Читать книгу "Старики, которые хорошо пахнут - Анна Ястребова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эрих и Мария Ремарк. «Триумфальная арка».
— Ну, как?.. Ничего не смущает?..
Клара явно чувствовала себя неудобно под учительским взглядом Криса. Она не решилась ответить, чем только ещё больше разозлила молодого человека.
— Хорошо! Тогда прочти название следующей книги!
— «Обсессивно-компульсивное расстройство».
— Так, хорошо, теперь автора!
— К. Чуковский.
— Ну как, у тебя в голове что-то сложилось?..
— Я не знаю, что представляет собой это обсессивно-компульсивное расстройство…
— В народе это психическое отклонение известно как болезнь грязных рук.
— Что?..
— Люди, страдающие этим заболеванием, слишком часто моют руки, и им всё время кажется, что микробы в воздухе делают их грязными, нечистыми. Ну что, догадалась, как перевести этот маркетинговый ход на литературный язык?..
— Это «Мойдодыр»?..
— Бинго! Хотя, признаюсь, я удивлён, что фамилию автора детских стихотворений написали без «Й» в середине. Обычно на прилавках красуется что-то вроде «музыкального гения поэта Чайковского» или, на худой конец, «Чуйковского». Чем руководствуются издатели, когда выпускают в свет эти творения?..
— Поэтому у тебя в квартире нет книг?
Крис судорожно сглотнул:
— Да…
— Но ведь в квартире твоих родителей стоит большой книжный шкаф, там прогнуты полки! Не ври, что не читаешь книги!
Крис усмехнулся:
— Я не читаю книги. У меня уникальная память, единожды прочитанную историю я надолго запоминаю. И на полках того старого шкафа книгами и не пахло. Там стоял телевизор и отцовский металлолом от трактора.
Клара закрыла глаза — она не хотела больше видеть этого человека. Она не хотела больше слышать эти речи, ведь каждое слово, словно брошенный камушек, долетало до стеклянного шатра, построенного девушкой у себя над головой. Зачем? Чтобы защититься от бушующих ветров и холодных дождей несправедливого и глупого внешнего мира…
— Хватит, Крис… У тебя есть деньги?..
— Зачем тебе?
— Не хочу сегодня ужинать в квартире, пойдём в кафе или в пиццерию?
— Как пожелаешь. Тогда эту гадость, — Крис указал пальцем на посылку, — мы возьмём с собой. Не хочу, чтобы они распространяли здесь нечистые миазмы…
— Ты так говоришь, будто книги заразные…
— Да. Эти книги калеки, они больны!..
***
Молодые люди неторопливо собрались. Девушка надела короткое чёрное платье в обтяжку. Парень — джинсы и рубашку. Это даже походило на свидание, если бы не объёмные чёрные кожаные куртки у обоих.
— Мы с тобой напоминаем бандитов!
— Нет. Больше байкеров!
Крис перед выходом насыпал псу сухого корма, и небольшая делегация квартиры номер 307, состоящая из двух человек, направилась совершать набег на ближайшее заведение общепита. Выбранной целью оказалось небольшое кафе — в индийском стиле. Красивые смуглокожие девушки-официантки подносили на подносах еду. На небольшой импровизированной сцене демонстрировали танец живота.
— Что закажете? — спросила молодых людей темнокожая официантка.
— Ваше фирменное блюдо…
— Два, пожалуйста!
— И чёрный чай с лимоном!
— А мне латте!
— Хорошо, — официантка записала заказ и удалилась через небольшой проём во внутреннее помещение.
«Наверное, там располагается кухня…»
— Крис, а может, рванём куда-нибудь? Надоела эта работа, не хочу туда больше ходить…
— А куда бы ты хотела?
— К морю. Никогда там раньше не была. Как ты думаешь, там красиво?
— Думаю, там мокро.
Девушка рассмеялась.
— А если чуть больше расширить границы твоего воображения — ты же сможешь представить?
— Мне не нужно воображать, я отдыхал как-то с бабушкой в санатории, расположенном на морском берегу.
— Правда? Расскажи!
Крис искоса взглянул на Клару, на её воодушевлённое лицо и влажные приоткрытые губы… Так не хотелось отказывать…
— Ну хорошо. Только сначала тебе придётся закрыть глаза, — Клара послушно выполнила указанное. — Когда ты выходишь на берег, волны шуршат у твоих ног. Ты чувствуешь легкий бриз, он обдувает твоё тело. Мягкое рассеянное солнце нежно ласкает обнажённую кожу, на губах чувствуется солёный привкус. Ты дышишь глубоко и размеренно, находишься в гармонии с природой…
Клара блаженно улыбалась:
— Ты так красиво рассказываешь… Даже не хочется открывать глаза, будто сон вижу…
Крис усмехнулся и продолжил:
— Когда ты шагаешь навстречу волнам, песок рассыпается под твоими ногами, пена обнимает щиколотки, потом постепенно доходит до колена. Разбивается о твои ноги и с уходящим в море потоком уносит тебя вслед за волной на глубину. Туда, где живут морские разноцветные рыбки и раки-отшельники, где искатели собирают жемчуг и кораллы…
Клара резко открыла кошачьи глаза:
— Крис, ты чувствуешь, как дивно чем-то пахнет?..
И действительно, к столику, занимаемому парочкой, приближалась смуглая официантка, неся на подносе блюда — дымящиеся и распространяющие вокруг соблазнительные ароматы.
— Ваш заказ — два Бирьяни, — прокомментировала официантка.
— А вы не расскажете нам, что это?.. — подал голос Крис.
— Бирьяни — это основное блюдо, состоящее из мяса, риса и смеси овощей, заправленное пряным апельсиновым соусом.
— Так вкусно звучит, что уже слюнки потекли…
— Приятного аппетита! — пожелала официантка и ретировалась.
На столике перед молодыми людьми также красовалась хлебница, в которой лежала лепёшка, мало похожая на выпечку из привычной для молодых людей пшеничной муки.
— Надеюсь, это будет так же вкусно, как выглядит!
— Не волнуйся, в крайнем случае, мы знаем, где здесь расположен туалет…
Наевшись до отвала, парочка с удовольствием откинулась на спинки стульев.
— Это было хорошо… — с добродушной улыбкой проговорил Крис.
— Это было не просто хорошо… Это было восхитительно…
Увидев, что посетители закончили с основным блюдом, смуглокожая официантка тут же поспешила забрать тарелки и выставить напитки. Перед Крисом появилась большая чашка кофе — пожалуй, даже слишком большая. Перед Кларой возник ярко расписанный чайник, блюдце и тарелочка с нарезанным лимоном.
— Сервис, однако!
Раздобревшие от вкусной еды, молодые люди завели светский разговор о прямой зависимости цвета и вкуса газонной травы. Как оказалось, чем светлее травинка, тем она слаще. Не могу точно подтвердить это предположение, но и девушка, и парень единогласно сошлись на этом утверждении. Условия, в которых производились данные опыты, остались загадкой. Но я уже представляю, как двое не совсем адекватных людей с лупой и цветоспектром гуляют по парку, а возвратившись домой, принимаются за поедание травы. Довольно комичное должно быть зрелище!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старики, которые хорошо пахнут - Анна Ястребова», после закрытия браузера.