он ей. — Это пойдет тебе на пользу, Лейла, только на этот раз никаких поездок в больницу.

— Никаких гарантий, — смеюсь я.

— Давай, Лейла, — говорит Поппи. — Мы просто уйдем на несколько часов. Посидим, учитывая твой график кормления.

Слегка кивнув Лейле, я говорю:

— Лучшие мамы знают, когда им нужен перерыв.

Лейла кивает, и мы с Поппи спускаемся вниз, давая ей и Гейджу минутку. Как только мы достигаем нижней ступеньки, взгляд Поппи устремляется к Дэшу, стоящему с малышкой Грир с широкой ухмылкой на лице. Я смотрю вниз на Поппи, на ее лице написано беспокойство.

— Я потеряю его из-за этого, — говорит она тихо.

Судя по тому, как он любит эту маленькую девочку, возможно, она права. Но Поппи тоже имеет право на свои чувства. Я не верю, что женщина должна иметь детей, чтобы быть реализованной в жизни, и ее не следует заставлять чувствовать себя плохо или стыдить, потому что она не хочет детей.

— Тебе нужно серьезно поговорить с ним об этом, — говорю я, подходя, чтобы украсть у него свою племянницу, надеясь, что Поппи и ее парень наконец поговорят.

Грир — прекрасный ребенок. Как она могла не быть такой? Ее родители выглядят так, словно сошли со страниц журнала. Я так люблю детей, все, что связано с ними, на самом деле, даже несмотря на то, что я была чертовски напугана, когда подумала, что могу снова забеременеть. Я вдыхаю кожу на шее Грир, этот новый детский запах. Одни из самых счастливых моментов в моей жизни были, когда мои дети были младенцами, и мне нравилось быть беременной. Можете называть меня странной, но я наслаждалась каждой секундой этого. Я никогда не чувствовала себя более сексуальной, чем когда была большой, круглой и полной изгибов, которые имели значение. Теперь мои изгибы, как правило, не служат никакой другой цели, кроме как раздражать меня.

Я прохожу мимо маминой гостиной и вижу Коннора, играющего на полу. Он слишком быстро взрослеет. Не так давно он был поглощен своим воображаемым другом, крокодилом, который ходил на двух ногах. В то время это немного сводило меня с ума, но теперь я скучаю по этому.

Грир начинает немного суетиться. Всякий раз, когда мои дети суетились, я выводила их на улицу. Казалось, это всегда успокаивало их. Я открываю дверь в идеальный задний двор моей мамы в Саванне, с розовыми кустами, которые мой отец посадил для нее. Все, кто знает нашу семью, знают историю розовых кустов, как мой отец посадил их, когда умирал, желая, чтобы моя мама была окружена его любовью, даже когда его не станет. Я знаю, он был бы счастлив, если бы его розы теперь окружали Грир. У меня болит сердце оттого, что он никогда ее не узнает.

— Привет, — говорит вдруг Матео из-за открытого бара, установленного специально для этого случая.

— Матео, — удивленно произношу я, мой голос звучит немного слишком высоко.

Может быть, потому, что я была поглощена фотосессией этим утром, или потому, что церковная служба была только для семьи, я не подумала о том, что он будет здесь сегодня. Моя мама отвечала за приглашения, так что она, должно быть, пригласила его на вечеринку. Хотя я не должна удивляться, что он здесь. Он стал одним из лучших друзей Гейджа, не считая Дэша.

Мы не виделись с тех пор, как я по пьяни попыталась залезть на него в квартире моего брата. Он позвонил, но я была с детьми и не могла ответить. Я должна была перезвонить ему, но я все еще была смущена своим поведением, даже если он не держал бы на меня зла.

Его взгляд скользит по моей одолженной кофточке, которая демонстрирует слишком много кожи для такого случая, видны бретельки моего лифчика. Не знаю, о чем он подумал, но я не собираюсь объяснять, почему так одета. Лучше оставить его в догадках. И, судя по выражению его лица, его воображение работает сверхурочно.

Чувствуя, что начинаю потеть, я спрашиваю, указывая на подарок у него под мышкой:

— Что ты купил для ребенка?

Если бы я не знала его лучше, то подумала бы, что он покраснел.

— Рамка для фотографии, — его нос морщится. — Это неубедительно, да? Люди вообще все еще печатают фотографии? Ах, черт возьми.

Я начинаю хихикать. Это первый раз, когда я вижу этого человека, неуверенного в себе. Маленькая малышка заставила понервничать большого и стильного Матео.

— Люди действительно печатают детские фотографии. Я уверена, что твой подарок им понравится

— Это предложила моя мама, — говорит он, слегка щекоча животик Грир.

Это мило. Он рассказал своей маме о крещении моей племянницы. Она даже участвовала в этом подарке. У него должны быть с ней хорошие отношения. Вау, его уровень сексуальности только что увеличился на десять.

— Ты прилетел только ради этого? — спрашиваю я.

— Да, и я должен улететь обратно позже сегодня вечером. Из-за того, что Гейдж так часто отсутствовал, я занят больше обычного.

— Понятно, — говорю я. — Так как у тебя дела?

Он поднимает бровь, глядя на меня, как бы спрашивая: «Будем болтать, как будто между нами ничего не произошло? Так буднично?»

— Я скучал по тебе, — вдруг заявляет он.

Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто, кроме Грир, не находится в пределах слышимости, я говорю:

— Думаю, возможно, сейчас не лучшее время…

1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Список секс-желаний - Прескотт Лэйн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Список секс-желаний - Прескотт Лэйн"