Онлайн-Книжки » Книги » 👨‍👩‍👧‍👦 Домашняя » Южная Корея. Узнать и полюбить - Анжелика Блейз

Читать книгу "Южная Корея. Узнать и полюбить - Анжелика Блейз"

351
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:

Спустившись с моста, я обнаруживаю забавный полицейский участок: рядом со зданием полиции стоят две мультяшные статуи – веселые мальчик и девочка в полицейской форме, которые улыбаются во все тридцать два зуба, а руками изображают известный всем знак «класс».

Встаю рядом с ними для фотографии. На улице уже совсем ночь, поэтому с первого раза не получается сделать хороший кадр. Позирую еще минуты две. Как вдруг слышу хриплое: «WHAT ARE YOU DOING HERE?»[11]. Что ж мы, совсем не подумав, устроили какое-то веселье, ведь это, как ни как, полицейский участок! «Nothing»[12], – дрожащим голосом отвечаю я и понимаю по улыбке полицейского, что он просто так шутит и никакой сердитости он к нам не испытывает. Смеемся все трое. Хорошо, что попался такой позитивный полицейский. Интересно, как бы в России отреагировали сотрудники наших правоохранительных органов, застав иностранцев за фотосессией у полицейского участка?

Лунная радуга – сеульское чудо

Когда небо окрашивается в черный цвет, над Сеулом не виснут звезды, кои увидеть можно разве что за городом: часто мегаполис окутан густым смогом. И Луна – самая яркая из звезд, – будто компенсируя этот недостаток, светит в два раза ярче. Лунные дорожки загадочно мерцают на поверхности Ханган, как указатели для многочасовых прогулок вдоль реки. Сколько же здесь людей!

Банпо Ханган парк собрал сегодня, кажется, всю молодежь в округе! Кто на траве, кто прямо на асфальте расстелил свое покрывало и устраивает пикник с друзьями и близкими. Мы, конечно, не додумались взять с собой еду и напитки. Да и откуда нам было знать, что у моста Банпо такая благодать! Мы пришли смотреть шоу, но, кажется, оно начнется еще нескоро. Это наша вторая попытка увидеть «сеульское чудо». Первый раз мы приехали сюда, также долго шли по темноте от метро через какие-то дворы и стоянки, а в итоге не увидели ничего – весь праздник уже закончился.


Фонтан радуги на мосту Банпо


Проходя между тремя тесно расположенными друг к другу импровизированными точками для пикника, я сильно обо что-то споткнулась. Темнота так окутала это место, что я и не заметила, как наступила в чью-то миску с лапшой. Наклонившись к покрывалу, чтобы извиниться перед ребятами, со словами «I'm sorry»[13], я одновременно услышала «It's okay»[14] и с треском ударилась лоб в лоб с молодым человеком. Я не знала, плакать или смеяться, ведь было не только больно, но уже и стыдно. Но молодой человек опередил меня и залился в звонком смехе. Дальше уже привычный ход разговора между людьми разных национальностей: «Where are you from?», «What's your name?»[15] и т. д. Очень неловко было знакомиться после такой ситуации, и, несмотря на доброжелательность парня и его друзей, мне захотелось поскорее удалиться. Однако молодой человек настаивал на том, чтобы мы отужинали с ними мясо, пожаренное в рядом расположенной точке барбекю. Аромат дымка и подугленного мяса сделали свое дело: я сдалась и присела рядом с новым знакомым.

Как-то уж пристально смотрела на меня его девушка. «Наверно, ревнует», – подумала я. Беру кусок – она следит, тянусь за газировкой – не сводит глаз. Да что ж такое! «Вы как ожившая кукла!» – вдруг выпалила она, а у меня как камень, нет, огромнейший булыжник с души. Фух! Наверно, все европейские девушки для корейцев словно куклы большеглазые.

Спустя полчаса, когда тьма окончательно сгустилась над рекой, прогремели динамики. «Вот оно, начало концерта!» – пояснили ребята, и я, обернувшись к мосту, увидела магическое шоу воды, музыки и света, то, что манило к себе радужными переливами. Повиновавшись, я встала и пошла к нему навстречу.

ФОНТАН РАДУГИ – ЭТО НЕ ПРОСТО ОЧЕРЕДНОЕ ТВОРЕНИЕ РУК ЧЕЛОВЕКА. ЭТО ГИГАНТСКАЯ ЦВЕТОВАЯ ПАЛИТРА, БРОСАЮЩАЯ СВОИ ПОТОКИ В ХАНГАН, СЛИВАЮЩАЯСЯ С ВОДАМИ РЕКИ ПОД ЗАВОРАЖИВАЮЩИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АККОМПАНЕМЕНТ.

В отличие от обычных фонтанов, бьющих воду вверх, Радужный фонтан кидает мощные струи в стороны и вниз. Это очень длинный мост-фонтан, и за свои размеры он был занесен в Книгу рекордов Гиннесса (длина – 1140 метров). Ко всему прочему это еще и экологически правильное сооружение: за счет циркуляции воды (из реки в фонтан и наоборот) и прохождения ее через фильтры происходит очищение реки.

Интересно, что водные «лучи» радуги спускаются по обеим сторонам моста, по которому следуют автомобили, и с высоты птичьего полета создается ощущение парения моста в потоках воды. А вместе с неоновым светом, проходящим сквозь потоки, фонтан превращается в настоящую радугу, ночную радугу. Именно за возможность наблюдать радугу при свете луны этот мост-фонтан в народе прозвали Фонтаном лунной радуги.

Смотреть на фонтан и ощущать его мощь – это волшебное, ни с чем не сравнимое ощущение! Все клеточки тела и мозга танцуют в эстетическом удовольствии, наслаждаюсь красивым зрелищем! Кажется, лицезреть «радугу» можно до бесконечности, но вот проходит 15 минут, и шоу прекращается. Все потихоньку начинают расходиться по домам. На улицу снова ложится кромешная тьма.

И снова – дорога домой. Какие-то темные дворы, закоулки, переходы. Увидев супермаркет, мы решаем зайти в него. Проходим ряд за рядом и громко рассуждаем о том, насколько здесь низкие цены, по сравнению с ценами на продукты в нашем районе. Видимо, чем дальше от центра, тем цены демократичнее. Беру свой любимый рисовый треугольник с тунцом и Milkis – вкусная молочная газировка, очень напоминающая советскую крем-соду. На сытый-то желудок дорога до дома не страшна!

Подходим на кассу. Кассир – женщина плотного телосложения лет 35 – здоровается с нами по-корейски и называет сумму. Протягиваю ей карточку T-money (мы слышали, что по ней можно не только ездить в транспорте, но и расплачиваться в магазине, когда на карте лежит необходимая для покупки сумма). Корейская дама крутит-вертит мою карту, вопросительно смотрит на нас, мол, что хотели-то, и не проводит операцию. «There is money on my card. Can I use it?»[16] – пытаюсь объяснить кассиру, что я хочу. «Да она не понимает нас, Лика», – обращается ко мне Саша. «Вообще-то я по-русски говорю!» – как гром среди ясного неба ошарашивает нас «кореянка». Мы еле сдерживаем смех: девушка оказалась русской и, значит, все это время понимала, о чем мы говорим в магазине. Объяснив наши намерения по-русски, спешно покидаем магазин и взрываемся от смеха.

1 ... 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Южная Корея. Узнать и полюбить - Анжелика Блейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Южная Корея. Узнать и полюбить - Анжелика Блейз"