Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ледяной круг [= Львиный Зев] - Ольга Игоревна Елисеева

Читать книгу "Ледяной круг [= Львиный Зев] - Ольга Игоревна Елисеева"

222
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 111
Перейти на страницу:

Они шли по коридору, сворачивая за своим ненадежным провожатым то в один, то в другой туннель. У Арвена не раз возникало чувство, что колдун морочит им голову, плутая в темном лабиринте. Астин с тревогой поглядывала на хромавшего рядом с ней короля, понимая, что, если силы оставят ее спутника, она не справится с магом. Наконец мрак подземелья начал сереть, далеко впереди забрезжил беловатый туман, явственно потянуло утренней сыростью. Сердце Арвена сжалось от тоскливого чувства — светало. У них почти не оставалось надежды выбраться из подвалов незаметно.

Лабиринт действительно вел к реке. У самого входа дежурила длинная черная лодка с низкими бортами. В ней, положив голову на скрещенные руки, спал перевозчик, одетый в такой же черный плащ с капюшоном, как и остальные маги. Астин не заметила, как провожатый чуть замедлил шаг и набрал в легкие воздуха. Могучая рука короля вовремя прикрыла ему рот.

— Помоги мне снять с него этот балахон, — бросил Арвен, когда принцесса повернулась к ним, испуганная предсмертным хрипом пленника.

Лодка слабо покачивалась на воде. Дремавший в ней «могильщик» вздрогнул, почувствовав, как его утлое суденышко осело и накренилось под тяжестью второго человека. Он ничего не успел увидеть, мощный удар обрушился на него сверху. Тело перевозчика грузно перевалилось за борт, и Арвен протянул спутнице руку.

— Сядь на корме и смотри, куда мы плывем, — сказал норлунг, укрепляя весла в уключинах.

Астин огляделась вокруг.

— Мы далеко за городом, — удивленно сказала она. — Это же вал!

Действительно, лабиринт вывел беглецов за земляные укрепления. Там Арн огибал столицу со стороны Капустного квартала, который вместе с огородами беднейших горожан тянулся чуть не до самой воды.

— Нам повезло, — кивнул Арвен. Он развернул лодку и вывел ее на середину реки.

Клубившийся над водой туман окрашивался первыми лучами солнца. Принцесса зябко поежилась и накинула себе на плечи какое-то тряпье, лежавшее на дне. Ее не смущало, что в хорошие времена этой рваниной протирали лавки. Она устало смотрела на короля, думая о том, выдержит ли он хоть час хорошей гребли.

ЧАСТЬ II
Глава 1

Король Беота Хаген Дагмарсон сидел в бывшей трапезной зале на втором этаже над галереей, ожидая утреннего доклада беотийского коменданта города. На лице владыки Плаймара было такое выражение, как будто он держал за щекой лягушку и из последних сил старался ее не выплюнуть.

Только что высокие ореховые двери захлопнулись за спиной Аль-Хазрада. Маг распекал короля больше получаса. На голову несчастного беотийца летели громы и молнии. Хагену припомнили и убийство его предками бескрылых драконов, некогда в изобилии обитавших близ Гандвика, и внезапную смерть старого государя. Очень некстати пришелся меч, брошенный вчера беотийцем Арвену. Хаген глотал оскорбления молча, с ненавистью разглядывая красное лицо мага, у которого едва пар не валил из ноздрей от негодования.

Аль-Хазрад напоминал королю легендарных фамильных чудовищ, и Хаген испытывал непреодолимое желание, по примеру предков, всадить ему в горло нож. Именно маг заставил его двинуть войска через Валантейн в самое сердце Арелата. Хотя король ничего не имел против похода на Лотеану: идея была выдержана в старых добрых беотийских традициях — но сейчас у него самого на востоке взбунтовались пограничные племена, и Хагена мутило при одной мысли о том, что в его отсутствие может полыхнуть все побережье Гандвика.

Поэтому, когда маг вышел, король почувствовал сильное облегчение, как будто в душной комнате распахнули окно. Через минуту адъютант, все это время проторчавший под дверью и вволю потешившийся унижением своего господина, бесстрастным голосом доложил о приходе капитана зигурдских лучников. Они слыли лучшими следопытами в Беоте.

— Твои ребята должны поймать бежавшего короля Арелата, — мрачно сказал Хаген, а про себя подумал: «Ищи ветра в поле!»

— Я уже получил распоряжение от благочестивого Аль-Хазрада, — ответил рыжий приземистый капитан, внимательно наблюдая за королем.

— Так вот, — продолжал владыка Плаймара, едва сдерживая гнев по поводу того, что маг напрямую отдает приказания его людям. — Ты будешь искать Львиного Зева долго и тщательно, как только сможешь. И если случится, что твои молодцы потеряют след… — Хаген помедлил. — Я не стану особенно сердиться. Ты меня понял?

Капитан кивнул и, молча поклонившись, вышел из комнаты.


Черная лодка «могильщиков» бесшумно скользила по гладкой утренней реке, покрытой густым туманом. Беглецы обогнули город с юго-востока, наблюдая последние очаги страшного пожара. С воды была видна почерневшая в огне Лебединая башня. Сердце Арвена кольнуло при мысли о том, что могло стать с ее прекрасными обитательницами.

— Все твои бабы разбежались, — зло сказала Астин, указавшая в сторону дворцового сада. В ее раздраженном голосе послышались нотки, приятно удивившие короля.

Некоторое время они плыли молча. За спиной остался последний пояс земляных укреплений. Но картина, открывшаяся глазам Львиного Зева за поворотом реки, заставила содрогнуться даже его зачерствевшую душу. Под насыпью, у самой воды лежали груды искалеченных человеческих тел, над которыми с неумолчным граем кружило воронье. Беотийцы сбрасывали трупы прямо со стен в переполненный ров.

При виде этого Астин не выдержала и тихо завыла, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Не надо, девочка, — Арвен не мог дотянуться до нее и ободрить. За свою жизнь он встречал столько подобных картин, что они обычно оставляли его равнодушным. Но не теперь…

— Я так и не успела помириться с Палантидом, — всхлипывала принцесса. — Отмалчивалась, говорила ему колкости… — Слезы сами собой катились у нее из глаз.

— Что случилось с драгунами? — спросил король.

— Зейнаб отправила им к ужину вино из королевских погребов, — ответила Астин. — Их перекололи спящими в собственных казармах.

Арвен зло выругался. Значит, ни один меч даже не был вытянут из ножен.

— А Палантид? — спросил он. Астин затрясло.

— Вечером брат ушел ночевать домой, — девушка размазала слезы грязным кулачком по щеке. — Ты же знаешь, Озарик была беременна. Вёльфюнги ворвались прямо в спальню. Видела потом ее тело во рву. Что с ним — не знаю.

Клянусь Богом, — Арвен сжал весло так, что оно заскрипело, — Валантейн мне за все заплатит!

— Уже заплатил, — чуть помедлив, ответила Астин. Она смотрела прямо перед собой, и ее губы выгибались в странной, печальной улыбке.

Арвен не стал расспрашивать принцессу. И так все было ясно. Не из любви же к приключениям эта насмерть перепуганная девочка оказалась в подвалах под Веселой башней.

— Ты спал сегодня? — спросила Астин, глядя на мерные взмахи весел. Лодка явно шла с усилием.

1 ... 25 26 27 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ледяной круг [= Львиный Зев] - Ольга Игоревна Елисеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ледяной круг [= Львиный Зев] - Ольга Игоревна Елисеева"