Читать книгу "Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я даже открыла рот, чтобы задать вопрос, однако была перебита.
– Сандра, можешь по-человечески объяснить, почему это невозможно? – опередил меня высочество.
Угу. Вот это я могла.
– Вы что-нибудь слышали про листонит? – поинтересовалась я. И сама же ответила: – Это камень серебристо-оранжевого цвета. Он отличается лёгким свечением и имеет повышенный магический фон. Сам по себе камень красив, но бесполезен, однако доподлинно известно, что он прочно связан с источниками силы. Именно листонит делает источники источниками.
Я взяла паузу, а Морти подтолкнул некультурно:
– И?
– Если взять кусок листонита и бросить его в воду, то ничего не изменится, вода магией не наполнится. Но если листонит находится в неких особых условиях, в сочетании с другими элементами, он становится генератором магии, и мы получаем, например, фонтан на территории королевского дворца.
Мужчины уставились хмуро, словно предчувствуя нехорошие новости, но нехороших не было, только странные…
– Истощение источника под резиденцией Совета произошло после землетрясения. Современная наука объясняет это тем, что в результате подземных толчков слои породы сдвинулись и особые условия, при которых листонит выделяет магию, нарушились. А воспроизвести эти условия искусственно никогда ни у кого не получалось, хотя были проведены тысячи экспериментов. Даже здесь, – я указала на бассейн с фонтанно-скульптурной композицией, – пробовали. Но ничего не вышло. Воспроизвести условия нельзя.
Повисла короткая пауза, а потом Джер резюмировал:
– Значит, твоя версия про то, что состав изготавливается искусственно прямо в этом бассейне, отпадает.
Я подумала и кивнула. Тут же выдвинула новое предположение:
– Может, было новое землетрясение, которое вернуло всё назад?
– Других землетрясений не было, – сказал Джер с видом человека, который вопрос реально изучал.
– А вдруг ты просто не в курсе? – встрял Морти.
– Не было, – повторил Джервальт. – Зато было обретение Чаши…
Пауза и продолжение:
– И после обретения Чаши Совет снова стал сильным и слишком борзым, – закончил свою мысль принц.
Тут я соглашаться не стала – да, теперь у меня тоже есть большие вопросы к коллегам, но давайте всё-таки поуважительнее? Возможно, всё чуть иначе, чем нам кажется.
– Хм, – вновь подал голос Морти. – Но если приготовить магический состав прямо в этом бассейне невозможно, то, может, его откуда-нибудь привезли? Нашли какой-нибудь дополнительный, неучтённый источник магии, где концентрация вот этой штуки, – новый кивок на серебристую жидкость, – выше, чем везде?
– Нашли и натаскали сюда заряженной воды? – подхватил идею Джер.
Предположение было интересным, если не считать одного момента…
– Вода не способна удерживать магию, – сказала я. – В смысле, если зачерпнуть из источника, то очень скоро вода станет самой обыкновенной, без всякой силы и свечения. Например, если я налью воды из фонтана «Золотое яблоко», то магия развеется раньше, чем донесу эту воду до стен дворца.
Мужчины переглянулись и…
– А если концентрация магии в воде будет выше, чем в королевском фонтане?
Я покосилась на бассейн с серебристой жидкостью и погрустнела. Ведь в самом деле – чем выше концентрация, тем дольше будет развеиваться магия. Но такая концентрация, как здесь… Такого просто не может быть.
Я молчала, не зная, что сказать, мои спутники делиться мыслями тоже не торопились. А потом Морти прислушался и сообщил:
– Осторожно. Сюда идут.
Ещё пара минут, и через уже знакомую дальнюю арку в зал вошли двое в серых мантиях. Тут же прозвучал голос:
– Так! Давай! Выливай вон туда.
Я замерла, глядя во все глаза и с великим удивлением понимая, что версия Морти, судя по всему, подтверждается. Просто за магами появились четверо мужчин в самой простой одежде, которые катили тележку с установленной на ней большой бочкой.
Докатив тележку до бортика бассейна, они привели в действие специальный механизм, и мы увидели, как из бочки выливается субстанция ещё более яркая, чем колыхалась в бассейне.
– Отлично! Пошли за следующей! – скомандовал один из «серых».
– А сколько сегодня бочек? – тихо осведомился второй, но мы услышали.
– Пять, – последовал ответ.
Следующие пятнадцать минут мы стояли и наблюдали… ну, опять-таки, невозможное. Джервальт и Морти были спокойны, а я даже не пыталась прикрыть распахнувшийся рот.
В самом конце, когда в зал вкатили пятую бочку, Джер потянулся и постучал по моему подбородку пальцем – пришлось опомниться.
Правда, выдохнуть и успокоиться я всё равно не успела. Едва «серые» и «простолюдины» удалились, Морти сказал:
– Ещё кто-то прётся.
– Морти, с нами леди, – протянул Джервальт укоризненно.
– Ага.
А в следующий миг из арки не вышел, а буквально вылетел… мой наставник. Мы стояли далеко, но я видела по рваным движениям – магистр ужасно зол. Даже, кажется, взбешён.
Но истинная странность крылась в другом – подлетев к бассейну, Эризонт начал раздеваться…
– Та-а-ак, – выдал наследник зловеще. – А это ещё что за ерунда?
Вот зря Джервальт мой подбородок на место возвращал – совершенно бесполезное действие получилось. Надо было сразу ленточкой подвязывать, потому что при виде стремительно оголяющегося наставника я так удивилась, что челюсть снова поползла вниз. И глаза распахнулись, как у куклы, и застыли не моргая.
Принца уподобившийся статуе личный секретарь почему-то не устроил. Он замахал перед моим лицом своей лапищей и зашипел недобро:
– С-с-сандра!
– А? – не отвлекаясь от поразительного зрелища, протянула я.
– Ты не находишь, что воспитанной леди следовало бы отвернуться? – ледяным тоном продолжил Джер.
– Нахожу, – кивнула я, но и не подумала принимать справедливое замечание как указание к действию.
Просто… Просто любопытно было. Очень! Как-никак о магистре мечтала добрая половина фрейлин. Да что там – сама королева неровно дышала к своему бывшему наставнику.
Меня же, как оказалось, после нескольких дней общения с бандой дикарей поразить стало сложно. Как-то не смотрелся магистр, не впечатлял – скелет какой-то, обтянутый бледной кожей. И что совсем уж скверно, я не сдержалась и брякнула с претензией:
– А в одежде он не такой тощий!
Причём таким тоном это произнесла, словно мне на рынке вместо упитанной курицы пытаются навязать сдохшего от голода петуха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова», после закрытия браузера.