Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Второй шанс на любовь - Синди Майерс

Читать книгу "Второй шанс на любовь - Синди Майерс"

347
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:

– Те двое упоминали еще двух человек. Всего получается четыре плюс Брэсвуд.

– Дуэйн наверняка возьмет с собой кого-нибудь в качестве телохранителя. Скорее всего, Эдди Роланда.

– Значит, всего получается семь человек. На тропе насчитал восьмерых. Да, восьми человек вполне достаточно, чтобы охранять мост, но следить за всей рекой такая маленькая группа не в силах.

Леа опасливо поежилась:

– И что ты предлагаешь?

– По лесу поезд едет вдоль реки, – проговорил Трэвис. – Можем переправиться через нее в каком угодно месте и выйти к железнодорожным путям. Будем прятаться возле них, а когда покажется поезд, выскочим на рельсы и остановим его.

Леа задумалась.

– По-моему, тебе моя идея не по душе, – заметил Трэвис.

– Эту реку вброд не перейдешь, – ответила Леа. – Глубина большая, течение очень быстрое, вода ледяная. Поэтому все и ходят исключительно по мосту. К тому же подобраться к воде будет трудно: берега здесь крутые.

– Вот почему Брэсвуд не ожидает, что мы на это решимся! А где спуститься, наверняка найдем. Должна же там быть звериная тропа или что-то в этом роде. К тому же в это время года уровень воды низкий, а мы с тобой оба хорошие пловцы.

– Ну да, в бассейне плаваю неплохо, – с сомнением произнесла Леа. – Но плыть в холодной бурной реке – совсем другое дело. К тому же мы с тобой три дня нормально не ели.

– Тогда жди на берегу, а я отправлюсь за помощью, – предложил Трэвис и взял ее за руку. – Это наш единственный шанс на спасение. Ждать больше нельзя, иначе нас точно найдут.

– Хорошо, давай попробуем, – согласилась Леа. – Но только вместе. Сидеть сложа руки не намерена.

Трэвис притянул ее к себе и поцеловал.

– Луна сейчас почти полная, – весело произнес он. – Это очень кстати.

– При чем тут луна?

– Поплывем ночью, – пояснил Трэвис. – Так меньше шансов, что нас заметят. Вдруг бандиты патрулируют берег с биноклями?

– Мало нам трудностей!

Трэвис погладил Леа по плечу.

– Ничего, справишься.

Глава 13

Трэвис понимал, что его план безумен. Но другого выхода у них нет.

– Наш шанс на спасение – пойти тем путем, о котором Брэсвуд даже не думает, – рассуждал Трэвис. – Да, река холодная, и течение быстрое, но она не слишком широкая. Не скажу, что будет легко, но, думаю, задача нам по силам.

По каньону эхом разнесся протяжный, заунывный звук свистка поезда.

– Сегодня уже не уехали, – с унылым видом прокомментировала Леа.

Трэвис включил мобильный телефон и взглянул на время.

– Одиннадцать пятнадцать. Зато теперь знаем, в какое время мы должны быть возле железнодорожных путей.

– Ты же сказал, что поплывем ночью.

– Да – чтобы нас не заметили. Потом найдем надежное укрытие и дождемся поезда.

– А что будет, когда выберемся из леса? – спросила Леа.

– Наши люди соберут отряд и отправят за Брэсвудом и его бандой. Если повезет, их схватят прежде, чем они сообразят, что мы сбежали. С нашими доказательствами и твоими показаниями засадим всех за решетку надолго.

– Думаешь, суд мне поверит?

– Конечно. – Трэвис ободряюще сжал ее руку. – Я же поверил.

– Не сразу.

– Просто я был очень зол на тебя. – Трэвис пристально посмотрел ей в глаза. – Но сердцем всегда чувствовал, что ты ни в чем не виновата. Я должен был сразу догадаться, когда прочел твою записку: что-то дело нечисто. Нужно было уже тогда провести собственное расследование и сделать все возможное, чтобы защитить тебя.

Леа нежно погладила его по руке.

– Не хотела, чтобы ты вмешивался. Дуэйн бы тебя убил. Сару спасти не смогла, поэтому приложила все усилия, чтобы уберечь тебя.

– Я готов был рискнуть, лишь бы быть с тобой.

Леа бессильно закрыла глаза.

– Так хочется просто взять и забыть обо всем, что произошло! Но это непросто…

– Когда выберемся отсюда, ты должна обратиться к психологу, – предложил Трэвис. – Тебе потребуется помощь.

– Да и тебе бы не помешало.

Трэвис некоторое время помолчал, затем кивнул, хотя и был не из тех, кто жалуется другим на проблемы.

– Хорошая мысль, – заметил он. – А еще будем всячески стараться помогать друг другу. Постарайся вздремнуть. Через час-два пойдем к реке. Надо выбрать место для переправы, пока светло.

Леа кивнула, затем легла на бок спиной к нему. Трэвис прислонился к стене, зарядил пистолет и тоже попытался уснуть.


Леа спала больше часа. Во сне ее одолевали отрывочные, сумбурные сны: то она убегала от врагов, то пыталась найти выход из дома, в котором было много комнат и ни одной двери. Трэвис в этих сновидениях тоже присутствовал: заглядывал в окна дома, звал ее по имени, а Леа, несмотря на все усилия, не могла до него добраться.

Когда она открыла глаза, Трэвис смотрел на нее.

– Ты очень беспокойно спала, – заметил он. – Наверное, кошмары снились? Хотел тебя разбудить, но потом подумал, что даже такой отдых лучше, чем никакого.

Леа села и принялась поправлять одежду.

– Где-то читала, что иногда во сне подсознание выдает решение проблемы.

– Ну и как, увидела что-нибудь полезное?

– Пока нет. Ничего, справимся сами, без помощи сновидений.

Леа заглянула в щель между бревнами. Тени деревьев на земле определенно стали длиннее.

– Когда пойдем к реке? – спросила она.

– Когда будешь готова.

– Тогда я уже готова.

Конечно, Леа пугало предстоящее испытание, но ей не терпелось поскорее перебраться на другой берег.

Покинув хижину, они направились вверх по течению. Они шли два часа и преодолели не меньше пяти миль. Потом осторожно вышли к берегу. Все время они двигались вверх, поэтому оказались на высоте не меньше сорока футов над водой. Заходящее солнце посеребрило реку, берег был погружен в тень.

– Как же мы спустимся? – спросила Леа.

– Придется идти дальше, пока не дойдем до более пологого берега или не отыщем звериную тропу.

«Мне бы твою уверенность», – подумала Леа.

– А вдруг дальше берег еще более крутой? – спросила она.

Лицо Трэвиса выражало непреклонную решимость.

– Тогда пойдем в другую сторону.

Конечно, что еще им остается? Они прошли еще около получаса, но подходящего места для спуска все не было. Красноватую почву между камнями усеивали пучки сухой травы и дикие цветы, желтые или фиолетовые. Противоположный берег реки был так же крут и неприступен, как и тот, по которому они шли.

1 ... 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй шанс на любовь - Синди Майерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй шанс на любовь - Синди Майерс"