Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова

Читать книгу "Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова"

2 014
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 69
Перейти на страницу:

Руны на его плечах загорелись, подсказывая, что превращение близко. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. Пока не время веселиться.

Кимо вместе с тем, приободрился от его заминки. Расправил плечи, откинул со лба темные кудри волос.

— Убирайся, и передай своему господину, что Лулугон перед ним не склониться!

Что-то вроде такого ответа он и ждал. О, нет. Было совсем не интересно, если бы этот червяк вдруг сразу начал заискивать и унижаться перед ним.

Сделав несколько быстрых шагов вперед он запрыгнул на ближайший стол, сидящие за ним люди в ужасе отпрянули.

— Быть может, меня не так расслышали? — Он оглядел зал. Жалкие, никчемные, вечно жрущие твари. Благородные. Вроде породистых свиней на ферме. Вот только свиньи хотя бы мясо дают, а что дают эти для простого народа? Хуже них только те, кто называет себя богами, и трусливо прячется на вершине Валаада. — А ведь я принес весть о спасении. Каждый, кто сейчас здесь, может спасть.

Он театрально раскинул руки в широком жесте.

— Тебе бы о своем спасении думать, мерзость. — Не отступал Кимо, кажется действительно начиная верить в то, что в своем праве. — В зале больше трехсот лучших воинов королевства! Одно мое слово, и…

— Жаль будет терять лучших воинов королевства, да? — С усмешкой перебил он, а затем повысил голос, обращаясь к остальным. — Все, кто не хочет сейчас умереть от моих рук — вон от сюда. Радуйтесь, ваша жизнь пока не нужна Господину Всего и Вся. Вон, я сказал!

— Ты же не думаешь… — с презрением в голосе начал было феод, но был прерван шумом и скрежетом отодвигаемых стульев и скамеек. Женщины, мужчины, свирепые воины — все они бежали как крысы с тонущего корабля.

Наблюдая за тем как разом посерело лицо ди Хеики, он сам не выдержал и рассмеялся. Глаза феода расширились от ужаса, когда тот понял, что сейчас действительно окажется один на один с тем, кто пришел по его душу.

Вот только смех резко оборвался, когда из-за стола встала Рене.

Женщина подбежала к Кимо, беря его за руку, и прижимаясь в отчаянном жесте. То ли она искала у того защиты, то ли сама желала защитить.

— Уходи. — долетели тихие слова. — Я со всем справлюсь, уходи.

— Но, любовь моя… я тебя не оставлю! — Рене заглядывала Кимо прямо в глаза, и видя этот проникновенный взгляд, становилось не по себе. Как она может любить этого ублюдка? После кровавых расправ или унижений? После всего, что феод делал на ее глазах, похищал детей, заставлял их красть.

Отвращение мешалось с полным непониманием, и… завистью? На него никто и никогда не смотрел так.

В прочем, судя по всему женщины просто любят мерзких уродов. Так может, стоит показать всему Ниану и Валааду каким мерзким и уродливым он сам может быть?

Кимо, подал знак двум воинам, и те, силой утащили Рене за собой. А сам встал с таким видом, будто мученик на заклании. Посмотрите на него. Благородный феод. Стоит с таким видом, буд-то не его все бросили, а он сам вызвался стать жертвой ради спасения других.

Ну нет, он так не играет. Ди Хеики надеется на то, что в конце его будет ждать смерть?

Смерть для такой грязи, как он будет слишком легким наказанием. Его ждет жизнь, жизнь, которая подобает червю.

Он приближался мдленно, смакуя буквально каждый шаг, который разделял его с феодом.

Когда расстояние между ними достигло всего пары метров, а последний из присутствующих в зале успел его покинуть, Кимо вытащил меч, висевший на поясе.

Хватило всего одного взмаха руки, что бы выбить его, и отправить в полет до дальнего угла зала.

— Рад меня видеть? — напевно спросил он, снова не в силах сдержать улыбку.

Его человеческая часть буквально пела от счастья. Сладкая, сладкая месть. До чего же ты хороша!


— Катись под гору Валаад! К своему хозяину, тварь! — голос Кимо подвел его дав петуха на последних словах, от чего весь эффект от оскорбления пошел на смарку.

К Валааду он еще обязательно отправиться. Но это будет потом. А сейчас…

— Ну-ну-ну… — картинно поцокал, делая еще один шаг. — Зачем же так грубо? Из нас двоих это ведь ты — благородный феод. Где твои манеры, Кимо?

— Тебе не запугать меня, мерзость! — Ди Хеики все еще храбрился, но страх плескавшийся в его глазах выдавал с головой.

— Что ты, я ведь еще даже и не начинал запугивать. — хищно оскалился, — А вот когда я закончу, ты будешь жрать землю под моими сапогами. С радостью и рвением.

Он снова рассмеялся, и пустой зал вторил ему.

Киара вынырнула из сна с гулко колотящимся сердцем. Еще никогда прежде она не видела столь четких и реалистичных образов. Что же ей снилось? Амоа, Рене, зал, наполненный рыцарями в незнакомой форме. И все так ярко, словно она сама была среди этих людей. И не просто была, а на месте Амоа. Чувствовала распирающее его веселье, обжигающую ярость, наслаждалась бессилием врагов.

Тяжело поднявшись с кровати, Кая прошла мимо кровати Амоа. Тот сопел во сне и даже не шелохнулся, когда она проходила мимо. Сначала Киара хотела выделить ему отдельную комнату, хоть ритуал и требовал обратного. Нет, фаворитки у нынешнего короля и даже фавориты у вдовствующих королев, занимавших трон как регенты при малолетних сыновьях, в прошлом не были чем-то из ряда вон выходящим. Вот только она не вдовствующая королева, она — никогда не выходившая замуж девушка, и создавать лишний повод для сплетен ей не хотелось.

Да и то, на что закрыли бы глаза для других, в ее случае может послужить лишним поводом к неповиновению. Был бы Амоа местным благородным герцогом — другой разговор, но чужестранец самого низкого происхождения? Она и так слишком возвысила его, дав высокий пост.

Вот только, помучавшись предыдущую ночь от кошмаров, а затем проснувшись полностью разбитой и неспособной сотворить даже простейшие косметические чары, она все же приказала поставить в ее комнату еще одну кровать.

Киара мельком глянула в окно — на небе горели звезды, выдавая глубокую ночь — а затем осторожно прошла в уборную, где висел умывальник, и, набрав полную пригоршню холодной воды, плеснула себе в лицо, рассматривая свое отражение в зеркале. С того момента, как гонцы разнесли во все концы весть о ее воцарении, прошло двое суток. И присягнуть ей пока не спешили ни маги, скрывшиеся после нападения в бальном зале, ни главы благородных семейств.

Ей срочно нужно было что-то предпринять, но она пока не могла придумать, что именно. Впрочем, «не могла придумать» — это не совсем точно. Ей даже подумать об этом было пока некогда. Свалившиеся разом проблемы нужно было решать все и сразу, и притом срочно. Казна, которая оказалась раскрадена, продовольствие, которое грозило иссякнуть. Как оказалось, последние несколько лет они почти все, выращенное на своей территории, продавали Триленду, а сами заставляли своих крестьян голодать, взвинчивая цены внутри страны. На полученное золото закупались сталь и руда у Хейлема и редкие кристаллы у Дрота, использовавшиеся потом в магических практиках.

1 ... 25 26 27 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова"