Читать книгу "Магическая невеста - Анастасия Волжская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да так, – я отложила тарелку-Бьянку и потянулась к сковороде-Уве. – Есть… отдельные личности.
– Ну-ну, – хохотнула повариха, выгружая на стойку рядом со мной стопку грязных противней. – Надеюсь, на эти штуки твоих личностей хватит?
– Не сомневайтесь.
– Ну, продолжай в том же духе. Перемой им все косточки, чтобы на следующий день при встрече улыбаться, воображая скребок и щетку. Это помогает, уж поверь мне.
Я невольно представила хорошенькое личико Бьянки, с которого жесткая губка стирает тушь, румяна, помаду и чрезмерную спесь, и действительно не смогла не улыбнуться. Повариха довольно фыркнула – это была моя первая за день искренняя улыбка, а ведь когда я явилась в столовую посреди занятия, то едва могла сдерживать слезы.
– Так-то лучше.
Но долго радоваться не получилось. Когда я, одетая в длинную робу, фартук и чепец, вышла в зал, чтобы забрать грязные подносы, едва не столкнулась нос к носу с еще одним кандидатом на персональную помывку.
Бездна морская, он-то тут откуда?
Ошибиться было невозможно. Рыжеволосый Кристер Х. Росс собственной персоной восседал за столом, любезно болтая со старшей поварихой, которая – лично! – принесла ему тарелку грибного супа и целую горсть сухариков. И главное – не взяла за это ни рена!
Да что вообще такое?
Спрятавшись за стойкой, я наблюдала, как Кристер раскланялся с поварихой и, отвернувшись, принялся за еду. В душе бушевал шторм – столовая была для меня безопасным местом, куда я всегда могла убежать от проблем, не опасаясь встретить богатых сокурсниц или вездесущего мужа. И вот теперь Кристер был здесь. А если повариха прикормит его бесплатной едой, он обоснуется здесь всерьез и надолго.
Вот ведь котяра!
На плечо опустилась пухлая рука старшей поварихи.
– Твой? – махнула рукой эйра.
Соблазн сказать «нет» был велик. Но я понимала, что вранье вскроется почти моментально, так что со вздохом ответила:
– Мой.
Повариха расплылась в улыбке.
– Так чего сразу не сказала? Пусть ходит тогда, что ж нам, супа жалко? А то ишь, щуплый какой, того и гляди ласты склеит.
– Вот еще, – буркнула я, забирая тарелки на мойку. Видеть счастливую рожу Кристера, с аппетитом уплетавшего суп, мало что не причмокивая от удовольствия, не хотелось.
К счастью, вникать в семейные разборки повариха не стала, оставив меня в покое и позволив не выходить в зал за грязной посудой. И хорошо – потому что не успела я отойти от одного потрясения, как получила второе.
Двери столовой распахнулись, впуская внутрь Шелтона Лергена.
Вот уж кто смотрелся совершенно чужеродно рядом с дешевыми скатертями, простой керамической посудой и бедными студентами, не имевшими возможности заказать ничего дороже каши, котлет и тарелки жидкого супа. В глаза бросились пошитый на заказ укороченный пиджак, серебристые штаны в модную полоску, нарочито небрежная прическа и кожаная сумка через плечо. Легче было представить Лергена-младшего в дорогой ресторации, театре или за рулем магомобиля с открытым верхом, чем в захолустной университетской столовой.
И тем не менее, он был здесь.
Окинув царственным взглядом самопровозглашенного короля мира полупустой зал, Лерген размашистым шагом прошел к Кристеру. Развернул деревянный стул спинкой вперед и уселся, широко расставив ноги.
– Крис, что ты забыл в этой дыре? Я тебя по всему кампусу ищу.
– Суп, – честно ответил муж. – Вкусный.
– Ага-ага, так я и поверил, – Шелтон обвел скучающим взглядом обедающих студентов. Я едва успела спрятаться, чтобы не попасться ему на глаза. – Ну и кто она? Блондиночка в углу? Или две сестрички с короткими стрижками?
– Старшая повариха, – Кристер указал на эйру, стоявшую на раздаче.
Лерген чуть со стула не упал.
– Ой, не могу! Кто ж знал, что у тебя такой извра… изощренный вкус. Что, жена не удовлетворяет твои… огромные аппетиты?
Я бросила хищный взгляд на противень. Так и приложила б им по лицу этому гаду морскому – потом даже представлять не понадобится!
– Мне скучно, Крис, – Шелтон двумя пальцами подцепил сухарик и бесцеремонно отправил в рот. – Новенькие девчонки ужасно унылые. В прошлом году хотя бы было с кем поразвлечься. Кори, Мэнни, Шерри и эта, как ее, рыженькая второкурсница… Лили?
– Лейла.
– Точно, Лейла. Эх, было время… А сейчас – тоска. Хоть учиться не начинай. Назло папаше с любовницей.
– А что, попробуй, – усмехнулся муж. – Старика удар хватит, если он увидит твою ведомость с высшими баллами на курсе.
– Ха, от такого зрелища я бы не отказался. Но нет. Слишком долго, слишком сложно. Не для этого я на свет рождался. Лучше скажи, у твоей жены вроде есть подружка-южанка? Я пару раз видел их вместе. Худенькая такая, большеглазая. Вечно ходит с таким испуганным видом, будто ее сейчас кракены сожрут. Знаешь, кто такая?
Меня прошиб холодный пот – неужели Шелтон Лерген спрашивал о Линн? Нет, нет, только не это! Последнее, чего я хотела, чтобы к подруге начали приставать парни из Мужского клуба.
Но Кристер, судя по всему, моей жизнью не интересовался, потому что в ответ на вопрос приятеля безразлично пожал плечами.
– Понятия не имею.
Я с облегчением выдохнула.
– Фу-у-у, скучный ты стал, Крис, – протянул Лерген-младший. – Правду говорят, брак портит мужчин. В том году ты был лучшим во всем Мужском клубе, а сейчас постоянно где-то пропадаешь и на девчонок совсем не смотришь. Все за своей по кустам и переулкам таскаешься. Что думаешь, изменяет?
– Ты не поверишь, – Кристер бросил взгляд на часы, показывавшие десять минут до конца занятий, – но мне и сейчас пора.
– Куда? Папаша ж отменил лекцию. Можем сходить куда-нибудь, развлечься. Забудешь о своей неверной женушке. Дэниз вот звала в ресторан.
– Может быть, позже.
– Ну пойдем. Неужели не надоело бегать за той, кому ты откровенно не нужен?
Кристер не ответил. Не дожидаясь приятеля, он резво поднялся на ноги и направился с грязной посудой к мойке. Игнорируя удивленные взгляды поварих, я позорно спряталась на кухне. К счастью, выдавать меня женщины не стали. Через тонкую перегородку я слышала, как Кристер любезно поблагодарил старшую за суп, пообещав зайти завтра.
Завтра! Я мысленно застонала. Этак он теперь каждый день будет маячить перед глазами! И что это было про кусты и переулки?
Голоса затихли. Выждав для верности минуту, я осторожно высунула нос из укрытия. Кристера Х. Росса в зале не было. Исчез и Шелтон – без приятеля ему было здесь нечего делать.
И не знаю, что дернуло меня пойти следом – то ли дурное предчувствие, то ли любопытство – но я, сняв через голову робу, отпросилась у старшей поварихи отлучиться. Ненадолго – минут на двадцать, не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическая невеста - Анастасия Волжская», после закрытия браузера.