Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Попаданка для двух драконов - Кира Рамис

Читать книгу "Попаданка для двух драконов - Кира Рамис"

1 366
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 49
Перейти на страницу:

— И что, там было написано, как найти этого ребёнка? А если ты ошибся и это не она?

— Написано, — корин развернул манускрипт. — Вот тут, смотри: «И только этот ребёнок выживет и выйдет невредимой из магического пожара». Годами мои соглядатаи докладывали о пожарах и выживших в них детях. И вот, несколько лет назад всё совпало: магический пожар, погибли все, кроме неё. Она вышла из огня невредимой.

— А дальше? Да не молчи же, как она поможет тебе стать крылатым драконом?

— Калисан, брат мой, наберись терпения. Этого я тебе не раскрою. не хочу испортить сюрприз. Но скажу тебе одно: если пройдёт всё, как я задумал, то Маргарита будет единственной моей женой, я разгоню весь свой гарем.

Брат присвистнул:

— Но есть два неучтённых тобой фактора: её мужья не последние магики в империи, а второй: как ты их заманишь в Чёрный лес?

— Калисан, если бы ты не ворчал, а больше смотрел в котёл, то увидел бы, что первородный дракон заблокировал их магию за то, что они ослушались его приказов. Они сейчас даже в драконов не смогут перекинуться. А по поводу леса не беспокойся: моё имя творит чудеса. они будут тут!

— Один раз ты уже положился на её родственника-предателя, и что вышло? Вместо обещанной доставки сюда он её чуть не утопил в болоте.

— Я ещё посчитаюсь с ним! Он никуда не денется от моего гнева, — мужчина недобро ухмыльнулся. — В этот раз прокола не будет, я уверен, что скоро увижу свою суженую.

Глава 27. Огненный цветок бессмертия

«Когда в Поднебесной узнали, что красота — это красота, появилось и уродство. Когда узнали, что добро — это добро, появилось и зло»

Лао цзы

Пока драконы рассыпались в благодарностях перед мальтами, как того требовал этикет, к Марго подошла жена старейшин.

— Госпожа Марго Джиллиан Дороти, я поздравляю вас со вступлением в полный брак и приобретением такой сильной магической защитницы, — дама чинно поклонилась.

— Что вы, можете называть меня просто Марго! Извините, запамятовала ваше имя, — Маргарита вежливо улыбнулась. — Спасибо за поздравления, мне очень приятно, — и, понизив голос, прошептала, делясь сокровенным, как женщина с женщиной: — Я сама себе не верю, что вышла замуж за самых умных, красивых и сильных драконов империи.

— Малиния меня зовут, госпожа. Как я вас понимаю, сама счастлива в браке.

Два дракона медленно повернули головы в сторону женщин, и Марго, увидев широченные улыбки на лицах мужчин, вспомнила, какой острый слух у драконов.

«Когда уже я перестану краснеть при виде этих красавчиков?» — Марго смущённо опустила взгляд.

— Давайте пройдёмся до беседки, там нас ожидает вкусный цветочный чай, пирожные, сможем спокойно поболтать, по-девичьи, — Малиния махнула изящной рукой в сторону раскидистых деревьев.

Расположившись на мягких подушках, Маргарита восхищённо произнесла:

— Госпожа Малиния, у вас великолепный дом, поляна выше всяких похвал, всё усыпано огромными цветами, но они так искусно посажены, что складывается впечатление, будто находишься в картинной галерее! Всё очень гармонично сочетается. Жаль, что вы не разрешаете фотографировать, то есть запечатлять такую красоту, — Марго ещё раз обвела взглядом ближайшие цветы и поднесла кружку с чаем ко рту. — Я чувствую медовые нотки в чае, очень вкусно, спасибо.

— Да, пчёлы нам поставляют мёд, а мы им разрешаем беспрепятственно собирать пыльцу на наших цветах.

— Это очень благоразумно, — девушка протянула руку к зелёному пирожному.

— Я вас позвала не просто так, госпожа, мне хотелось поведать вам одну тайну, ваши мужья оказали неоценимую услугу для нашего народа.

— Я вас слушаю, госпожа Малиния, о чём вы хотите мне поведать?

— Мы все были свидетелями вашего необычного бракосочетания. Но я знаю намного больше, чем все остальные. Вы когда-нибудь слышали об огненном цветке бессмертия?

Маргарита задумчиво посмотрела на маленькую изящную госпожу:

— Да, при мне однажды вскользь упоминали о таком цветке. Чем же он может быть интересен именно для меня и моей семьи?

— В вас не проснулся дракон, госпожа Марго. Да, я в курсе, не делайте удивлённого лица, мне многое известно. Мы не просто магики, а, если можно так сказать, сотворены из магии. Так вот, если вдруг по какой-то причине ваш дракон не проснётся, хотели бы вы остаться в живых и сделать всё, чтобы и ваши мужья не ушли с вами за грань, а жили долго и счастливо?

Маргарита выпрямила спину и внимательно посмотрела на женщину:

— Что мне для этого нужно сделать?

— О, ничего тяжёлого или опасного для жизни. Дело в том, что цветок расцветает один раз в год, но место никто не знает, даже мой народ не в курсе, кроме меня и моих мужей, — жена старейшин отпила чай и посмотрела прямо в глаза Марго.

Маргарита нервно сжала ручку чашки и кивнула.

— Сегодня именно этот день, то есть ночь. Тёмной лунной ночью зацветёт огненный цветок бессмертия, и тот, кто его сорвёт, будет жить долго и счастливо. И смерть его настигнет только в глубокой старости, по естественным причинам. Но это ещё не всё! И мужья или жёны, испив напиток, сваренный из лепестков цветка, также обретут долголетие. А если варево закупорить стазисом и принимать по капле раз в год, то жизнь может быть невообразимо долгой. Я вижу, что заинтересовала вас. Хочу добавить, что проснётся дракон или нет, неважно, ваша жизнь не прервётся.

— Если я правильно вас поняла, госпожа Малиния, вы мне покажете место, где произрастает это великолепный цветок?

— Не я, мои мужья проводят вас, но прошу учесть, что цветок сорвать должны именно вы, собственноручно. После разговора с мужьями прошу дать ответ, но дорога будет не близкая, идти пешком минимум часов пять, так что собираться нужно прямо сейчас, чтобы засветло найти тайное место. Цветок покажется только ночью, придётся подождать.

— Я согласна, госпожа Малиния, спасибо вам за такой редкий и щедрый подарок. Я постараюсь сделать всё так, как вы сказали. А сейчас, чтобы не откладывать в долгий ящик, я бы хотела поговорить с мужьями.

— Не смею вас больше задерживать, Марго, — мальта улыбнулась и, махнув рукой, подозвала слугу. — Проводите госпожу Марго Джиллиан Дороти к её мужьям. А я останусь тут и отдохну.

Счастливая Маргарита летела навстречу мужьям, окрылённая радостной новостью. Ей казалось, что мальты решили все их проблемы: даже если дракон не проснётся, то всё равно все будут жить долго и счастливо. Вот сейчас она всё им расскажет: они обнимут её и радостно согласятся пойти искать редчайший цветок бессмертия.

— Марго, опустись на землю, о каком цветке ты говоришь? Это даже не былины, это сказки, которые рассказывают из века в век. Мы только время потратим на поиски неведомого цветка, — осадил пылкие эмоции жены Тео. — Нет, я против, мы и так отклонились и от курса, и по времени, а ещё дракон вмешался и лишил нас магии. Потеря ещё одного дня может тяжело сказаться на нашем походе. Я категорически против.

1 ... 25 26 27 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка для двух драконов - Кира Рамис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка для двух драконов - Кира Рамис"