Читать книгу "Проект Re: Плененная скукой - Emory Faded"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я против.
Она устало вздохнула, прикрыв лицо рукой.
— Как я и думала…
«Всё, что она только что назвала — мелочи. Единственное важное, из названного, — это помощь с регенерацией руки. Но даже это я могу сделать самостоятельно, пускай на это и потребуется время. Зато я не буду должен роду и дому Мори за помощь. Да и лишний раз я пока что не хочу с ними связываться — мои цели на данный момент в совершенной другой стороне.»
— Ладно, давай я пока помогу обработать раны, а ты расскажешь, что произошло. И, как я понимаю, у тебя никаких медикаментов в доме пока что нет, так что… — она положила на пол торт и приподняла свой лонгслив, а после схватилась за свой ремень и начала его снимать, — воспользуемся этим, как временным жгутом. А после, сразу же, я быстро схожу а в аптеку и куплю всё необходимое. Идёт? — уже сняв и держа в правой руке свой ремень, спросила она.
— Идёт, — лаконично согласился я и выставил в её сторону культю.
Она же, совершенно не стесняясь открывшегося ей вида мяса и крови, встала поудобнее, засучила мой пиджак и вместе с ним рубашку, а после — просунула под рукой ремень и просунула его конец в пряжку; и после этого — быстро его затянула его, следом проведя по круговой через все шлёвки, окончательно его закрепив.
И пускай кровь всё ещё обильно текла, но скоро её должно стать меньше. Особенно, после того, как Мияко купит необходимый бинт и перебинтует место разреза. И это, не говоря о регенерации, которая тоже сделает своё дело.
— Мяу… — неожиданно для нас двоих раздалось рядом с нами.
Кажется, я впервые, за всё проведенное вместе с Мияко время, наблюдаю её столь удивлённой. Сейчас, в один миг, её глаза больше напоминали огромные монеты, нежели обычные человеческие — настолько сильно она удивилась. Пускай это и продлилось всего мгновение, но я его отчётливо запомню.
И после этого мгновения мы вместе повернули головы на источник шума, что сейчас бродил рядом с нами, буквально в двух метрах. И конечное же, этот источник шума, ни что иное, как…
— Котёнок?.. — то ли спросила, то ли утвердительно сказала Мияко.
И судя по её удивленным глазам, скорее всего — первый вариант. Так она несколько секунд и смотрела на него, после чего перевела взгляд на лестницу, по которой он самостоятельно бы не смог забраться, и уже после — на меня.
— Неожиданно.
— С этим есть какие-то проблемы? — наклонив голову в бок, спросил я.
— Хм… да нет, — пожала она плечами. — Просто это несколько удивительно. От тебя я такого точно не ожидала.
— Ясно.
— И что, ты его себе взял, или временно приютил?
Я ненадолго задумался и в итоге…
— Давай позже это обсудим. Сейчас есть более важные дела, требующие внимание, — сказал я, перекинув взгляд на свою культю, которой в этот момент начал двигать.
— Да. Пожалуй, ты прав, — согласилась она, но всё равно бросила взгляд на котёнка. — Тогда я пошла в аптеку, — и только после этих слов развернулась и пошла к лестнице, по которой, спустя несколько мгновений, спустилась на первый этаж, и, судя по шагам, после вышла из дома.
Я же посмотрел на котёнка, что сейчас принюхивался к распрысканной то тут, то там крови.
— Точно, ты ведь голодный, и пить, наверное, хочешь. Но… — я посмотрел на валяющегося рядом Харуцугу, — тебе придётся подождать, пока Мияко придёт. А пока, — я аккуратно взял его в правую руку, — тебе лучше будет посидеть у себя в коробке…
* * *
После того, как я отнёс котёнка в комнату и посадил в опрокинутую коробку, я закрыл дверь в комнату и прошёл обратно к Харуцугу. Нельзя было спускать с него глаз, но и один связать его я не могу, потому пришлось просто ждать прихода Мияко, готовясь в любой момент вырубить начавшего приходить в себя Харуцугу.
Мияко пришла минут через пятнадцать, купив все необходимые для обработки ран препараты, после применения которых, она перебинтовала мою культю специальным бинтом с компрессом.
— Он не приходил в себя? — спросила она меня, заканчивая с бинтом.
— Нет.
— Хорошо, тогда сейчас свяжем его. По пути в аптеку я зашла в магазин и купила верёвку и тряпки, чтобы запихать их в рот.
— Другого от тебя я и не ждал.
Она на это лишь хмыкнула, довольно улыбнувшись.
— Всё, готово, — сказала она, закончив с накладыванием бинта.
Я немного подвигал перевязанным обрубком.
— И как тебе? — спросила Мияко.
— Нормально.
— Нормально? — удивлённо выгнула она бровь. — У тебя так-то часть руки нет. Если даже брать твою болеустойчивость, то ещё остаётся банальный психологический фактор — те же фантомные боли, к примеру; или желание подвигать или сделать что-то рукой, которой более у тебя нет.
Я устало вздохнул.
— У нас уговор, — посмотрев ей в глаза, сказал я.
Она лишь закатила на это глаза.
— Ладно, как хочешь. Давай тогда связывать этого и определять, куда его.
— Хм… думаю, кладовка подойдёт идеально.
— Но она же на первом этаже, а мне как-то не хочется напрягаться и спускать его. Разве что кубарем его скинуть с лестницы.
Я посмотрел на Мияко, привлекая её внимание. Она в ответ посмотрела на меня.
— Откуда ты знаешь, что кладовка на первом этаже? — задал я очень важный вопрос.
Она выдохнула и усмехнулась.
— Оттуда же, откуда и узнала, куда идти с тортиком. И оттуда же, откуда он тоже узнал этот адрес, — кивнула она в сторону Харуцугу. — Именно дом Мори занимался этим домом, так что у каждого члена дома Мори есть по нему полная информация, если он, конечно, захочет её заиметь.
«Я так и думал. Именно поэтому и не хочу
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект Re: Плененная скукой - Emory Faded», после закрытия браузера.