Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Прошедшее время несовершенного вида… и не только - Гриша Брускин

Читать книгу "Прошедшее время несовершенного вида… и не только - Гриша Брускин"

47
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:
class="p1">– Но ведь ты женат! – парировала мама.

Приготовил сюрприз

Вовка купил машину с дистанционным управлением.

В гостях решил похвастаться новинкой.

Объявил, что приготовил всем сюрприз.

Позвал народ к окну с идеей завести автомобиль на расстоянии и произвести таким образом сильное впечатление на собравшихся.

Открыл окно. Вмонтированный в него кондиционер с грохотом вывалился на улицу, чуть не убив прохожего.

От неожиданности Вовка забыл про машину.

Все подумали, что это и был сюрприз.

Муж и жена

У Вовкиной жены Жеки была старенькая бабушка Мария Львовна. Бабушка читала русские газеты. Аккуратно вырезала особенно понравившиеся статьи и посылала по почте внучке.

Мария Львовна не могла жить без телевизора.

Когда на экране целовалась парочка, она смущалась. Поворачивалась к прочим членам семьи. Показывала пальцем на телевизор.

И, желая объяснить происходящее, говорила, улыбаясь:

– Муж и жена.

Для чего нужны сапоги сэра Веллингтона?

Вовка знает все на свете.

Например.

Для чего атласные лацканы у смокинга?

А для того, оказывается, чтобы случайно упавший пепел от сигары легко соскальзывал, не оставляя следов на костюме.

Однажды мы пришли к Радунским в гости.

Вовка вытащил обновку – резиновые сапоги английской фирмы «Веллингтон».

Обстоятельно рассказал историю сэра Веллингтона и его детища. В каком году и при каких обстоятельствах фирма была основана.

Сколько изделий выпускает.

Описал превосходные качества сапог.

На вопрос, для чего ему такие сапоги, Жека ответила:

– Да в деревне говно месить!

Ребята не шутят

Мне нужно было перестроить нью-йоркскую мастерскую.

Русские мастера взялись сделать ремонт недорого.

Строительная компания называлась «Ашот и Саша компани» и состояла из двух человек – Ашота и Саши.

Только Ашот и Саша приступили к работе, явились дюжие негры и потребовали нанять на работу представителей угнетенной расы, пригрозив в противном случае расправой.

В окно Ашот и Саша увидели с десяток качков устрашающего вида с металлическими цепями и поняли, что ребята не шутят.

Негры сказали, что наведаются через пару дней за ответом.

Квартира резидента

Через два дня, по мудрому совету моего приятеля, Ашот и Саша сообщили пришельцам, что квартира предназначается для русского дипломата.

Дали телефон посольства в Вашингтоне. Сказали, что, несмотря на расизм в России, у негров есть шанс получить работу.

После тщательной проверки в Кей Джи Би, разумеется.

– Дипломат – резидент русской разведки, – добавили они шепотом, намекнув, что в стены уже вмонтированы микрофоны.

Русское слово «кейджиби» наряду со «спутником» и «перестройкой» понятно всем людям планеты без перевода.

Доверчивые молодчики испугались и навсегда исчезли.

Разговоры с Бродским

В гостях я встретил одну томную даму.

Речь зашла о последней книге Соломона Волкова «Разговоры с Бродским». Дама назвала книгу «странной». Я спросил, в чем странность.

Она загадочно сказала:

– Ну… когда близко знал человека…

И, выдержав паузу, для пущей убедительности добавила:

– Я что-то не помню, чтобы Иосиф это говорил.

Самым ярким фактом биографии томной дамы была ночь, проведенная с пьяным гением.

Видимо, в ту самую ночь Бродский вел другие разговоры.

Обитатели квартиры 23-А

Соломон Волков (Мончик) сказал мне:

– Мы с Марьяной ощущаем себя не американцами и не ньюйоркцами, а обитателями квар-тиры 23-А.

В другой раз:

– Я могу написать любую книгу на нужную мне тему, не выходя из дома. Все есть под рукой.

Желания покидать квартиру у Мончика не бывает.

Придерживая руками причинное место

Мы с женой приехали на мою выставку в Цюрих.

Для нас был заказан отличный номер в прекрасном отеле в центре города.

В той же гостинице остановился наш друг из Парижа, виолончелист Толя Либерман.

Договорились вечером вместе поужинать в гостиничном ресторане.

Вернувшись из галереи, я вошел в номер. Алеся принимала ванну. Вдруг распахнулась дверь, и на меня с мычанием, придерживая руками причинное место, двинулся полуголый человек.

Не без труда я вытолкал обкурившееся животное за дверь и позвонил вниз, чтобы вызвали полицию.

Через несколько минут вместо полицейских появилась девушка-администратор в сопровождении повара-итальянца.

Повар грозно держал наготове скалку.

Подношение

В ресторане подошел метрдотель и шепотом попросил не поднимать шума.

За молчание наш стол украсило подношение – бутылка прекрасного дорогого вина.

Допивая его, Толя предложил следующий план: мы передвигаемся из одной гостиницы в другую. Он, следуя за нами, раздевается и вторгается в номер. Вызываем администратора.

В результате каждый вечер за ужином пьем превосходное вино.

Светило солнце

Летом мы сняли дачу на Лонг-Айленде.

Светило солнце, люди гуляли вдоль океана, юркие крабы шныряли в мокром песке.

Под вечер мы с сыном искупались и в предвкушении вкусного ужина заехали за бутылкой красного вина.

В винном магазине никого, кроме нас, не было.

Продавец окинул подозрительным взглядом двух посетителей, говорящих на непонятном языке.

Желая просветить Тему по части тонких вин, я повел его к прилавку с самыми дорогими бутылками.

Странные мурашки

Вдруг я почувствовал странные мурашки, пробежавшие по телу.

Засунув руку в шорты, я – ко всеобщему изумлению – вытащил живого краба, притаившегося там до поры до времени.

В панике я отбросил членистоногое и попятился, натолкнувшись на пирамиду ящиков с драгоценными винами.

Подставив руку, Тёма предотвратил крушение.

Дело обошлось без полиции.

Мы купили бутылку к ужину.

Родину не забывайте!

Я отправился на Сардинию обсудить будущий художественный проект с моим коллекционером.

Утром решил искупаться.

– Дедушка, дедушка, давай играть в подводную лодку! – весело кричал мальчишка в море.

Я поздоровался.

– В Москве живете? – поинтересовался стоящий по пояс в воде пожилой коренастый человек с лицом партработника.

– В Нью-Йорке.

– Англичанин? – почему-то по-русски спросил он, повысив голос.

– Да нет, русский.

– В России бываете?

– Бываю.

– А вы в курсе, что Ялта всего на тридцать процентов загружена?

Я был «не в курсе».

– Родину не забывайте! – назидательно закончил отдыхающий в Италии «дедушка».

Под влиянием марксистских идей

Мамина тетка Марьяска эмигрировала до революции в Америку.

В 20-е годы под влиянием марксистских идей семья вернулась в Россию и поселилась в Малаховке, у моей бабушки.

Не выдержав жизни без холодильника и стиральной машины, они уехали через год обратно.

Следы американских родственников таились у нас дома в чулане. Моя мама, которая никогда ничего не выбрасывала, иногда извлекала на свет Божий запылившуюся старомодную американскую шляпку

1 ... 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прошедшее время несовершенного вида… и не только - Гриша Брускин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прошедшее время несовершенного вида… и не только - Гриша Брускин"