Читать книгу "Кто украл мое сердце - Тесс Герритсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так оно и оказалось. Полицейские машины промчались мимо них не остановившись.
Клеа посмотрела в зеркало заднего вида. За ними никто не ехал.
– За нами никого. По-моему, все хорошо.
– Пока – да.
– Ты говоришь, за нами следили от самого «Четвинда». Как ты узнал?
– Сначала я не был ни в чем уверен, просто заметил черный «эм-джи», который все время держался сзади нас. Потом «эм-джи» куда-то пропал, и я не стал тебе ничего говорить. Решил, что ошибся.
– Но ты прибежал за мной к поезду!
– Потому что снова заметил «эм-джи», когда уже собрался уезжать. Тогда я убедился окончательно… – Джордан поморщился, устраиваясь на сиденье поудобнее. – Может, все-таки объяснишь, что происходит?
– Кто-то только что пытался нас убить.
– Спасибо, это я уже и сам понял. Кто был тот стрелок?
– Имеешь в виду, как его зовут? – Клеа покачала головой, и сразу вернулась жуткая головная боль. – Понятия не имею!
– А тот, второй, который спас нам жизнь?
– Его имени я тоже не знаю. Но… – Клеа помолчала. – По-моему, я уже видела его… В Лондоне. В метро.
– Твой ангел-хранитель?
– Ты ведь тоже его видел… Значит, он не ангел, а из плоти и крови.
Клеа посмотрела в зеркало. За ними по-прежнему никто не едет. Вздохнув свободнее, она подумала, куда направиться дальше. В «Четвинд»?
Словно прочитав ее мысли, Джордан сказал:
– Возвращаться в «Четвинд» нам нельзя. Там нас уже ждут.
– Ты-то вполне можешь вернуться.
– Я в этом не уверен.
– Им нужен не ты.
– Может, наконец объяснишь, кто такие «они»?
– Те же, кто взорвал машину Гая Делэнси.
– Они связаны с твоим таинственным бельгийцем – или история про бельгийца тоже вранье?
– Это правда. Отчасти…
– Отчасти?! – буркнул он.
Покосившись на Джордана, Клеа заметила, как он напрягся. «Наверное, испугался не меньше моего», – подумала она.
– Мне кажется, я имею право знать все, – не сдавался Джордан.
– Потом. Когда отдышимся немного. – Она прибавила газу. «Ягуар» ответил тихим рычанием и рванул вперед. – А сейчас мне хочется прежде всего убраться отсюда подальше. Как только доберемся до Лондона…
– До Лондона? – Джордан покачал головой. – Думаешь, это так легко? Ехать себе и ехать по шоссе… Если твои враги в самом деле так опасны, как ты говоришь, они наверняка следят за всеми крупными магистралями.
Клеа пришлось с ним согласиться. К тому же золотистый «ягуар» машина приметная. «Ягуар» придется бросить. Скорее всего, и его владельца тоже. Ему гораздо спокойнее будет без нее. Похоже, неприятности липнут к ней, как железо к магниту; когда ее снова найдут, не хочется, чтобы Джордан угодил под перекрестный огонь. Она и так его должница.
– Скоро поворот, – предупредил он.
– Куда?
– На проселочную дорогу.
– В Лондон?
– Нет. Мы приедем в одну маленькую гостиницу. Ее владельцы – мои хорошие знакомые. Рядом с гостиницей есть амбар, куда можно загнать машину.
– Как же я попаду в Лондон?
– В Лондон мы не поедем. Немного побудем в гостинице, осмотримся, все обсудим. И обдумаем следующий шаг.
– Я говорю, что наш следующий шаг – двигаться дальше! Если надо – даже пешком! Я не останусь в этих краях ни на…
– Ну а мне, боюсь, придется задержаться, – негромко сказал Джордан.
Клеа снова покосилась на него – и от ужаса едва не съехала в кювет.
Он распахнул полу пиджака и смотрел на свою рубашку. Тонкое полотно было в пятнах крови.
– О господи! – воскликнула Клеа. – Почему ты мне раньше не сказал?
– Рана несерьезная.
– Откуда ты знаешь, черт побери?
– Я ведь, кажется, еще дышу?
– Нет, это великолепно! – Она крутанула руль, разворачивая машину; завизжали покрышки. – Мы едем в больницу!
– Нет! – Он нагнулся к ней и схватил ее за руку. – Там тебя мигом вычислят!
– Что же мне делать? Сидеть и смотреть, как ты истекаешь кровью?
– Ничего со мной не случится. По-моему, кровь уже остановилась. – Джордан снова осмотрел рубашку. Пятна вроде бы не увеличивались. – Как там принято говорить – «простая царапина»?
– А если нет? Если у тебя задеты внутренние органы?
– Тогда я первый попрошусь в больницу. Поверь мне, – он криво улыбнулся, – в глубине души я ужасный трус.
Ничего себе! Клеа помотала головой. Храбрее человека она в жизни не встречала.
– Поехали в гостиницу, – настаивал Джордан. – Если мне станет хуже, я вызову скорую помощь.
Клеа нехотя снова развернулась и направилась назад тем путем, каким они только что приехали. Свернув с шоссе, она покатила по узкой проселочной дороге. По обе ее стороны тянулись живые изгороди. Сквозь просветы в листве она разглядела пятна полей и каменные ограды. Проселочная дорога сменилась усыпанной гравием подъездной дорожкой, и они наконец остановились у входа в «Манстед-Инн». Перед гостиницей был палисадник – ухоженный, но уже готовый сдаться под натиском осени.
Клеа выскочила из машины и обежала ее кругом, чтобы помочь Джордану встать.
– Нет уж, позволь мне передвигаться самостоятельно! – возмутился он. – Лучше всего притвориться, будто ничего не случилось.
– А если ты потеряешь сознание?
– Никогда не позволяю себе такой бестактности! – Джордан кое-как выбрался из машины и разогнулся.
Клеа поняла, что он переставляет ноги и поднимается по ступенькам на одной лишь силе воли.
Дверь им открыл пожилой худощавый джентльмен в просторных брюках, которые болтались на нем, как на огородном пугале. Вглядевшись в них сквозь сильные очки, он радостно воскликнул:
– Да ведь это молодой мистер Тэвисток!
Джордан улыбнулся:
– Здравствуйте, Манстед! Есть свободные номера?
– Для вас и ваших друзей – всегда! – Старик посторонился, пропуская их. – Значит, в «Четвинде» полно гостей и не всем хватает места для ночлега? – с пониманием спросил он.
– Если честно, номер требуется нам вот с этой дамой.
– Вам и… – Манстед смерил Джордана удивленным взглядом и расплылся в широкой улыбке. – А-а-а, вы, значит, скрываетесь?
– Только между нами.
Манстед подмигнул:
– Вас понял!
Клеа не понимала, как Джордану хватает сил вести светскую беседу. Пока старик возился с ключом, Джордан вежливо осведомился о здоровье миссис Манстед, спросил, в каком состоянии был сад этим летом и приедут ли дети Манстедов погостить к ним на Рождество. Наконец их отвели на второй этаж. При лучших обстоятельствах Клеа, возможно, понравились бы и романтичная гостиничка в стиле кантри, и оклеенные обоями стены, и тюлевые занавески. Теперь же ей важно было только одно: как можно скорее уложить Джордана в постель и осмотреть его рану.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто украл мое сердце - Тесс Герритсен», после закрытия браузера.