Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Милашка из магической общаги - Ева Финова

Читать книгу "Милашка из магической общаги - Ева Финова"

620
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:

Немного поморщившись, Осбальд протянул руки, куда и капнула чуточку спирта, ему, после вручила марлю, подержать. И обработала уже свои.

Когда мы принялись раздевать пострадавшего, а в три свободные руки это делать гораздо удобнее, то рана обнаружилась на ребрах. Из радостного — кость не задета, и на первый взгляд, переломов не наблюдалось, как и синяков от внутреннего кровотечения. Из нерадостного — порез был рваным, точнее три пореза, центральный — самый глубокий, а еще воспалительный процесс шел полным ходом, судя по покраснению и опухлости кожного покрова вокруг.

Вспомнила этих потных и грязных разбойников и помянула всех и каждого нехорошими словами, какие только знала. Принялась обрабатывать рану. Сильнее смочила марлю спиртом и стала протирать кожу по краям не доходя даже до припухлости. Еще пока не время.

— Ай… И чего возишься? — проворчал кучер. — Вот так надо. — С этими словами он выхватил бутылек и в одно движение залил рану. После чего закашлялся от вони, затопившей карету до слез из глаз.

Граф же словно очнулся от забытья и простонал сквозь стиснутые зубы. Повезло еще язык не прикусил. Отобрала с недовольством бутыль и отыскала пробку на сидении. Закрыла спирт со словами:

— Именно поэтому я этого и не делал! А если бы он откусил себе язык?

В ответ кучер лишь извинительно посмотрел на нас обоих, но промолчал. Все-таки сумела увидеть хоть что-то сквозь слезы, которые текли ручьями из моих глаз от концентрации вещества в воздухе. И потому не выдержала, метнулась к дверке, открыла её настежь.

Повезло еще, что мы уже почти прибыли в общежитие, иначе ехать на сквозняке раненному — усугублять воспаление. Потому, когда экипаж наконец стал замедляться, затем остановился, невольно обрадовалась и побежала вперед искать лекаря и студентов за компанию для помощи в подъеме графа в нашу спальню.


Глава 12. Таинственное исчезновение

В этот раз к моему несчастью сумела поймать на первом этаже только Жаки, того самого отличника атлета, и снова в расстегнутой рубашке.

— О, вас там весь корпус общаги ищет, — поделился он новостью. Я же схватила его за руку. И что на меня нашло? В общем, додумывать не стала, потащила его на улицу.

— Помоги, там нужно Артиса до комнаты… — начала было я. А некромант даже не удивился и лишь поканючил:

— Как? Опять? И снова я тащить?..

Но, что главное, не упирался. Уже хорошо.

Правда, граф Артис отправился до комнаты почти собственным ходом, нещадно попирая плечо хилого Жаки. Ну, и мое. Но мне в какой-то момент даже показалось, что он меня жалел и даже не наваливался своим весом. Лишь молча шел и стискивал зубы, оставляя после себя кровавые следы.

Вымотавшийся Осбальд даже из кареты выходить отказался. Сказал, что немного передохнет и сам отвезет карету к академическим конюшням. А скелет директора поехал с ним, поясняя перед тем:

— Там как раз склеп рядом. А ты, Эмиль, плохие новости. Лекаря нашего задержали в городе, поэтому, пока он не прибудет, следи за состоянием графа. И для особо упертых поясню. Улица Вурмграда — это одно. Академия — другое, здесь, если засекут неположенное колдовство, вначале обвинят весь корпус без разбора. Поэтому не рискуй.

Что было дальше я уже не услышала, ведь за нашими спинами к тому моменту уже захлопнулась дверь общежития. Оставалась малость, преодолеть коридор, лестницу и добраться до комнаты. А там я для себя решила, никакой магии, справлюсь сама, травами и иголкой с нитками. Как устрою графа, побегу разорять кастеляншу.

Вот только у двери в нашу спальню вопреки моим планам столпилась целая куча народу. Точнее студентов. Взволнованных. И все они держали в руках кости. Кто череп, кто руку, кто ногу, а кто и позвоночник с ребрами.

А завидев нас, слово вновь взял маркиз Элфрин:

— У нас тут в связи с объявленной уборкой находки в комнатах обнаружились в числе пять с половиной скелетов, если не считать нехватку копчика у одного и недостающего черепа у другого. А у пятого нет двух ног.

— И? — переспросила я, указывая взглядом на белого как мел графа. Хоть бы один из студентов помог, куда там. Стоят и взирают недоуменно. Будто ничего и не произошло, и никто тут кровью не истекает. Или им просто фиолетово? Кстати, как вариант.

— Что и? Это мы у вас хотели спросить, что нам с этим всем добром делать?

— А что делают со скелетами, вы как думаете?

— Ну… — и тут Бранд вдохнул воздуха в грудь, явно разогнался на долгий монолог. Причем такой, от которого у меня наверняка волосы дыбом встанут. Потому поспешила перевести тему.

— Я разберусь, оставьте здесь под дверью, но вначале… — все-таки решила приказать. — Помогите устроить графа на диване и…

Припомнила о том, что все-таки комендант здесь я, и могу повелевать ими как хочу. Почти.

— Принесите мне металлический таз с кипяченой горячей водой, марлю или чистые куски ткани, иголку с ниткой и травы. — А после недолгого обозревания еще большего замешательства присутствующих, добавила: — Лечебные: ромашку, зверобой, мяту. А может быть у кого-нибудь даже есть пчелиный воск?

Пояснила исключительно из опасения о недалекости некоторых впереди стоящих. Принесут ядовитую какую-нибудь белену и не станет графа в один миг и с моей подачи. Нет уж.

Сзади нас вовремя нарисовался уборщик Бернхард, спасая положение.

— Вы слышали, что от вас требуется? Расступитесь и выполняйте. А вы, маркиз, помогите Жаки донести Кела… Кхм, Келрика до дивана.

— Да-да, — согласился тот, тесня меня с левого края. И, похоже, своим маневром задел ранение, ведь граф буквально прорычал сквозь стиснутые зубы: — Ар-р.

Я поспешила опередить и вытащила ключ от комнаты из штанов и быстро открыла дверь трясущимися руками.

— О, как, — Бранд не удержался от комментария, когда мы зашли в полупустую комнату. Но тем не менее, помог наконец завести в смежную и плюхнуть Келрика на переставленный диван.

— Так вы еще окно не застеклили, что ли? — спросил, словно поиздевался, оборачиваясь ко мне с таким изумленным выражением. — Я же сегодня не далее, как час назад, привел мастера и нам он уже всё сделал.

— А про нашу комнату, вы, конечно же, забыли, — констатировала очевидное.

— Ну так, закрыта же была, наверное. А мастера я уже отпустил.

Ох! Чудом смолчала и не выразилась вслух. Что, конкретно, сказать, правда, еще не придумала, но что-нибудь из междометий рвалось наружу прямо сейчас.

Однако… Вначале ранение, а после всё остальное.

— В таком случае, завтра вы приведете нам его повторно. Сегодня уже не будем беспокоить бедного человека. Мне нужно заняться мистером Родгаром. Что из перечисленного мною ранее, есть у вас, уважаемый?

— Пчелиный воск, иголка, марля, нитки, — перечислил Элфрин и неимоверно обрадовал. Даже не ожидала.

1 ... 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милашка из магической общаги - Ева Финова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милашка из магической общаги - Ева Финова"