Читать книгу "В объятиях лунного света - Анна Кэмпбелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нелл напряглась, ожидая, что сейчас маркиз заговорит с матерью об увольнении компаньонки. Должен же он вырвать свою дорогую матушку из когтей Иезавели. Нелл сжала кулаки и устремила взор на маркиза.
Он кивнул ей.
– До встречи, мисс Трим, – с этими словами Лит развернулся и вышел из комнаты.
У Нелл было такое чувство, будто она висит на тонкой ниточке над пропастью.
Лит играл в игру, правил которой она не знала…
Прошло два дня. Нелл не находила себе места, ее нервы были взвинчены до такой степени, что она вздрагивала при каждом звуке. Она чувствовала себя приговоренной к смертной казни узницей, над головой которой уже занесен топор. И этот топор в любую минуту мог опуститься. Лит, по-видимому, до сих пор ничего не рассказал матери о ее ночных похождениях.
Нелл больше не могла выносить эту муку. Усадив утром маркизу поудобнее в кресле, она спустилась вниз и попыталась разыскать Лита. Нелл хотела наконец узнать, собирается ли он ее увольнять.
Однако, как выяснилось, маркиза не было дома. Его светлость уехал в Йорк вместе с мистером Крейном и должен был вернуться до наступления ночи. Нелл предстояло по крайней мере еще один день томиться в неизвестности, ожидая решения господина.
Когда наступил вечер и все слуги, кроме одного лакея, дежурившего у входной двери, разошлись по своим комнатам, Нелл уселась на верхней лестничной площадке ждать возвращения хозяина дома и его секретаря. Она устроилась на мягкой скамейке, такой старой, что на ней, наверное, сиживал еще легендарный король Артур.
На улице шел дождь. Октябрь в этой болотистой местности всегда отличался хмурой пасмурной погодой. Родной Мирселл находился всего в нескольких сотнях миль южнее, однако Кент, казалось, был сотворен более добрым и заботливым Создателем.
Часы в прихожей пробили одиннадцать раз, прежде чем Нелл услышала стук во входную дверь. Честно говоря, она задремала, свернувшись калачиком на скамейке, а услышав удары дверного молоточка, быстро вскочила и тут же застонала. Она отлежала ногу на жестком сиденье и замерзла. Закутавшись в кашемировый платок, Нелл поспешила к перилам, откуда можно было видеть входную дверь и часть прихожей.
Платок ей вручила маркиза – удивительно щедрый дар. Терзаемая угрызениями совести, Нелл с трудом сдерживала добрую хозяйку от излишней расточительности, иначе леди Лит осыпала бы ее дорогими подарками.
Стук в дверь повторился, и в прихожую наконец вышел лакей. Он отодвинул железный засов, издавший при этом громкий скрежет. Главная усадьба поместья Аллоуэй Чейз была неприступной крепостью для мародеров.
– Добрый вечер, ми… – Лакей осекся на полуслове.
Нелл подалась вперед, стараясь разглядеть, что происходит внизу. В дом ворвался порывистый холодный ветер, и Нелл почувствовала его ледяное дыхание.
Джон, лакей маркиза, попятился, и в дом, спотыкаясь, вошел Лит.
– Помоги мне, парень, – пробормотал он. – Не стой как истукан.
Сердце Нелл бешено забилось от страха, и она опрометью ринулась вниз. Только оказавшись у подножия парадной лестницы, она поняла, что Лит цел и невредим. Он нес на плече мистера Крейна.
– Да, сэр, сейчас, – пробормотал Джон и бросился помогать своему господину.
Мистер Крейн громко застонал, и его стон подхватило гулкое эхо.
– Не так, дурень. Возьми его за ноги.
Нелл подбежала к Литу.
– Милорд, что случилось?
Лит повернул к ней голову. Он был бледен и перепачкан грязью. С его сюртука струйками стекала вода, головного убора не было. Должно быть, маркиз потерял его.
– Элеонора, вы здесь? Хорошо! Нам нужна ваша помощь. Лошадь Крейна испугалась бродячей собаки и понесла.
Нелл взяла со стола зажженную лампу и высоко подняла ее.
– Джон, будьте осторожны. Если мистер Крейн повредил позвоночник, вы причините больше вреда, чем принесете пользы.
Нелл говорила четко и уверенно, и молодой человек сразу же подчинился ей.
Лит и лакей отнесли Крейна в библиотеку, которая находилась неподалеку. Нелл шла впереди с лампой в руках и освещала им путь. Мистер Крейн, не переставая, стонал. Впрочем, он был в сознании и, когда его стали укладывать на кожаный диван, запротестовал:
– Милорд, я в грязи с головы до ног, я тут все перепачкаю!
– Черт возьми, Пол, меня не волнует мебель! – рявкнул маркиз.
Джон отступил назад, с беспомощным видом наблюдая за раненым. Нелл вздохнула.
– Джон, разожгите в камине огонь, ночь выдалась холодной.
– Слушаюсь, мисс, – сказал лакей, хотя вовсе не обязан был подчиняться компаньонке.
Нелл не была наделена правом отдавать приказы в этом доме. Тем не менее маркиз не сделал ей замечания. Вскоре в камине уже пылал огонь.
– Я разбужу мистера Уэллса и отправлю его за доктором, – сказала Нелл и, взяв горящую щепу, обошла комнату, зажигая свечи.
– В этом нет необходимости. Я уже послал конюха за доктором, – сообщил Лит, поправляя подушку под головой Крейна. – На дворе непогода. Не завидую доктору, которому придется сейчас вылезти из теплой постели.
– Мистер Крейн ударился головой?
– Да, – ответил Лит, убрав со лба прядь черных мокрых волос.
– И потерял сознание?
– На короткое время.
– У меня что-то с рукой, – простонал секретарь, положив правую руку на грудь. Его лицо исказила гримаса боли. – Я, кажется, сломал ее.
– Вы сделали кульбит в воздухе и с большой высоты грохнулись на землю, – рассказал Лит, помогая Крейну сесть.
Нелл видела, что молодому человеку трудно двигаться. Она подложила несколько подушек ему под спину.
– Принесите одеяла и подушки, – приказала Нелл Джону, который находился в прострации. – Да, и еще полотенца!
Лакей встрепенулся и бросился выполнять ее распоряжения.
– Будет лучше, если я пойду в свою комнату, – слабым голосом промолвил Крейн.
– Вам нельзя двигаться, старина. Мисс Трим права. Возможно, у вас поврежден позвоночник. Бог знает, какой вред я вам причинил, перевозя вас через торфяные болота.
– Было бы проще оставить меня там.
– Нет, вы погибли бы от холода. – Лит поднес стакан с бренди к губам секретаря. Мистер Крейн сделал пару глотков и закашлялся. – Я проклинаю себя за то, что потащил вас в такую бурю назад. Мы могли бы заночевать в Йорке.
Нелл, которая направилась было к двери, остановилась на полпути и бросила на маркиза удивленный взгляд. На нее произвело большое впечатление то, что Лит с готовностью брал на себя вину за несчастный случай, произошедший с Крейном. Ее опять охватили сомнения. Разве мог такой отзывчивый, совестливый человек соблазнить и бросить в беде Дороти?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В объятиях лунного света - Анна Кэмпбелл», после закрытия браузера.