Читать книгу "Выжить вопреки всему - Николай Ярыгин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я так понимаю, вы не согласны с моим предложением. Что же… я что-то подобное ожидал. Тогда, может, кто-то сразится со мной один на один? – засмеялся он. – Или нет смелых?
По рядам прошелся ропот, и Дарк сам неожиданно бросил под ноги щит и копье, вышел из шеренги и направился к польмарцу.
– Стоять, куда! – заорал ему сержант его полусотни.
Орали и офицеры, которые также пытались его остановить и считали, что ответить на вызов – это их прерогатива. Но Дарк уже ничего не слышал, он и сам не понимал, что с ним происходит. Когда он услышал слова графа, то прекрасно понял, что это может сулить, если Берг убьет поединщика, а Дарка долго и вдумчиво учили, и он должен победить. Ну а если судьба не будет к нему благосклонна, то ему в этом случае уже стыдно не будет. Когда он отбросил щит и копье, ему показалось, что он перешагнул какую-то преграду, разорвав нить, удерживающую его. Кровь ударила в голову, тело стало легким и уверенным, сила переполняла его.
– Ты точно решил умереть, парень, – усмехнулся польмарец, когда Дарк замер в нескольких метрах от него. – Что, старше никого не нашлось, что послали мальчишку? – громко проорал он.
– Ты вначале со мной справься, а потом уже старших требуй, – ответил ему Дарк и взялся за рукоять меча.
– Ну, тогда защищайся, – и с этими словами противник выхватил меч и бросился к Дарку.
Польмарец был силен и быстр, хотя быстр не настолько, чтобы опередить Дарка. А вот силы у него было немерено, он и надеялся больше на нее, чем на умение фехтовальщика. Но он был очень и очень опасен. Вот меч Берга мелькнул перед самым горлом Дарка, и если бы он не отшатнулся, то точно противник вспорол бы его.
Дарку пришлось приложить максимум усилий, чтобы достойно сопротивляться. Он кружил, уходил в последний момент из-под удара, заставляя противника проваливаться и терять силы, парировал удары плоскостью меча. Вспомнив все, чему его учил его наставник, он перешел к быстрым небольшим атакам, словно укус москита, нанося то ранку на запястье руки, то на икроножной мышце, небольшие, но кровоточащие раны, и старался всеми силами не попасть под удар меча графа Берга, понимая, что на этом все для него и закончится.
Граф постепенно уставал, он уже не так быстро двигался и махал мечом, в его глазах временами мелькала озабоченность, непонимание и даже страх. А Дарк, наоборот, только прибавлял и прибавлял в движении. Сколько так продолжалось, он не знал, но сам уже взмок от пота с головы до ног. Лицо его противника было красным, он дышал тяжело, как загнанный олень, стал чаще и чаще проваливаться при атаках. Вот польмарец в очередной раз провалился в нападении, чуть даже больше, чем раньше, и Дарк ударил снизу вверх по шее между воротником брони и глубоким шлемом, чуть довернул меч, и струя крови удалила из рассеченной артерии. Граф, еще не понимая, что для него все закончено, неуверенно повернулся, попытался зажать рану рукой, но потом упал на одно колено, а потом и вовсе на бок.
За спиной радостно заорали ополченцы королевы, а по рядам противника прошелся стон. Дарк стряхнул с меча капли крови и, повернувшись, медленно пошел к своим. За его спиной раздались крики ярости и войско неприятеля пришло в движение. И когда шеренги схлестнулись в смертельной схватке, из-за леса почти в тылу польмарцев вылетели конники, среди них развевался штандарт королевы – лев, вставший на задние лапы, в одной передней лапе он держал меч, а в другой розу. Видно было, что многие из конников ранены, покрыты пылью и потом, но когда, приблизившись, они заорали «Барррааа!», это расстроило, а потом смешало ряды нападавших. Конников было не более трех сотен, они вырубили несколько рядов польмарцев, прежде чем все смешалось и перешло в тысячи отдельных схваток. Крики и проклятия слились в один гул.
Дарк снова плечом к плечу с Тубором и Ашкеном колол копьем, потому что прекрасно понимал, что в строю копейщиков выжить и победить проще: ты не один, тебе всегда придет на помощь друг. Но потом все смешалось, пришлось отбросить копье, потому что в образовавшейся толчее с ним не повернуться, и выхватить меч. Вот тут уж пришлось покрутиться: он рубил и колол, уворачивался от острой стали и снова рубил и колол. Пот заливал глаза, внезапно меч лопнул, и в руке остался огрызок в одну треть. Дарк заполошно оглянулся и, на счастье, увидел торчащий меч рядом с убитым. Он прыгнул к нему, ухватил, и тут же ему пришлось отра зить удар, а потом ударить в ответ. И снова его захлестнула кровавая карусель…
Сколько это продолжалось, он не помнил, просто превратился в механизм, который отражал удары и наносил их сам снова и снова. Потом вдруг врагов не стало, никто уже не нападал, и заметно утихли шум и крики.
Дарк устало стянул с головы шлем и оглядел поле, усланное мертвыми телами, кое-где они лежали даже не в один ряд. По полю бродили обозники и трофейщики, одни выискивали раненых и сносили в одно место убитых, подданных королевы, другие собирали трофеи: брони, оружие, сапоги. Во время боя его с друзьями разбросало, и при воспоминании о них у него вдруг сердце дало сбой.
«Лишь бы с ними было все в порядке», – подумал он, еще раз оглядывая поле.
Сейчас у него не было никого ближе. Не выдержав, он закричал:
– Тубор! Ашкен!
И так несколько раз, пока издалека не услышал:
– Дарк, мы здесь… идем уже, – и увидел вначале Ашкена, а потом и Тубора.
И посреди этого поля, укрытого мертвыми телами, его охватило неподдельное счастье и радость оттого, что его друзья живы. А когда они приблизились, и он увидел, что они тоже улыбаются, видя его, то просто обнял обоих.
Потом уже, сидя у костра, он увидел, как мало осталось воинов королевы, и обрадовался еще раз, что он и его друзья остались живы. Кто-то протянул ему флягу с вином. Он подумал, а потом сказал:
– За тех, кто остался там, на поле, – потом отхлебнул и передал ее дальше по кругу.
Каждый, кто пил из фляжки, повторял его слова. Их было не более десятка, уцелевших из их сотни, потом подошли еще из других подразделений. Даже кто-то из конников пришел и принялся рассказывать, как они прорубились сквозь польмарский заслон и бросились к месту схватки, прекрасно понимая, что, если не поспешить, вырежут тут все ополчение, и слава Спасителю, что успели.
В самый разгар подошел какой-то офицер и спросил:
– Есть тут Дарк Мушер?
– Есть, – осторожно ответил Дарк.
– Тебя вызывают к полковнику, и шевелись, воин, не заставляй его ждать.
Дарк поднялся и вместе с офицером проследовал к палатке полковника.
– Подожди, я доложу, – проговорил офицер, молчавший всю дорогу, и скрылся в палатке.
– Заходи, – кивнул он же, появившись через некоторое время.
В палатке полковник был не один, наверное, тут были все уцелевшие в битве офицеры. Он долго молча разглядывал Дарка.
– Кто тебе дал право лезть вперед и принимать вызов графа Берга? Ты что, считаешь себя непревзойденным мечником? Кто ты таков? Ты понимаешь, какие могли быть последствия, если бы ты проиграл?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выжить вопреки всему - Николай Ярыгин», после закрытия браузера.