Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Черная кошка удачи - Тереза Тур

Читать книгу "Черная кошка удачи - Тереза Тур"

2 248
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:

Мысли путались. Коленки тряслись. Еще розы эти… Несколько минут у нее не получалось сосредоточиться настолько, чтобы взломать собственную защиту! Дожили…

— Тьма! Ну, что ты так смотришь?

— Мяу!

— Маленькая… Да ты голодная. Сейчас!

И Анни стала носиться по своему крошечному домику, главным образом для того, чтобы отвлечься и привести мысли в порядок. Она разожгла камин — захотелось услышать треск пылающих поленьев. Поставила чайник. Насыпала в миску Тьме еду. Достала все, чтобы сделать пару бутербродов. Потом схватила свою сумку и стала плести. Быстро, улыбаясь и что-то напевая про себя. Было весело наблюдать за котенком, которому в равной степени хотелось есть и играть с нитками. Тьма выбрала еду, а Анни вновь вспомнила об обещанной игрушке.

— Сплету я тебе мышку, сплету… Сейчас мы с тобой только цветочкам поможем. Жалко же. Красивые.

Через несколько минут салфетка-артефакт была готова. Теперь цветы долго не завянут, а те, что уже успели поникнуть без воды — придут в себя. Анни нашла вазу, налила воды. Поставила на салфетку, подпитала силой. Убрала коробку. Она ее сохранит.

Даже если она будет подпитывать плетения каждый вечер — розы все равно погибнут. Но когда цветы завянут, у нее останется коробка. На память…

Стук в дверь заставил вздрогнуть. Анни так увлеклась, что не слышала, как к дому подъехал сургенг. Стук повторился, и дверь распахнулась.

Глава двенадцатая

— Лаапи! Живая? Как вы себя чувствуете? Лекарства пьете? Не забудьте явиться в госпиталь на осмотр — это обязательно. Вот тут продукты и еда для кошки. Куда можно поставить?

Госпожа Ингольф слова не давала вставить. И она пришла не одна. Возле двери стоял пожилой маг. Он смущенно улыбался и кланялся, давая понять, что если дама закончит, тогда, наверное, и представит, а пока — добрый день. Ничего, что без приглашения?

Анни улыбнулась в ответ. Мужчина ей сразу понравился. Он как будто кого-то напоминал, но она не могла вспомнить — кого.

— Лаапи? Ну что вы молчите? — возмутилась госпожа Ингольф, на что маг еле сдержался от смеха.

— Все в порядке, госпожа Ингольф. А мастер Рейдру…

— Пришел в себя, но к нему еще не пускают. Лорд Айварс обещал, что сразу сообщит мне лично. Знакомьтесь, Лаапи. Разрешите представить вам магистра Энтина Хеймньерда, начальника отдела разработки сургенгов. Все модели, включая последние — заслуга его экспериментального отдела.

— О! — девушка едва не подпрыгнула от радости — Вас-то мне и надо! Понимаете — ведь можно защиту сплести не вдоль корпуса, а по принципу яйца — вокруг!

— Можно, — кивнул маг, — Но под днищем сургенга находятся кристаллы, активирующие левитирующие…

— Так, стоп! — скомандовала госпожа Ингольф. — Анни, когда вы ели последний раз?

— Недавно, — отмахнулась девушка. — Мы можем так запрограммировать защиту, чтобы она…

— Я сказала — стоп! — от голоса госпожи Ингольф качнулись лепестки роз, на которые та то и дело поглядывала с откровенным любопытством. — Пьем чай. Лаапи, едите при мне — вы в зеркало-то себя видели, гений защитных плетений? Вы же бледная, как…

— Снега долины саоми, — маг подмигнул.

— Кстати о них, — улыбнулась начальница уже мягче. — господин Энтин Хеймньерд — отец Урмса. С ним вы уже знакомы.

— Точно! — Анни вспомнила, как представлялся Урмс. — Вы с сыном очень похожи.

— Это вы его мать не видели, — рассмеялся маг, но было видно, что ему приятно. — Мой сын, увы, по моим стопам не пошел, хотя у него явный талант изобретателя. Бунтует. Гаденыш.

— Ну, гаденыш, тем не менее, делом занимается, — госпожа Ингольф, разливая чай, встала на защиту своего подопечного. — Пьем чай и расходимся. Я — в лабораторию, вы с господином Энтином — на завод.

— Куда? — Анни едва не подавилась.

Госпожа Ингольф была права — есть хотелось. На построение защиты ушло много сил. Надо научиться следить за собой — есть вовремя. А то носятся с ней тут все. Как с маленькой…

— На завод, — подтвердил маг и улыбнулся. Покажу вам последние разработки. Согласны?

— Еще бы…


Они уже с полчаса как гуляли по заводу. Энтин Хеймньерд, едва они с Анни вошли, только и успевал отвечать на вопросы сотрудников, которые подходили и подходили. Сперва он все время извинялся, потом махнул рукой и всех отправил к своей помощнице.

— У нас важные гости! — объявил он. — Что о нас подумают? Все. Пока все! Госпожа Лаапи, прошу!

Это была лучшая экскурсия за всю ее жизнь. Изобретатель рассказывал о сургенгах, показывал каждый отдел. Вскоре Анни познакомилась с этапами сборки сургенга. Изучила все чертежи. В особенности ее интересовали используемые схемы защиты. Она даже попросила сделать для нее несколько копий, но не вышло. У нее нет особого разрешения. Ну и ладно. Она знает пару заклинаний… Сама же их и изобрела.

— Как вам? — Энтин Хеймньерд с тревогой посмотрел на девушку, ему искренне хотелось, чтобы ей понравилось.

— Невероятно, — глаза Анни сияли лихорадочным блеском.

— Может, поколдуем над чертежами, а? Если, конечно, полученная информация не остудила ваш изобретательский пыл. Идеи еще остались?

Глаза мага посмеивались. Вот чем они похожи. Урмс так же…смеется одними глазами. Хотя разрез глаз у них разный. «Это вы еще его мать не видели…» — вспомнила Анни, а вслух произнесла:

— Остались. Правда, сильно трансформировались. Конечно, теперь я понимаю, и почему защита вдоль корпуса, и почему амулеты связи так конфликтуют с системой активации левитирующих заклинаний, записанных на отражениях кристаллов. Появляются помехи, поэтому никакой связи с тем, кто находится в сургенге. Особенно если тот в движении.

— Нет, помощь можно вызвать.

— Конечно, можно, — перебила Анни. — Если авария уже случилась. А если сургенг преследуют?

— Но перед нами и не ставили такой задачи.

— Зато теперь она стоит. И очень остро.

— Согласен. Итак, что вы предлагаете?

Пока они говорили, маг вел девушку в свой кабинет, следя за тем, чтобы она не споткнулась и ни обо что не ударилась. Эта Анни Лаапи, когда говорила о магической защите, похоже, и вовсе не замечала ничего вокруг…

— Первое — сплести защиту в форме яйца, защищая сургенг со всех сторон. Чтобы не было конфликтов с системой левитации — на границе перехода от корпуса к днищу сургенга нужно перейти на третью ступень. По корпусу вы же пользуетесь первой?

— Другой и нельзя, — маг покачал головой. — Иначе в ней не будет никакого смысла.

— Да, но лучше защитить дно третьим уровнем, чем оставить без защиты вовсе!

1 ... 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная кошка удачи - Тереза Тур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черная кошка удачи - Тереза Тур"