Читать книгу "Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новая помощница появилась раньше, чем обещала. Шеф предложил ей чашечку кофе, и она с радостью согласилась. Между редкими глотками осторожно спрашивала:
– Что за клиенты, господин Вундерлих?
– Как я понял, молодая супружеская пара.
– Они намекнули, о чем пойдет речь?
– Нет, фрау Бергер. Звонила жена. Она только сказала, что муж будет с ней. Больше ничего важного, если не считать, что они из Висбадена.
Катрин быстро сделала глоток, поставила чашку и спросила:
– Вы придаете этому особый смысл?
– Нет. Почему вы так решили?
Она рассмеялась.
– Я ничего не решила. Просто вспомнила, как не очень-то давно в Москве Кузьма Спицын долго не мог разобраться в немецком написании названия города. Он произносил его как "Виесбаден".
– Ничего удивительного. Откуда ему знать правила немецкого чтения? Как я понял, он человек, не обремененный науками, тем более пьющий.
Катрин помрачнела.
– Я думаю, даже сильно пьющий. До деда, закончившего Высшее техническое училище, ему как до Луны.
Макс сказал:
– Ну да, ну да… Не все из прошлого переходит в будущее, кое-что теряется по дороге.
Помощница поддержала его философский тон. Сказала:
– Может быть, это и неплохо: ведь теряется и то, что надо бы потерять.
Оба замолчали. Неизвестно, сколько бы длилось молчание, если бы не раздался звонок. Была бы здесь бывшая помощница Мартина, она бы вскочила с дивана и бросилась в темный вестибюль. Но на диване сидела новая помощница, которой это правило было неведомо. Как-то надо было это ей объяснить… Пожалуй, сейчас не время. Аккуратно сказал:
– Фрау Бергер, встретьте, пожалуйста, наших гостей. Только осторожно. У нас там не очень-то светло.
На удивление, она послушно встала с дивана и отправилась выполнять вежливое приказание шефа.
Парочку усадили на диванчик. Макс сидел за компьютерным столом, а Катрин по праву заняла место помощницы сыщика. На время в комнате повисло молчание. Хозяева смотрели на гостей, те же смущенно переглядывались, не зная, с чего начать. Обстановку разрядил шеф:
– Фрау Адамс, кто из вас начнет?
Рыженькая курносенькая Ирма взглянула на супруга и по выражению его лица поняла, что он не начнет. Макс улыбнулся про себя. Интересно, во всех ли семейных делах первенство принадлежит этой рыженькой? Чтобы сохранить лицо мужа, сказал:
– Наверное, фрау Адамс, вы и начнете. Ведь именно с вами я говорил по телефону. Вы не против, господин Адамс?
Худой темноволосый Георг Адамс поправил очки и с достоинством сказал:
– Я не против, господин Вундерлих. Пусть начнет Ирма, а я дополню, если потребуется.
Макс улыбнулся. Компромисс достигнут. Он легонько кивнул Ирме.
– Господин Вундерлих, мы с мужем недавно купили дом в Висбадене, но мы бываем в нем только по выходным.
– Где же вы ночуете в другие дни? У вас есть еще один дом? – пошутил Макс.
– Что вы, что вы? Мы и на покупку этого кредит брали. Просто мы строители и в рабочие дни находимся на объекте. Там и ночуем, чтобы сэкономить на транспортных расходах.
Макс задумался. Если Георга Адамса он еще мог представить в роли строителя, то его рыженькую жену рядом с подъемным краном он не мог представить никак. Просто спросил:
– И вы, фрау Адамс, занимаетесь монтажом дома?
Она рассмеялась.
– Конечно, нет. Мы с Георгом проектировщики и сопровождаем проект. Так решила компания. У нас там есть замечательный вагончик почти со всеми удобствами.
Все встало на свои места. Оказывается, они молодые строители-проектировщики. И наверное, неплохие проектировщики… Вот уже и дом купили. Сказал:
– Продолжайте, фрау Адамс.
– Так вот, господин Вундерлих, мы стали замечать, что за время нашего отсутствия в доме кто-то бывает.
– По каким признакам вы это определили, фрау Адамс?
– Так вроде бы все, как было. Совсем мелкие детали: то стул немного сдвинут, то дверца шкафа приоткрыта…
– Может быть, вы ошибаетесь? Вы уверены, что в точности помните, закрыли вы, например, дверцу или нет?
Тут вмешался муж:
– Вы знаете, господин Вундерлих, Ирма очень пунктуальная. Она всегда помнит, что и как оставила. А вот, например, в последний раз под вешалкой валялась моя старая куртка, которая нормально висела, когда мы уезжали. Это уже не мелочь. Выглядит так, как будто кто-то, проходя мимо, задел куртку и сбросил на пол, а сам этого не заметил.
– Хотите сказать, что кто-то мог это сделать в темноте?
– Почему бы и нет!? – не совсем уверенно воскликнул Георг.
– Тогда у меня пока только один вопрос: вы обращались в полицию?
При этих словах супруги дружно заговорили вместе:
– Конечно, обращались. Полицейские походили по дому, не обнаружили никаких следов… Правда, мы не представляем, какие следы они там искали. Спросили, пропало ли что-нибудь. Мы сказали, что нет. Потом они уехали, ничего не сказав.
– Совсем ничего?
– Старший сказал, что они привидениями не занимаются. Одним словом, посмеялись над нами.
Потом все замолчали. Катрин Бергер, впервые присутствовавшая на "допросе" Макса, думала о том, что бывают и такие невыразительные дела. Макс же думал о том, что сейчас они будут просить последить за домом. Они, конечно, готовы платить, но он пока не представлял, как это организовать в Висбадене. Ночевать что ли в этом доме? Первым заговорил Георг Адамс:
– Кстати, господин Вундерлих, когда мы уезжали последний раз, то положили коврик перед дверью особым образом. Согласитесь, что он должен остаться на том же месте.
– Безусловно, господин Адамс, если только там у вас не гуляет ветер.
– Вот именно. Ничего у нас там не гуляет. Тем не менее коврик оказался прилично сдвинутым. Как это можно объяснить?
Макс молчал. Он верил молодым людям. Безусловно, кто-то посещает дом в их отсутствие. А полиция… Ей, конечно, не хочется этим заниматься. Для этого подходят только трудяги частные детективы. Сказал:
– Если кто-то продолжает посещать ваш дом и ничего не берет, значит, он еще не нашел то, что ищет. У вас нет никаких соображений на этот счет?
– Нет, – пропищала рыженькая Ирма. А ее муж сказал:
– У нас там нет ничего ценного, господин Вундерлих. Дом старый. Мы его купили вместе со старой мебелью. Что там можно искать?
– Тот, кто ищет, знает. А может быть, правда, привидение! – шутливо воскликнул Макс.
Георг расхохотался, но его рыженькая жена пугливо спросила:
– А что? Такое бывает?
Теперь расхохотался Макс.
– Лично я в такое не верю. А как вы думаете, фрау Бергер?
Катрин, до сих пор не проронившая ни слова, сказала:
– Примерно так же, как и вы, господин Вундерлих, но
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер», после закрытия браузера.